雪橇停了下來,哈爾看著那幾個他并不熟悉的人類收拾起自己的行李跳下雪橇,卻有一些不舍。<ab-無彈窗abxs》
他喜歡這些奇怪的家伙。他們沒有因為他是個‘混’血兒而‘露’出一點(diǎn)歧視,或同情。他們認(rèn)同他的行為,尊重他的選擇——即使事實上他們算是搶了他的雪橇,他也一點(diǎn)都不生氣,他來就不想跟那幫黑鬃部落的家伙回去找他的同伴,他們或許能保證他和同伴們的安,卻半點(diǎn)沒打算給他們想要的認(rèn)同。
“你們確定自己能找到方向嗎?”他只能這樣笨拙地表示他的關(guān)心。
“總會有辦法的。”諾威微笑著,“抱歉,我們大概給你惹了一堆麻煩。”
哈爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“你們得心,有時你覺得自己好像是直著走,但其實是在轉(zhuǎn)圈……”他停了下來,覺得自己好像有點(diǎn)多管閑事,這些人顯然不是普通人——他們還有一個尖耳朵的呢。
泰絲撲過來給了他一個擁抱,盡管她的手臂甚至沒辦法環(huán)住他的腰。
“我一定會想你和你的馴鹿的,讓它們別忘了我!”
“我打賭他至少很難忘掉你美妙的歌聲。”娜里亞笑著。
在泰絲又依依不舍地去擁抱了馴鹿之后,他們告別了哈爾,看著他的雪橇漸漸遠(yuǎn)去,然后轉(zhuǎn)過身,向北繼續(xù)他們的旅程,但沒有走太遠(yuǎn),又再次聽見那叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)穆光徛暋?br />
“我們走錯了方向嗎?”娜里亞疑‘惑’地問。
諾威回頭看了看,他覺得他好像還不至于這么快就‘弄’錯了方向。
沒過多久,雪橇在他們身邊停了下來,哈爾看著他們,清了清嗓子才開口:“我想我可以送你們到至少能看見巨人之脊的地方……那‘花’不了幾天,而且我也想避開黑鬃部落的人,所以……”他沒再下去,被頭發(fā)和胡子遮得沒‘露’出多少的臉上‘露’出一絲尷尬的表情。
泰絲沒有絲毫猶豫地歡呼著沖上了雪橇。
“謝謝你,哈爾。”諾威真的松了一口氣,他對于在幾乎從來沒有看見過太陽,一片白茫茫的雪地上辨別方向,確實沒有太大的把握,而他們的干糧也已經(jīng)剩得不多。
“我們會送你兩千只馴鹿!不,三千只!”泰絲大聲許諾。
“如果我真有那么多馴鹿,也只會被人搶走而已。”哈爾苦笑著,“不過,埃德曾經(jīng)告訴我,如果我們想回到卡斯丹森林生活,有一個牧師可以幫助我們……”
“哦,他一定是指斯科特。”娜里亞,“他的確能夠幫助你們。”但她不知道斯科特現(xiàn)在還在不在卡斯丹森林——他或許跟他們一樣,正在茫茫雪原上,尋找著他不知去向的弟弟。
斯科特靜靜地在雪地中等待著。為了減少不必要的麻煩,他讓他的野蠻人向?qū)И?dú)自去營地打探消息。他并不擔(dān)心他會一去不回,他發(fā)過誓,而且,斯科特幫助他的族人在卡斯丹森林找到了安居之處,即使沒有贏得他們的信任與愛戴,也得到了足夠的尊敬。
但等候的時間來長,斯科特也漸漸失去了耐心。他一拉韁繩,準(zhǔn)備前去尋找那遲遲不歸的向?qū)ВM且驗榈玫搅耸裁聪⒉庞兴诱`,但沒走多遠(yuǎn),就看見那個野蠻人策馬向著他跑了過來。
“向您致歉,牧師大人,但那個營地里有一些我的族人,他們迫切地想知道更多圖倫首領(lǐng)的消息,我不得不多待了一會兒。”
年輕的野蠻人向?qū)А佟c他粗獷的相貌極其不符的,流暢卻有一種奇怪的文質(zhì)彬彬味道的通用語,讓斯科特有些好奇到底是誰教的他這種語言。
但此時他只是點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示能夠理解。
“有什么消息嗎?”他問。
“自從聚集到一起之后,他們已經(jīng)很久沒有遭受過任何攻擊,無論是來自冰龍的,還是來自那些不死的怪物的。”野蠻人回答。
也許他們早就該這么干——聚集在一起生活,像人類的城市一樣,而不是零零散散地分布在廣闊的平原上,彼此之間連消息都不通。斯科特暗自思忖著,不過他也沒什么資格對另一個種族延續(xù)了幾千年的生活方式指手畫腳。
“但他們得到消息,幾天之前,那條冰龍攻擊了另外一個營地。”
斯科特的手握緊了韁繩,心重重地跳了一下,幾乎撞痛了他的肋骨,然后迅速地沉了下去。圖倫已經(jīng)向他描述過一條冰龍如何與不死生物一起攻擊冬狼部落的營地。算一算時間,那只是是伊斯,而不是埃德和娜里亞所希望的那樣,能把一切過錯都推到銀牙身上……
他再也不想聽到更多的壞消息,他也無法再承受多少。
但他仍舊忍不住帶著一絲希望問道:“有人……受傷嗎?”
