埃修離開(kāi)后,拉娜葛德也已經(jīng)麻利地清理完桌面,將餐具堆進(jìn)簡(jiǎn)易的手推車(chē)上,只在每個(gè)人的面前各留下一個(gè)酒杯。“謝謝您,奶媽。”格雷戈里四世點(diǎn)了點(diǎn)頭,后者微微欠身,推著餐車(chē)從側(cè)門(mén)離開(kāi),同時(shí)不忘把門(mén)關(guān)上。瑟坦達(dá)自覺(jué)地站起身,拎起酒壇為格雷戈里四世與威廉將軍倒?jié)M酒杯,最后才為自己斟了淺淺的一層。普魯托爾并沒(méi)有享受到這份待遇,他先前勸埃修酒的時(shí)候就已經(jīng)喝了不少,雖然沒(méi)有流露出明顯的醉意,但他很識(shí)趣地將自己的酒杯倒扣在桌面上,表示自己不能再喝。
“抓緊時(shí)間去收拾一下行李吧,普魯托。”格雷戈里四世看向自己的兒子,“邊境局勢(shì)緊張,你小叔分身乏術(shù)。我原本打算等到氣候再暖和些才讓你前往波因布魯,到那時(shí)候路上的盜匪差不多該被傭兵肅清得七七八八。但既然有巴蘭杜克,也就沒(méi)有繼續(xù)觀望下去的必要了。該帶的都帶上,有什么事渡鴉聯(lián)系。”
“遵命,父親。”普魯托爾認(rèn)真地回答,他本人似乎也對(duì)埃修親自護(hù)送這件事雀躍不已,起身時(shí)甚至不慎碰倒了椅子,離去時(shí)步伐也有些歡脫,不知道是酒精的作用還是單純的興奮。當(dāng)普魯托爾也告退后,格雷戈里四世端起酒杯與威廉將軍碰了一碰,兩人各自一飲而盡,而后瑟坦達(dá)再度為他們滿(mǎn)上。“威廉,你覺(jué)得巴蘭杜克如何?”
“據(jù)我目前的觀察,他并不是一個(gè)健談的人,且欠缺夸耀自己的能力——我并不是說(shuō)自吹自擂是一項(xiàng)優(yōu)秀的品質(zhì),但這難免會(huì)讓我覺(jué)得他心思很重,城府很深。”威廉將軍一仰脖子又喝了半杯,“對(duì)于一名男爵而言,陛下您為他提供的待遇不可謂不優(yōu)渥,共進(jìn)午餐的殊榮、收編王室衛(wèi)隊(duì)的權(quán)力、豐厚的資金、甚至還有護(hù)送儲(chǔ)君的重任!換做其他人早應(yīng)該對(duì)陛下感激涕零了吧?巴蘭杜克的反應(yīng)卻很平淡,他似乎缺乏身為一名封臣的自覺(jué)性,我不得不質(zhì)疑他對(duì)陛下、對(duì)北境的忠誠(chéng)度。”
“就沒(méi)有一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)嗎?”格雷戈里四世笑笑,不置可否。
“很能打,”威廉將軍想了想,一板一眼地回答,“酒量也還湊合。他是一個(gè)強(qiáng)悍的戰(zhàn)士,但未必會(huì)是一個(gè)合格的領(lǐng)主。潘德歷史上鮮有超一流水準(zhǔn)的戰(zhàn)士為他們的國(guó)王管理土地,這些人應(yīng)當(dāng)在戰(zhàn)場(chǎng)上發(fā)光發(fā)熱,而不是跟內(nèi)政糾纏得兩敗俱傷。”
“瑟坦達(dá),你的看法呢?”
“二哥你不就是變著法兒想讓巴蘭杜克完整地拿到十連戰(zhàn)的優(yōu)勝獎(jiǎng)金嗎?我對(duì)此倒是沒(méi)有什么意見(jiàn)。不過(guò)二十五萬(wàn)第納爾雖然不是個(gè)小數(shù)目,但我們也不是負(fù)擔(dān)不起,有必要向阿拉里克公爵再借一筆嗎?”
“當(dāng)然沒(méi)有必要,但至少能讓格里莫爾知道巴蘭杜克這個(gè)名字,以及我的態(tài)度。”格雷戈里四世輕描淡寫(xiě)地說(shuō),“如果想在北境長(zhǎng)久地發(fā)展下去,都或多或少需要依靠阿拉里克家族,早點(diǎn)接觸并不是壞事。不是所有人都能像亞歷克西斯與伊凡勒斯那樣做到自力更生,自給自足。”
“那么二哥,你真的放心讓巴蘭杜克去護(hù)送小普魯托?”
