下一秒,有人打開大門闖了進(jìn)來。uukla看清了對(duì)方的身影,賽米拉米斯才放松了警戒。
“這不是aster么,怎么了?”
被稱為aster的浮華男子,身穿中世紀(jì)歐風(fēng)的灑脫衣著,一邊步履蹣跚地走過中殿,一邊張開雙臂仰天大呼:
“馬!一匹馬!給我一匹馬,我愿意用我的王國(guó)來交換!”(出自《理查三世》)
黎恩托著下巴想了想,接了一句:“后退一下,我的君王,我來扶你上馬。”
聽到這一句,aster不由兩眼放光,激動(dòng)地握住了黎恩的手:“哦哦哦哦,接得好啊,ster,接的太好了,要是能夠再融入一些感情的話,就更好了�!�
“抱歉,時(shí)間有些久遠(yuǎn),能記起來就已經(jīng)不錯(cuò)了。要是《哈姆雷特》的話,我倒是能扮演得更好一些�!�
著,黎恩壓低聲音,幽幽念道:“生存還是毀滅,這是個(gè)問題。”
Caster對(duì)于黎恩的表現(xiàn)致以熱烈的掌聲:“Eellent(太棒了),您果然是最棒,ster!”
“打斷一下,這是你自己創(chuàng)作的臺(tái)詞嗎?”
聽到賽米拉米斯的話,aster面露失望,垂下雙肩嘆息道:
“不可思議!竟然不知道我杰出的戲��!這可真是一大損失!請(qǐng)你務(wù)必要讀讀我寫的書!”
著,他遞出一厚厚的硬皮書。看樣子,他是去書店購(gòu)買了自己的作品。書名是《莎士比亞大集》。
“紅”aster、威廉·莎士比亞(WilliaShakespeare)。他是世界上知名度最高的劇作家,要是有誰沒聽過他的作品,一定會(huì)被斥為無知。毫不夸張地,若要追溯現(xiàn)代所有文學(xué)作品的源頭,必然會(huì)涉及莎士比亞的諸多作品。
但是,在方才的臺(tái)詞中有一不容忽視。Caster他,稱呼黎恩為“ster”。黎恩的從者是assassin,而aster卻把這樣的他叫做“ster”。如果他所言屬實(shí),那么黎恩就已經(jīng)率領(lǐng)著兩名從者了。
這也許是有可能的,不過還是有些異常。在過去的圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)中,一位御主同時(shí)率領(lǐng)兩名從者這種事根沒有先例。充其量也只會(huì)魔力枯竭導(dǎo)致死亡吧。然而如果這是事實(shí),難以想象這位名叫黎恩的男子身體里究竟積蓄著多少魔力。
“就算是圣杯,也不會(huì)把與汝作品相關(guān)的知識(shí)都賦予吾啊。吾最多只知道汝是‘歷史上有名的作家’�!�
Caster仰天長(zhǎng)嘆:“噢噢,亞述的女帝啊。請(qǐng)不要出這么令人悲傷的話。對(duì)我莎士比亞來,這簡(jiǎn)直就等同于對(duì)我人格的否定!”
“確實(shí),對(duì)汝而言也許真是這樣。”賽米拉米斯輕輕頭,對(duì)莎士比亞的話表示贊同,“不過Caster,汝特意實(shí)體化跑過來,是發(fā)生什么了嗎”
前半句話讓Caster夸張地長(zhǎng)嘆一口氣,后半句卻讓他的嘆息中途禁止。他咳嗽一聲,有難為情地道:
“嗯嗯,唉。那句話得好,‘情人們和瘋子們都富于紛亂的思想和成型的幻覺’(出自《仲夏夜之夢(mèng)》),berserker這樣的存在,偶爾也能做出憑借理性所想象不到的事啊——”
“Berserker開始發(fā)狂了么?”
面對(duì)黎恩的詢問,aster卻搖了搖頭。
“那到底是怎么了?好好清楚。”
Assassin蹙起修長(zhǎng)的眉毛,緊緊追問。
Caster露出如同宮廷丑般的痛苦笑容,高聲道:
“Berserker去了圖利法斯�?礃幼樱呀�(jīng)認(rèn)準(zhǔn)了應(yīng)當(dāng)消滅的敵人”
“什——”
“哎呀,這還真是難辦啊�!�
assassin一時(shí)無語,黎恩則以悠然的口吻咕噥著。
“姑且讓arher先追上去吧。能不能阻止他還是個(gè)未知數(shù),成功率大概五五開——不,也許會(huì)以失敗告終�!�
“這可不是鬧著玩的啊,aster!”
assassin極其不快地抱怨道。
這也難怪。紅方從者雖然已經(jīng)到齊,但并不意味著已經(jīng)做好了戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備。更何況,千界樹一族盤踞于堅(jiān)不可摧的米雷尼亞城塞,以萬之勢(shì)嚴(yán)陣以待,不管Berserker一個(gè)人有多么突出都無濟(jì)于事,只是白白送死。
“怎么辦,ster?吾的寶具還沒有準(zhǔn)備好。在這種情況下攻過去,就算是吾等,也不得不實(shí)在太過無謀,舍棄它是必然的選擇�!�
“‘一場(chǎng)亂事已經(jīng)發(fā)生,隨它怎樣發(fā)展下去吧!’(出自《裘力斯·凱撒》)——就是這樣。”
“這么來,唆使他的是aster汝咯?”