野蠻人愣了一下才回答:“沒人起這個,但這是必然的。那是一條龍,我們的武器甚至傷不了它分毫。但他們,黑鬃部落——另一個營地的勇士們趕走了那條龍。”
他的語氣里帶著自豪,即使那些勇士并不屬于他的部落,也還是與他同一個種族,面對一條冰龍而取得勝利,無論如何都是值得自豪的。
斯科特閉上眼。
他還在指望什么呢?一條冰龍跑到人類的營地總不會是為了友善地拜訪一下朋友,巨龍所到之處永遠(yuǎn)只有破壞與殺戮,他只是無法想象他的弟弟,那個的男孩雙手沾滿鮮血的樣子,那讓他感覺像是有一把寒冰做成的匕首直直地‘插’進(jìn)了他的心臟。
那是他的責(zé)任——所有的鮮血都同樣沾在他的手上。
他不能再逃避,不能再欺騙自己他有更重要的事……他得盡快找到伊斯,他會問他,如娜里亞所懇求的,他不會因為任何傳言就判了他的罪,如果他告訴他,他是無辜的,他愿意相信。無論是一個人還是一條龍,他相信他的弟弟不會騙他。
但他卻欺騙了他那么久。他違背諾言,留下他獨(dú)自一人……他不知道自己是否還能得到原諒。
“我們需要去另一個營地,以便得到更多的消息嗎?”野蠻人有些心翼翼地問。他總是看不太懂這個人類牧師臉上的表情,也不明白為什么得知那條冰龍的消息,他看上去卻如此悲傷。
科特回答,“我們繼續(xù)向北,到巨人之脊。”
無論是冰龍還是死靈法師,在這片冰封的大地之上,只有一個地方可以躲藏——那綿延在北方的,高聳的山脈。
即使天‘色’已經(jīng)開始變暗,他們依舊向北疾馳,并沒有停留。這幾天他們一直如此,日夜兼程,只在人和馬都太過疲勞的時候才停下來休息一會兒。
照野蠻人所,平常在這個位置已經(jīng)能夠看到那一線銀白的山峰,但天空從未放晴,灰‘色’的云霧低垂著,在他們的頭頂翻騰,風(fēng)從西北方刮過來,雪‘花’像是橫著在飛,幾乎從未停止。
斯科特忽地拉住了韁繩,他的向?qū)б舱O埋R,驚疑不定地向后望。
他們都聽見了雪地上隱約的腳步聲,像是有一大群動物正向他們奔來。
“狼?”斯科特問道,在冰原上遇到饑餓的狼群是十分危險的事。
野蠻人搖了搖頭:“狼的腳步?jīng)]有這么重,而且我沒有聽到叫聲。”
那像是某種更大型的動物,但在這個季節(jié),靠近平原中部的地區(qū)已經(jīng)不可能有這樣大群的馴鹿或野馬,他也猜不出那會是什么。
“下馬。”斯科特,他依然感覺到危險,那很可能不是什么溫順的食草動物,而坐在馬上的他們是太過明顯的目標(biāo)。
他們向回走了一段,借著一個被風(fēng)堆積而成的雪坡伏了下來,緊張地注視著那一群出現(xiàn)在風(fēng)雪之中的黑影。
雪‘花’撲在他們臉上,甚至飄進(jìn)他們眼睛里,但那些向西而去的影子漸漸清晰起來,看起來像是一大群人。
“……怪物……那些不死的怪物!”野蠻人發(fā)出了驚恐的低語,他見過那種奔跑的樣子,活著的野蠻人總是昂首‘挺’‘胸’,但那些死者,他們會微微彎下腰,身體前傾,遠(yuǎn)看起來更像是雪猿而非野蠻人。
斯科特緊皺起眉頭,他沒有料到會撞上這么大一群不死生物,而且其中并沒有死靈法師的身影。他看著它們行進(jìn)的方向,猛地一拉年輕的野蠻人。
“上你的馬!”他低低地吼道,“沖回營地警告你的族人!它們是去攻擊營地的。”
野蠻人轉(zhuǎn)身拉過他的馬,又回過頭來:“您不與我同行嗎?”
“我想辦法引開他們。”斯科特回答,在野蠻人還沒來得及開口什么的時候便一躍上馬,直直地向著那群不死者沖了過去。
野蠻人瞠目結(jié)舌,他以為他是個牧師——人類的牧師都是這樣戰(zhàn)斗的嗎?即使是野蠻人的勇士也不會如此瘋狂!
但他已經(jīng)沒有時間猶豫。他很清楚這些怪物有多么可怕,而營地里那些野蠻人已經(jīng)開始松懈,如果他不能及時警告他們,后果會不堪設(shè)想。
記憶中那些恐怖的畫面幾乎讓他開始發(fā)抖,他咬著牙跳上了馬,不再去看那沖進(jìn)怪物群里的牧師,力向營地飛奔。
他不知道祖先們是否還能聽見,不知道那位牧師的神靈是否在這片冰原上也依舊能保護(hù)他。
他衷心希望他能夠安然無恙。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。