戴弗斯和克莉斯托婭給分配了一個(gè)宅院,它原來的主人屬于阿門多拉臘原執(zhí)政官馬爾切利斯,同時(shí)附帶的還有馬爾切里斯的兩個(gè)孩子:一個(gè)六歲的女兒辛西婭,一個(gè)三歲的兒子阿多里斯。1xs
克莉斯托婭在下午得知這個(gè)消息后,就立刻從梅爾西斯那里要來幾個(gè)奴隸,急匆匆的趕去馬爾切里斯的宅院。等戴弗斯回到新家時(shí),家里基已經(jīng)收拾干凈。但他沒有時(shí)間欣賞自己的新家,甚至只匆匆的咬了幾口面包,跟即將要收養(yǎng)的兩個(gè)孩子見了一面,兩個(gè)孩子緊張不安的躲在克莉斯托婭身后偷偷看他,看的出只有二十一歲的克里斯托婭已經(jīng)初步贏得了這兩個(gè)孤兒的信任。
還沒等他上話,亞西斯特斯就趕來:“巴古勒已經(jīng)帶到了!
戴弗斯忙叫亞西斯特斯將人帶到偏房。
被餓了一天的巴古勒被反綁著雙手帶到偏房后,他干脆一動(dòng)不動(dòng)的倒伏在地上,身體的虛弱和精神上的絕望讓他對活著已經(jīng)不抱有任何希望。
這時(shí),他聽到一個(gè)低沉的聲音傳來:“這就是那個(gè)盧卡尼亞首領(lǐng)韋斯巴的兒子,盧卡尼亞人所的勇士巴古勒?”
又有一個(gè)聲音回答:“是的,執(zhí)政官。”
“怎么看起來像條死狗?”聽到來人的嘲諷,巴古勒依舊一動(dòng)不動(dòng),連眼皮都沒眨一下。
“虧得安德莉亞還向我夸他是個(gè)勇士。呵呵,連看都不敢看我一眼!眮砣死^續(xù)嘲諷。
這次,巴古勒卻睜開了眼,進(jìn)入他眼簾的是一個(gè)比剛才帶他來的人還要年輕的男子,他有些吃驚,因?yàn)樗髅髀犚娝蝗朔Q呼為執(zhí)政官。
“安……安德莉亞怎么樣啦?”他沙啞而虛弱的聲音中帶著濃濃的關(guān)切。
戴弗斯沒有再取笑他,反而走上前,認(rèn)真的道:“她很好,就是一直在哀求我放你出來,她要和你在一起。”
巴古勒閉上眼睛,帶著血痕、滿是黑污的臉龐上呈現(xiàn)出極其痛苦之色,他猛然翻了個(gè)身,胸膛開始急劇的起伏……
良久,他睜開眼,似有淚光的眼睛看向戴弗斯:“……出去?你能放我們出去?!你會(huì)給我們自由?!”
“你以為呢?”戴弗斯冷笑一聲:“想想你們在阿門多拉臘所做的一切,屠殺阿門多拉臘公民,侮辱阿門多拉臘婦女,逼迫阿門多拉臘民眾從事繁重的勞動(dòng),將他們關(guān)押在狹窄的空間里,只給他們少量的食水……不到半年時(shí)間,阿門多拉臘的公民從一千五百人,迅速銳減到五百人,這都是你和你的族人所犯下的罪孽!阿門多拉臘老幼婦孺、上上下下,恨不得吃你們的肉,喝你們的血!你覺得你們能逃的過這個(gè)懲罰!”
戴弗斯的話就像一陣狂風(fēng)吹滅了巴古勒眼中的燭火,他如同木偶一般僵直的躺在地上,絕望又籠罩在臉上。
“但是——”戴弗斯話鋒一轉(zhuǎn):“我,戴弗斯,阿門多拉臘的新任終生執(zhí)政官絕不贊同以殺戮來報(bào)復(fù)殺戮!盧卡尼亞人所犯下的罪孽當(dāng)然要償還,但我希望是用另外一種方式!
巴古勒的眼睛又有了些許神采,他仰看著戴弗斯,迫不及待的問:“什么方式?”
“你們部族的男子部成為阿門多拉臘的城邦奴隸!平時(shí)負(fù)責(zé)修筑道路、修繕城墻,挖掘水渠,修整農(nóng)田,放牧牛羊……戰(zhàn)時(shí)作為輔兵,隨同公民一起出征!”戴弗斯凝視著巴古勒。
巴古勒沉默了一會(huì)兒,事實(shí)上他們占領(lǐng)阿門多拉臘后也是這樣對待阿門多拉臘民眾的,阿西努神啊,這真是報(bào)應(yīng)!但他最擔(dān)心的并不是族里的男人們:“女人呢?”
“當(dāng)然也是城邦奴隸。她們可以去剪羊毛、學(xué)紡織、打橄欖……至于她們當(dāng)中未成年的少女以及寡婦,我手下的士兵,阿門多拉臘的新公民們會(huì)娶她們?yōu)槠!”戴弗斯對最后一句加重的音量?br />
巴古勒聞言一震,翻身坐起,難以置信地看向戴弗斯:“不是侍妾?!”
“沒錯(cuò),就是妻子!”戴弗斯肯定的道:“這就是我的誠意!我要求你和你的族人誠心誠意的為阿門多拉臘做五年的奴隸。任何公民對你們的辱罵,你們都必須默默承受。當(dāng)然,如果有城邦公民企圖攻擊你們,那他將受到嚴(yán)厲的處罰。但如果你的族人逃亡或者攻擊城邦公民,那么逃走一個(gè),我將處死十名盧卡尼亞人!打傷一個(gè)公民,我也將處死你的十名族人!”到這里,戴弗斯的表情都有點(diǎn)猙獰。
巴古勒沉默了一會(huì),又低聲問道:“五年之后呢?”