Caster沒有回答黎恩的詢問,只是以仰天之勢(shì)一動(dòng)不動(dòng),不與后者對(duì)視。
“竟然把圖利法斯的位置告訴他了么,汝這家伙真是——!”
“噢噢,苦苦追尋那應(yīng)當(dāng)背叛之人的悲哀狂騎士。我莎士比亞,實(shí)在不忍目睹他那滿腔的苦惱。”
對(duì)Caster莎士比亞而言,這個(gè)世界簡(jiǎn)直就是驚天動(dòng)地的傳奇故事。
不,一定得是這樣。他發(fā)自內(nèi)心地愛著那些超凡的存在,不斷地追求著由他們所編織的故事傳。
為此,些許欺騙和慫恿,在他看來都是“可以有”的。一切為了故事。
“真是個(gè)讓人頭痛的這家伙啊,汝……”assassin長(zhǎng)長(zhǎng)嘆了一口氣。
莎士比亞則滿不在乎地對(duì)她道:“吾輩這樣的男人,可是稱為‘麻煩制造者’或‘惡作劇之星’的噢�!�
“突然有一種想要把汝毒啞的沖動(dòng)�!�
“請(qǐng)務(wù)必不要,亞述的女帝,嘴和筆勝過我的生命。”
“沒辦法。請(qǐng)求arher進(jìn)行berserker的后方支援。但是,嚴(yán)格命令她,一旦情況不妙就立刻撤退。那個(gè)berserker是絕對(duì)沒法阻止的。就算消耗令咒,一段時(shí)間后他還是會(huì)重復(fù)同樣的事�!崩瓒飨逻_(dá)指令,一錘定音。
“知道了,這就用使魔向arher傳話�!辟惷桌姿拐辛苏惺�,一只白鴿飛入教堂。
“我接下來要作為監(jiān)督官追上去,處理berserker經(jīng)過的痕跡,暫時(shí)什么都做不了。Caster,你就老實(shí)安靜一會(huì)吧”
黎恩既然同時(shí)身為監(jiān)督官,自然必須力處理魔術(shù)的隱匿。
如果berserker直奔圖利法斯,那么就有很高的可能性在路上被一般人目擊。
要是他會(huì)靈體化還好,不湊巧,根不要期待那個(gè)berserker會(huì)有那樣的理性。這是監(jiān)督官的判斷。
“哦哦,知道了。我的ster啊……”
黎恩溫柔地笑著鼓勵(lì)沮喪的莎士比亞:
“安心吧,aster。戰(zhàn)幕馬上就要拉開了。黑方七人與紅方七人永無止境相互廝殺的最大規(guī)模圣杯戰(zhàn)爭(zhēng),即是圣杯大戰(zhàn)。這場(chǎng)戰(zhàn)斗,一定能極大地滿足你那對(duì)于故事的欲求�!�
“哦哦,吾輩已然迫不及待,新的故事,新的傳奇�!鄙勘葋喚瓦@樣陷入了只屬于創(chuàng)作者的世界。
“Master,你似乎對(duì)aster有些過于縱容了�!辟惷桌姿购敛谎陲椬约旱牟粷M,不知是對(duì)莎士比亞,還是對(duì)黎恩。
黎恩用只有兩人能聽到的聲音道:“這是我欠他的。”
“欠?”
“我曾經(jīng)抄襲過不少莎士比亞的劇目,這也是我能接的上那些臺(tái)詞的原因——雖然他并不知道,或許知道了也不會(huì)在意,但這個(gè)人情我必須得還。”
黎恩閉上眼睛,仿佛又回到了十七歲那年,海姆達(dá)爾劇院的那一場(chǎng)驚艷帝國(guó)的演出。從那以后,名為《王子復(fù)仇記》的劇名動(dòng)天下,很多年后依然活躍在各大劇院之中。
而他的作者,也被一同載入史冊(cè),為后人所景仰——埃雷波尼亞帝國(guó)最偉大的英雄黎恩·舒華澤,天才絕世,文武俱是天下無雙!
PS:白了就是黎恩抄書了,而且大抄特抄,抄成了文豪。
PS:不管怎么黑神奇東出,他塑造的莎士比亞、女帝還有天草都是極為不錯(cuò)的。尤其是這個(gè)莎士比亞,奸少也算是讀了他的很多書,也沒法做到這么自如地應(yīng)用其中的名句。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。