精彩东方文学

民國之文豪崛起 正文 188【法國采訪】(為盟主“老王真的短又小”加更)

作者/王梓鈞 看小說文學(xué)作品上精彩東方文學(xué) http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    酒會開始,有頭有臉地中外賓客們,都在端著酒杯四處走動。

    巴勒特做為這場酒會的發(fā)起者,他走到人群中央舉杯:“我謹(jǐn)代表美國總統(tǒng)和人民,向各種領(lǐng)事官員,以及中國的朋友,致以和平的問候。為了世界和平,干杯!”

    “為了世界和平!”洋人們舉起酒杯,齊聲高喊。

    周赫煊臉上露出譏諷的笑容,端起杯子勉強抿了一口。

    就這群見利忘義的洋人,也配“和平”二字?

    或許,他們口中的和平,只是對于國公民而言。巴勒特帶著4海軍陸戰(zhàn)隊來天津,不就是為了保護美國僑民的嗎?

    中國的政客、商人們,一直圍在洋人屁股后面打轉(zhuǎn)。反倒是那些洋人,經(jīng)常跑來幾個跟周赫煊搭訕,其中以美國人數(shù)量最多。

    天津是沒有美租界的,曾經(jīng)有過,但后來交給英租界代管了,所以周赫煊在天津少有和美國佬接觸。

    今天酒會上的美國鬼子,都是北方各地匯集而來的。他們在領(lǐng)事館登了記,萬一北伐軍打過來發(fā)生暴亂事件,馬上就要乘坐軍艦撒丫子開溜。

    “周先生,美國明年真會爆發(fā)經(jīng)濟危機嗎?”

    “我猜是這樣的。”

    “不不不,我可不這樣認為,要不我們打個賭吧。”

    “周先生,你最近有新作品嗎?”

    “剛好寫了一,關(guān)于人類學(xué)的。”

    “天啦,沒想到你對人類學(xué)也有研究。”

    “周先生……”

    整整十多分鐘的時間,周赫煊都被美國佬纏著,回答各種問題以滿足他們的好奇心。

    直到現(xiàn)場舞曲響起,周赫煊才終于得到解脫。誰知他剛準(zhǔn)備和張樂怡去跳舞,一個法國佬又出現(xiàn)了。

    此人身材矮,頭發(fā)卷曲,他攔住周赫煊:“周先生,我是法國《費加羅報》的記者勒戈夫,能占用你一點時間嗎?”

    “當(dāng)然可以,”周赫煊問道,“《費加羅報》也有駐中國的記者?”

    勒戈夫笑著解釋道:“我是隨軍特派記者。”

    這次法國也有派軍隊來天津,去年的南京事件實在把洋人嚇到了,而消息靈通的各國報紙,自然也跟著跑來摻和,不定還能拿到獨家新聞。

    至于《費加羅報》,則是法國歷史最悠久的報紙之一。

    這是份富有文化氣息的報紙,報名源于法國劇作家博馬舍的名劇《費加羅的婚禮》,辦報宗旨也取自這一劇作:“倘若批評不自由,則贊美亦無意義。”

    是的,《費加羅報》追求言論自由。

    幾十年前,《費加羅報》的姊妹報紙,還因刊登保護窮人利益的文章,被拿破侖三世查封。未來在二戰(zhàn)期間,《費加羅報》也會因拒絕跟德國占領(lǐng)軍合作而關(guān)閉。

    《費加羅報》特別喜歡采訪文人,作家、詩人都是他們熱衷于采訪的對象。

    勒戈夫和周赫煊找個角落坐下,張樂怡面帶微笑守在旁邊,她喜歡看到自己男人被洋人追捧的樣子。

    勒戈夫從口袋里掏出個子,道:“周先生,我昨天跟美國人聊天的時候,他們對你推崇備至。你的歷史學(xué)著作《大國崛起》,如今正在美國精英群體中引發(fā)一場轟動。”

    周赫煊笑道:“轟動談不上,否則它在美國的銷量就不止幾萬冊了。”

    勒戈夫:“法國也偶有出現(xiàn)《大國崛起》的殘篇,什么時候這書能在法國出版?”