“五年之后,你們部成為自由民,想要成為阿門多拉臘公民,就可以向城邦提出申請,如果想回到家鄉(xiāng),我們不會(huì)阻攔,不過我想到那時(shí),你們恐怕不愿再離開!贝鞲ニ棺孕诺牡溃骸傲硗,你們?nèi)绻憩F(xiàn)好,比如協(xié)助公民贏得戰(zhàn)爭的勝利,用很短的時(shí)間修好一條優(yōu)良的道路……等等,那么五年的期限還可以減少……”
巴古勒此時(shí)的神色比之前進(jìn)來時(shí)死氣沉沉的樣子要有生氣得多,畢竟從注定死亡到有了希望獲得自由,他心中的欣喜可想而知,而且他感覺到這位新執(zhí)政官對盧卡尼亞人的善意,否則不會(huì)讓自己的士兵娶盧卡尼亞女人,使他們和成為俘虜?shù)淖迦顺蔀橛H戚。于是,他道:“我個(gè)人同意你的提議,還要回去跟族人商量,尤其是我的父親。得到他們的同意后,我們是不是要簽訂一個(gè)協(xié)議?”
“協(xié)議?”戴弗斯冷笑一聲:“這里沒有協(xié)議,只有約定!
“什么!”巴古勒大吃一驚,關(guān)系到他的部族生死存亡的大事,居然只能依靠對方的幾句話。
“你難道不知道所有阿門多拉臘公民都希望處死你們,只有我不贊同。(其實(shí)新公民們對盧卡尼亞人沒有惡感。畢竟他們不是受害者,反而是勝利者和受益者。)在這種情況下。我只能慢慢的服他們,你們的良好表現(xiàn)以及時(shí)間會(huì)消磨掉他們的仇恨。你們現(xiàn)在還沒有資格跟我簽訂協(xié)議,要么相信我,要么回去繼續(xù)關(guān)押,直到死去!”戴弗斯嚴(yán)厲的道。
巴古勒臉色灰敗,嘶啞著聲音道:“你太年輕了……讓我們憑什么……”
戴弗斯自信的道:“憑什么?就憑我是擊敗盧卡尼亞聯(lián)軍的統(tǒng)帥,士兵們信任我,因?yàn)槲乙幌蛐攀匚业某兄Z!而作為阿門多拉臘的終身執(zhí)政官,民眾也愿意相信我,因?yàn)槲页兄Z會(huì)給阿門多拉臘帶來安,使其再也不會(huì)遭受災(zāi)難!”
巴古勒怔然的仰視著戴弗斯,戴弗斯眼中的強(qiáng)勢和言語中上的坦誠讓巴古勒選擇了屈服,他沉聲道:“我會(huì)回去跟族人商議,如果我們同意了,希望你能夠遵守諾言!”
“當(dāng)然!其實(shí)到了一定時(shí)候,那些成為你們部族親戚的公民們,會(huì)主動(dòng)要求給你們自由!贝鞲ニ鼓樕细∑鹨唤z笑意。
巴古勒聞言,卻沒再話,靠女人為他們爭取自由,對于這些盧卡尼亞戰(zhàn)士而言,實(shí)在是恥辱,可誰叫他們輸了這場戰(zhàn)爭!
巴古勒走后,戴弗斯對靜默在一旁的亞西斯特斯道:“明天,你負(fù)責(zé)把巴古勒帶到關(guān)押盧卡利亞婦女的地方,讓他挑選出要與士兵們結(jié)婚的婦女,然后找人把她們好好打扮一番。同時(shí)你讓你舅舅安東尼奧斯、還有卡普斯他們這些隊(duì)官,煽動(dòng)還是單身的士兵們到元老院去提要求,娶盧卡尼亞女人!”
“士兵們愿意娶這些土著人妻子嗎?”亞西斯特斯好奇的問道。
“所以你要去散布傳言,就盧卡尼亞女人身材高挑、體態(tài)健美,而且能吃苦耐勞……”
“這些……是真的嗎?”亞西斯特斯表示懷疑。要知道希臘人崇尚“人體美”,光是“體態(tài)健美”這一條,就能吸引不少希臘男子的注意。
“當(dāng)然是真的。你想想盧卡尼亞人居住在山區(qū),每天爬上爬下,無時(shí)無刻不在鍛煉。而且,他們以畜牧聞名大希臘,出產(chǎn)的盧卡利亞肉牛是大希臘城邦用來供奉宙斯神廟的最好供品,他們多吃肉類,我們多吃谷類,你想想誰會(huì)長得高大些?!……”戴弗斯很認(rèn)真的解釋道。
亞西斯特斯回想那些被俘虜?shù)谋R卡尼亞人,恍然的點(diǎn)點(diǎn)頭。
“另外,娶盧卡尼亞女人,還有城邦(其實(shí)是他自己臨時(shí)想出的,還未向元老院提起)的優(yōu)惠法案,‘如果以后占據(jù)盧卡尼亞地區(qū)的土地后,他們會(huì)優(yōu)先分配或者多分配土地。因?yàn)樗麄兪潜R卡尼亞人的女婿,更容易與當(dāng)?shù)厝讼嗵帯!贝鞲ニ惯M(jìn)一步加大吸引士兵們的砝碼。
“我明天就去辦這件事!甭牭竭@里,連亞西斯特斯都有些心動(dòng)了,但他還有些疑惑:“戴弗斯大人,我還有點(diǎn)不明白,這些盧卡尼亞人已經(jīng)成為我們的俘虜,讓他們做奴隸是理所當(dāng)然的事,為什么還要這么麻煩?跟他們商量什么承諾?”。
a
</br>
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。