“哎好好!”走了村主,這倆村民心中雖沒(méi)士兵那么高興,但臉上也泛著喜。
這倆村民互相持拽著穿著蛇肉麻雀的兩根條子,不停的翻轉(zhuǎn)著,讓蛇肉麻雀受熱均勻。
士兵則拿著一根干柴看火,一只手往火上扔著干柴。
村主走了,士兵甚喜,他臉上一直高興著,高興著捅著火,高興的往火上扔著干柴。士兵道:“這村主走了,四只麻雀,咱三個(gè)怎么分?”
兩個(gè)村民聽(tīng)了,烤蛇麻雀的動(dòng)作慢了些。他倆心皆:“這三人四個(gè)麻雀咋分?”
這士兵心里也:“這三人四個(gè)麻雀咋分?一人吃腦袋和脖子,一人吃身子,一人吃倆腿倆翅膀?”
士兵心:“這鳥(niǎo)腿好吃,胸脯也行。還有翅膀也好吃,腦袋和脖子也行。”
士兵心:“這要哪部分合適呢?”
士兵看眼倆村民烤的蛇,立刻心道:“用蛇肉換他一只鳥(niǎo),這樣我就可以吃?xún)芍圾B(niǎo)。”
想畢,士兵又想了想,這蛇肉給他倆一人一塊,是換他倆兩只鳥(niǎo),剩下的都?xì)w我和村主。村主走了,村主那只麻雀應(yīng)該歸我,他倆為何要分村主那只麻雀?
士兵想不對(duì)勁,他道:“這個(gè),我與村主,是拿兩塊蛇肉,換你倆兩只麻雀來(lái)吃。村主走了,村主那只麻雀,還有村主那些蛇肉,都應(yīng)歸我所有,你倆個(gè)一點(diǎn)分不著。”
兩個(gè)村民聽(tīng)了,翻動(dòng)蛇肉和麻雀的動(dòng)作變得很慢,臉上的喜色一下煙消云散。那瘦高的村民看向士兵,那只拎著鳥(niǎo)籠子的只瞄眼士兵。
那瘦高的村民道:“兵哥,我倆一人一只麻雀一塊蛇肉?”
士兵朝蛇肉和麻雀道:“快轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),別烤壞了。”
話(huà)畢,士兵道:“不錯(cuò),你倆一人一只麻雀一塊蛇肉。”
這烤肉的味道就是香,還是烤鳥(niǎo)肉和蛇肉,聞著都流口水。倆村民翻動(dòng)著蛇肉和麻雀,那瘦高村民問(wèn):“一塊蛇肉是多大一塊?”
士兵用給他比了下,道:“就像麻雀半個(gè)身子那么長(zhǎng)吧。”
這倆村民聞言看向士兵,停止翻動(dòng)手中穿著蛇肉麻雀的兩根條子。
士兵見(jiàn)了,道:“你倆瞅我干啥,好好烤肉。注意翻動(dòng)。”
“我再添火。”士兵拿了幾根干柴,扔向火堆。
倆個(gè)村民翻動(dòng)著穿著蛇肉麻雀的兩個(gè)條子,那瘦高村民問(wèn):“一人就半個(gè)麻雀那長(zhǎng)蛇肉?”
士兵回:“不錯(cuò),你倆一人就那長(zhǎng)蛇肉。”
那只拎著鳥(niǎo)籠子的村民手中翻動(dòng)著兩根條子,心:“半個(gè)麻雀那長(zhǎng),有點(diǎn)少了吧?咋也得大半個(gè)麻雀那么長(zhǎng)吧?”
這只拎著鳥(niǎo)籠子的村民,翻動(dòng)著兩根條子,:“兵哥,這就半個(gè)麻雀那長(zhǎng),是不有點(diǎn)短了?少也得大半個(gè)麻雀那長(zhǎng)吧?”
那瘦高的村民聽(tīng)了,道:“啥,大半個(gè)麻雀那長(zhǎng)?”他朋友道:“要那長(zhǎng)干啥?你往長(zhǎng)了點(diǎn)。一只半麻雀那長(zhǎng)。”
瘦高的村民他朋友道:“你是不傻,往短了啥?”
