章副標(biāo)題:美利堅(jiān)的良心
“你好,凱瑟女士。rg你的《我的安東尼奧》寫得實(shí)在太棒了,書中那種原野的氣息能滌蕩人心的茍且。我認(rèn)為你的這把對(duì)女權(quán)的聲張和對(duì)環(huán)境的保護(hù)這兩種先進(jìn)理念完美地融合在了一起,實(shí)乃開天辟地的偉大著作。嗯,我稱之為……”
“Efenis”
這個(gè)該在半個(gè)世紀(jì)之后才出現(xiàn)英文單詞一出口,周圍人都露出了“不明覺厲”的神情。
薇拉-凱瑟女士都微微失神,在口中念道:“EfenisEfenis…生態(tài)女權(quán)主義!”
又是生態(tài),又是女權(quán),聽著就知道很先進(jìn)很普世的嗎。
過了好一會(huì),這位著名女作家竟然向著袁大師行了一個(gè)女士禮,正色道:“袁先生,你不愧是能寫出《濃情巧克力》這樣女性主義的杰出作家。‘生態(tài)女權(quán)主義’這個(gè)詞真是神來一筆啊!”
袁燕倏也一正經(jīng)地躬身道:“哪里哪里,這也是受到了凱瑟女士你作品的啟發(fā),我才能‘發(fā)明’這個(gè)詞匯的。”
蔥白地看著他的海倫-布朗姐再次開口,她這次用十分蔥白的口吻介紹道;“尼奧,這位是今天的特約嘉賓西奧多-德萊賽(ThedreDreiser)先生!”
對(duì)于袁燕倏這位賽里斯人來,西奧多-德萊賽這個(gè)名字可要比薇拉-凱瑟大姐耳熟多了。
真的要論起文學(xué)地位,他這位“批判現(xiàn)實(shí)主義”大師也要比“生態(tài)女權(quán)主義”者高了不止一籌。他既是二十世紀(jì)美國文學(xué)中第一位杰出的作家,也是美國現(xiàn)代的先驅(qū);在美國文學(xué)史上,他不帶偏見地率先如實(shí)描寫了新的美國城市生活,堪稱‘美利堅(jiān)的良心’。
在他的影響下,美國出現(xiàn)了一大批現(xiàn)實(shí)主義作家,其中就包括《了不起的蓋茨比》的作者菲茨杰拉德。而菲茨杰拉德后來也真的稱德萊賽是當(dāng)代美國最偉大的文學(xué)家。
西奧多-德萊賽和威廉-福克納、海明威并稱為美國二十世紀(jì)最偉大的三位作家,不過實(shí)事求是地,他在文學(xué)史上的地位比起另兩位只高不低。
此君1871年出生在印第安納州一個(gè)破產(chǎn)的業(yè)主家庭。童年是在苦難中度過的,中學(xué)沒畢業(yè)就去芝加哥獨(dú)自謀生。1889年,他進(jìn)入印第安納大學(xué)學(xué)習(xí),一年后因?yàn)榻徊怀鰧W(xué)費(fèi)再次輟學(xué)。189年,他成為了一名記者。
他曾經(jīng)做過飯店洗碗伙計(jì),洗衣房工人,火車站驗(yàn)票員、家具店伙計(jì)等工作。這些經(jīng)歷使他接觸到下層社會(huì)各種人物和陰暗面,為日后創(chuàng)作積累了豐富的素材。所以德萊賽先生才能寫出真實(shí)再現(xiàn)當(dāng)時(shí)美國社會(huì)的現(xiàn)實(shí)主義作品,比如他的成名作《嘉莉妹妹》,和其姐妹篇《珍妮姑娘》。
《嘉莉妹妹》寫了一位農(nóng)村姑娘嘉莉來到大城市芝加哥投奔自己的姐姐和姐夫,為了謀生進(jìn)入一家鞋廠當(dāng)女工。為了擺脫貧窮和困苦的生活,她先后成為了推銷員和酒店經(jīng)理的情婦。最后她憑美貌與歌喉成為演員……
咦,為毛看起來這么眼熟呢?