“我并不是信任巴蘭杜克,而是信任將他引薦給我的院長(zhǎng)。”
“布羅謝特院長(zhǎng)也不是瑞文斯頓人。”威廉將軍突然說(shuō),“他原先是薩里昂的學(xué)者。”
“你真的要逼我把那句話(huà)說(shuō)出來(lái)嗎,我親愛(ài)的高地酋長(zhǎng)?”格雷戈里四世仍舊和顏悅色,但語(yǔ)氣隱隱冷淡下來(lái),眉宇間的怒意如同烏云一般緩緩聚攏,“在高地聯(lián)盟并入北境之后,高地人就是瑞文斯頓的子民,作為敵人的過(guò)往一筆勾銷(xiāo)。告訴我,‘弒后者’威廉,你與布羅謝特院長(zhǎng)之間——按照你的思維——有什么本質(zhì)上的區(qū)別嗎?”
一片壓抑的死寂,威廉將軍離開(kāi)座位,單膝跪倒在格雷戈里四世面前,將手中的半杯酒高高舉起:“我卑微地懇請(qǐng)您的原諒,陛下。”
“我一直都很欣賞你的忠誠(chéng)與直率,威廉,那是在貴族身上極為罕見(jiàn)的品質(zhì)。而且質(zhì)疑亦是你的職責(zé)所在,但是在某些特點(diǎn)的話(huà)題面前,你得學(xué)會(huì)保持沉默,就像我一直沒(méi)有告訴普魯托真相一樣。”格雷戈里四世接過(guò)威廉手中的酒杯,指腹輕輕地摩挲過(guò)表面,“這半杯酒就先在我這里放著,等你與瑟坦達(dá)從邊境歸來(lái)再飲。”
“我必不會(huì)辜負(fù)陛下的期望。”威廉將軍低沉地說(shuō),他重新站起,不再入座,而是在格雷戈里四世身旁站定。“這里不是圓桌議會(huì),所以有些話(huà)我可以毫無(wú)顧忌地說(shuō)。北境不能總是依靠著我與弗羅斯特這一代人,尤其是弗羅斯特的身體狀況正在一天天無(wú)可逆轉(zhuǎn)地惡化。學(xué)者們只能減輕他的痛苦,以及延緩發(fā)作時(shí)的癥狀。或許將來(lái)哪天又會(huì)爆發(fā)出一場(chǎng)不遜色于第一次龍獅戰(zhàn)役的惡戰(zhàn),北境中不知又要倒下多少桿旗幟。我希望到時(shí)會(huì)有年輕而強(qiáng)壯的手臂重新將那些旗幟扶起來(lái)。可讓我失望的是,北境如今的年輕人都被慣壞了,只會(huì)鞍前馬后地服侍自己的父親,不知道如何去訓(xùn)練、去領(lǐng)導(dǎo)一支精銳的部隊(duì)。我曾經(jīng)很看重加斯托夫與伊絲黛爾,覺(jué)得他們兩個(gè)會(huì)是未來(lái)普魯托有力的輔佐者。但加斯托夫是最先讓我失望的,他只是弗羅斯特的養(yǎng)子,繼承公爵頭銜的資格有待商榷,可他的作風(fēng)卻比公爵還要囂張。這算什么?沒(méi)有學(xué)到養(yǎng)父的才能,缺陷倒是學(xué)了個(gè)八九不離十。我遠(yuǎn)在凜鴉城都能聽(tīng)到他在瑞恩的‘光榮事跡’——”他皺了皺眉,不再往下說(shuō),“伊絲黛爾的作風(fēng)又過(guò)于散漫了,不過(guò)一眾大領(lǐng)主,包括弗羅斯特在內(nèi)一直很縱容她,我也不好說(shuō)什么。畢竟全潘德就這么一位女爵,既是優(yōu)秀的將領(lǐng),又是一位不可多得的美人。所以只能靠你了,小弟。”
“靠我?”瑟坦達(dá)一愣,“靠我怎么樣?”
“如果你能把伊絲黛爾追到手,那她可就是一名徹頭徹尾的瑞文斯頓人了。”格雷戈里四世愉快地笑出聲來(lái),“所以你要加油啊。”
“那,二哥,我能不能去波因——”
“沒(méi)門(mén),”格雷戈里四世說(shuō),“你跟威廉下午就帶著部隊(duì)去邊境。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。