只拎著鳥(niǎo)籠子的村民,心:“要長(zhǎng)了他能給嗎?”
心畢,這村民道:“我往長(zhǎng)了,人家能給咱嗎?”
“能給咱嗎?”瘦高村民大聲了句,他道:“他不能給咱你也不能往短了,往短了,咱就不合適了。”
只拎著鳥(niǎo)籠子的村民道:“那咋,來(lái)他就不能給咱多了?”
瘦高村民手上翻著穿著蛇肉麻雀的條子,心道:“這朋友,心眼太好了。”心道畢,他開(kāi)口道:“你是心眼好啊,還是沒(méi)心眼啊?”
只拎著鳥(niǎo)籠子的村民聽(tīng)了有些不高興,他道:“你的這是啥話(huà),他能往多了給你蛇肉嗎?”
瘦高村民道:“他不能多給你也別。”
只拎著鳥(niǎo)籠子的村民聽(tīng)了,問(wèn)道:“為啥?”
“為啥?”瘦高的村民道:“為啥還用我嗎?”
只拎著鳥(niǎo)籠子的村民,想了想,看眼朋友,:“給大半個(gè)麻雀那長(zhǎng)就行了。”
士兵捅著火堆,往里扔了兩個(gè)干柴,:“注意翻動(dòng)。”接著他道:“你倆瞅瞅,那麻雀才多大點(diǎn)個(gè)頭,能吃出多點(diǎn)肉來(lái)?你倆看看我那蛇,一段一段都是肉。給你倆半個(gè)麻雀那長(zhǎng)的肉,已經(jīng)夠多矣。”
那瘦高村民看眼蛇肉和麻雀,:“你聞聞,是麻雀味香還是蛇肉味香?”
士兵趴過(guò)去聞了聞,麻雀味比蛇肉味香。士兵坐回去道:“這麻雀聞著香,但吃起來(lái)沒(méi)有蛇肉香,吃起來(lái),香的是蛇肉,不是麻雀肉。”
那瘦高的村民:“你吃過(guò)蛇肉和麻雀肉咋地?我告訴你,蛇肉沒(méi)有麻雀肉香。”
那只拎著鳥(niǎo)籠子的村民:“蛇肉有些土腥味。”
士兵聽(tīng)了,道:“這是燒烤,燒烤,他不管啥肉他都香。蛇肉,它香味大于土腥味,經(jīng)過(guò)燒烤,那香味便完壓過(guò)了土腥味。”
士兵道:“燒烤蛇肉香著嘞,你二人不虧,那半個(gè)麻雀那長(zhǎng)的蛇肉,肉不少了,只比麻雀肉多,不比麻雀肉少。”
那瘦高村民道:“村主走了,倆只麻雀,還有分給我倆剩下的蛇肉,都?xì)w你吃。那么多的蛇肉,你一個(gè)人吃得了嗎?不管你要多了,這樣,一只麻雀大的蛇肉怎樣?我告訴你,這我們都虧了,至少虧了一倍蛇肉。”
“虧了?”士兵沒(méi)有好臉的瞅著這村民,道:“你們烤鳥(niǎo)的架子,還有穿鳥(niǎo)的條子,還有烤鳥(niǎo)的柴火,都是誰(shuí)的?都是我和村主弄的。”
“這多給點(diǎn)肉能怎地?”瘦高村民覷眼士兵心著,他道:“罷了,就依兵哥所言。”
士兵拿了把柴火,往火堆上一扔,道:“二位若是累了,就交給兵哥。”
那只拎鳥(niǎo)籠子村民道:“兵哥看火便是,吾二人烤肉。”
肉香四溢,此肉香,非炒非燉,非蒸非煮,乃烤肉之香。聞之口水流,不食心悠悠。這東西若要聞到,不食到嘴里便總會(huì)想它。
士兵看著蛇肉麻雀肉,道:“保持翻動(dòng),多烤一會(huì)兒,將其烤透它,讓它內(nèi)外皆香。保持翻動(dòng),讓它內(nèi)香外不焦。”
倆村民烤著肉,幾乎整條蛇都要?dú)w那士兵。不止是這,還有一半的麻雀都要?dú)w他。二人烤著,心中總覺(jué)得不是滋味。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。