我們的袁大師回想起這,居然有了一種似曾相識(shí)的感覺,女工-“戀愛”-劈腿-成功……這儼然就是一百年后賽里斯女性的勵(lì)志典范嗎。
哎呀,這么勵(lì)志的為毛讀起來那么糟心呢?肯定是這位德萊賽先生水平不行。他真的應(yīng)該跟一百年后的賽里斯現(xiàn)實(shí)主義作家們好好學(xué)習(xí)一下。
女工換成女白領(lǐng),推銷員換成職場精英,酒店經(jīng)理換成真壕,女主角開著職場精英送的車,住著真壕送的房,最后經(jīng)過一番自我奮斗外加若干次劈腿打胎之后就成為了大公司的CAO……
CAO,這還需要解釋嗎?
而且書里面應(yīng)該多寫寫星巴克啦,歐萊雅啦,普拉達(dá)啦,杜蕾斯啦,法拉利啦……似乎有什么奇怪的東西混進(jìn)去了。不管了,這書就應(yīng)該按照《時(shí)代》的套路來寫嗎。
后來這位大師還以自己妹妹為原型寫了一《珍妮姑娘》,里面女主角也是未婚生子還當(dāng)人情婦什么的。劇情原是不錯(cuò)的,就是寫法上面有問題,不然妥妥的“我抽煙我喝酒我**可是我是個(gè)好女孩”的現(xiàn)代女性。
雖然人家的書寫的不咋地,不過他的文學(xué)地位真的很高。所以袁大師還是非常有禮貌地道:“原來是德萊賽先生,能見到你這樣文學(xué)大師真是我的榮幸啊。我拜讀過你的《》……嗯,你的《夢》……嗯,總之很多作品。我人真的受益良多。”
他誠心誠意地道:“尤其是《天才》這。實(shí)在是一部讓我為之共鳴的現(xiàn)實(shí)主義作品啊。”
袁燕倏并沒有因?yàn)橐倪@位大師的馬屁而隨口些奉承話,他確實(shí)十分喜歡德萊賽在1915年寫的《天才》。
那么這部是什么的呢?
《天才》的主人公是一位極具才華的畫(zu)家(jia),他的作品就藝術(shù)上而言非常出色。可是始終得不到資(zhu)產(chǎn)(liu)階(du)級(jí)(zhe)的認(rèn)同。這些鄙俗不堪愚蠢無比的家伙們看不懂也就算了,還罵他是沙比。所以男主角順理成章地?fù)浣至恕榱速嶅X,他只能去學(xué)習(xí)“成功經(jīng)驗(yàn)”迎合“大眾口味”,終于成了一個(gè)庸俗的販賣藝(en)術(shù)(zi)的市儈……嗯,一位“天才”。
哎呀,這么一袁大師就覺得這書和書中的主人公十分眼熟,很像是、很像是、很像是……那誰來著?
總之,西奧多-德萊賽真的不愧是真正的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師。就像《嘉莉妹妹》、《珍妮姑娘》和《天才》這些作品,可以是“放諸于四海而皆準(zhǔn)”。他筆下的那個(gè)高速發(fā)展的資主義大國中發(fā)生的事情,放到整整一個(gè)世紀(jì)之后與美利堅(jiān)歷史背景完不同的東方某大國,居然一點(diǎn)也不違和。
帶著一副金絲邊眼鏡,長相頗為斯文的現(xiàn)實(shí)主義大作家聞聽此言,臉上也露出了幾分笑意地道:“袁先生,我也非常高興見到你。而且你的兩部我也都讀過了,實(shí)在是很出色。”
袁燕倏的表情倒是非常嚴(yán)肅,他沉聲道:“德萊賽先生,我的只不過是在賣弄文字和技巧罷了,看似華麗實(shí)則空洞。而你的才是真正的秉承著巴爾扎克以來偉大的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)。”
他斬釘截鐵地道:“我個(gè)人認(rèn)為,在我們這個(gè)時(shí)代也只有托馬斯-哈代先生能與你相提并論了!”(注釋1)
………………
注釋1:袁大師這句話是在19年的英美文學(xué)界當(dāng)中,已經(jīng)成名并且還活著的現(xiàn)實(shí)主義作家。真要擴(kuò)展一下把去世的和國外的都加進(jìn)來的話,那可就沒完沒了了。8)
</br>
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。