    “這個我不準(zhǔn),要看有沒有法國出版商合作。”周赫煊道。

    勒戈夫又問:“據(jù)我所知,你還是一位詩人和家。你最喜歡的歐洲作家是誰?”

    “羅曼·羅蘭。”周赫煊道。

    勒戈夫問:“為什么呢?”

    周赫煊笑著:“我喜歡他那句名言:認清這個世界,然后愛它。對我來,就是認清這個國家,然后愛它。”

    “你是一位愛國主義者?”勒戈夫問。

    “應(yīng)該是吧。”周赫煊道。

    勒戈夫道:“《大國崛起》中的數(shù)據(jù)資料非常詳實,請問你是怎么搜集到這些史料的?能談?wù)勀愕慕?jīng)歷嗎?”

    “當(dāng)然……”周赫煊又開始重復(fù)他的故事,什么從家破人亡,被美國傳教士帶去北美,然后靠坑蒙拐騙,長大后游歷世界各國。

    足足講了分鐘,周赫煊終于把他的故事講完。

    勒戈夫嘴巴張大成“O”型,驚嘆道:“噢,你的人生真是一段傳奇,太難以置信了。可惜我不懂中文,否則的話,我一定拜讀你的作品。”

    周赫煊笑道:“太長,你記下我的幾首詩歌就可以。”

    “法文嗎?”勒戈夫問。

    “當(dāng)然,請把你的記錄給我。”周赫煊。

    周赫煊用勒戈夫的記者子,用把《一代人》和《回答》翻譯法文詩,隨即笑道:“抱歉,我法文寫作不是太好,翻譯過來可能不太和韻。”

    “黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它尋找光明。”

    “卑鄙是卑鄙者的通行證,高尚是高尚者的墓志銘……”

    勒戈夫埋頭一讀,頓時抬起頭來,以崇敬地目光看著周赫煊:“周先生,你不僅是一位詩人,還是一個思想家、哲學(xué)家。”

    周赫煊聳聳肩:“過獎了。”

    勒戈夫道:“如果可能的話,我希望把你的所有作品帶回法國,找精通中文的法國學(xué)者翻譯。我認識幾個出版商,他們都有自己的專業(yè)翻譯人員。”

    “當(dāng)然可以,太感謝了。”周赫煊笑道。

    第二天大清早,勒戈夫便跑到《大公報》社,找周赫煊索要稿件。

    《大國崛起》和《神女》是已經(jīng)出版了的,直接送書就可以。周赫煊把廖雅泉當(dāng)做免費勞動力,讓她抄寫《狗官》和《槍炮、細菌與鋼鐵》,以及以前“創(chuàng)作”的詩歌,甚至連《我有一個夢想》都抄了一份。

    可憐這位女間諜,整整趴桌上抄了一個多月,每天回家累得只想睡覺,連刺探情報的興趣都沒有。

    勒戈夫一直到夏天才返回法國,他把周赫煊的系列作品部扔給出版社,果然有兩家對此感興趣,組織人手對其進行翻譯。不過等真正出版發(fā)行,那得是明年的事情了。

【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風(fēng)云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學(xué) All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網(wǎng)絡(luò)收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 东城区| 延安市| 威远县| 永顺县| 绥芬河市| 罗江县| 峨山| 施甸县| 读书| 于田县| 汝城县| 钟山县| 民丰县| 德清县| 晴隆县| 德安县| 平远县| 延川县| 天长市| 晋宁县| 子长县| 永和县| 夏津县| 炉霍县| 夏津县| 庆安县| 凤冈县| 遂溪县| 惠来县| 泽库县| 保靖县| 邛崃市| 阜平县| 双辽市| 澄城县| 荆门市| 昭通市| 象山县| 宁河县| 汉源县| 嘉定区|