晨霧彌漫在馬哲蘭湖上,輕紗般隨風(fēng)舞動(dòng)。幾縷陽光從云層之后射向平靜的湖面,在水波之上漾出柔和的光暈,連聳立在湖西的黑色斷崖看起來都不再那么陰森,散落于南岸的屋舍在晨光之中更是寧靜如畫。
加布里埃爾,這湖畔的村莊,在這個(gè)初春的清晨展現(xiàn)出它最美的一面。
溫柔的水聲似乎瞬間洗去了連夜趕來的旅人的疲乏。寇米特微微吐了一口氣,不怎么情愿地?fù)Q了一種心情,仔細(xì)觀察這個(gè)他初次造訪的村落。
馬哲蘭湖是卡斯丹森林中最大的湖泊,半邊被陡峭的凱恩山環(huán)繞,另一半則被密林所包圍,只有南面有一片平緩的坡地適合人類居住。
這里是富饒之地。除了廣袤的森林可供狩獵,湖中還有豐富的漁產(chǎn),居住在這里的人們衣食無憂,日子卻過得并不怎么舒心。馬哲蘭湖有一條時(shí)斷時(shí)續(xù)的河與鹿影河相連,許多年來,河水干枯或冰封的季節(jié),總有野蠻人沿著河道長驅(qū)直入,肆意搶掠。湖邊靠近東面的位置,森林與湖水之間,原還有另外一個(gè)村莊,村民們因?yàn)椴粍倨鋽_而最終拋棄了家園,遷移到更加安的森林深處分身追美眉最新章節(jié)。寇米特他們從東南面的路走過來的時(shí)候還見到了那一片重新被森林吞噬的,傾頹的廢墟,看起來鬼影曈曈,早已被時(shí)光所遺忘。
但加布里埃爾的人們卻頑強(qiáng)地堅(jiān)持了下來。他們從凱恩山采來石料,在村莊外壘起了卡斯丹森林的村落中少有的石制圍墻,日夜有人看守。進(jìn)入村莊大門的時(shí)候,甚至還能看到圍墻下架著粗糙卻堅(jiān)固實(shí)用的投石車,但似乎已經(jīng)有很長一段時(shí)間沒有使用過。畢竟,從前年開始,連續(xù)遭遇各種災(zāi)難的野蠻人已經(jīng)自顧不暇。
村里的人們已經(jīng)開始了一天的勞作。他們沉默地看著突然出現(xiàn)的陌生人,雖然并沒人上前阻攔或詢問什么,臉上的神情卻也很難用友善或熱情來形容。即使安迪刻意將“牧師大人”這個(gè)稱呼叫得連耳聾的人都能聽見,也沒有讓他們的態(tài)度有多少改變。
他們顯然在緊張著什么……或從來都是如此。
安迪飛奔而去,急著將牧師到來的消息帶給他的同伴。凱立安抓了抓被晨霧濡濕的短發(fā)。漫不經(jīng)心地把目光投向湖對(duì)面的凱恩山。顯然對(duì)周圍的一切都不怎么放在心上——但他卻不肯放棄那眼看唾手可得的三十枚金幣,目露兇光地讓寇米特不得不帶上了他。
他其實(shí)可以直接付他三十金幣讓他離開的——牧師對(duì)自己的選擇也微微有些疑惑。并不是真的有多么舍不得那幾十枚金幣,他得承認(rèn)。這個(gè)陌生的、來路不明的年輕人帶給他一種奇怪的安感……而他可不是什么會(huì)輕易被“哦,我就是這么厲害!”之類的表情給糊弄住的、沒見過世面的鄉(xiāng)下鐵匠!
也許他該施展個(gè)法術(shù)看他是不是不知不覺地中了魅惑術(shù)……可惜現(xiàn)在沒什么時(shí)間再揣摩自己的心思。
寇米特把目光從凱立安身上移開,不動(dòng)聲色地觀察著周圍的人們。附近有許多村莊的人已經(jīng)完成為耐瑟斯的信徒,但加布里埃爾并不是其中之一。這些敢于與野蠻人正面對(duì)抗的人們有自己的固執(zhí)與堅(jiān)持。幾百年來他們信仰的都是偉大的安都赫和水神尼娥——而馬哲蘭湖與凱恩山也的確保護(hù)和滋養(yǎng)著他們,他們并不怎么迫切地需要向一個(gè)新的神祗祈求更多……想要改變這一點(diǎn)并不容易。
寇米特對(duì)此并不執(zhí)著。畢竟人們有權(quán)力選擇自己的信仰。但他也很清楚,任何一種信仰里,都有太過狂熱而變得偏激的信徒存在。他只希望這個(gè)村莊里顯而易見的緊張氣氛,不是耐瑟斯的信徒們帶來的……畢竟。為了補(bǔ)充補(bǔ)給而來到加布里埃爾的,幾乎都是年輕氣盛的戰(zhàn)士,而安克坦恩人大概從一出生開始。就沒學(xué)過如何去“避免沖突”。
他的希望終究是落了空。
安迪向著他們沖過來,神色緊張卻又有一絲興奮。還沒跑到他們面前就大聲叫道:“牧師大人!他們不許我們?nèi)P恩山那邊找伊諾克!”
他似乎是在急著控訴,或?qū)で罂苊滋氐闹С郑苊滋夭淮蛩阍谑裁炊歼沒弄清楚的時(shí)候“主持正義”。
“告訴他們誰也不許動(dòng)手!”他厲聲道。
安迪愣了一下,倒是十分聽話地立刻又飛奔了回去。
走到村中用于各種聚會(huì)和儀式的空地上時(shí),寇米特聽到了爭吵聲。如果之前他還指望漸漸成熟的哈利亞特能成為一個(gè)穩(wěn)重可靠、在這種情況下能夠控制場面的領(lǐng)導(dǎo)者,這會(huì)兒他可真心有點(diǎn)失望。一片喧鬧之中哈利亞特的嗓門兒幾乎是最高的,他也的確是在阻止兩邊正沖著對(duì)方咆哮的年輕人撞到一起打成一團(tuán),但他的更像挑釁的語氣很明顯只會(huì)讓雙方的怒氣都燒旺。
“哈利亞特!”他放聲吼道。
鐵匠出身的“牧師大人”中氣十足,這一聲大得連他自己的耳朵都嗡嗡作響,頓時(shí)讓所有人都不約而同地安靜下來。
寇米特在人群之外站定,平靜的目光掃過一張張余怒未消的面孔,好一會(huì)兒才再次揚(yáng)聲道:“我是寇米特?安塞爾,河口鎮(zhèn)的鐵匠,耐瑟斯的牧師……如果這些年輕人給村里帶來了什么麻煩,我先替他們道個(gè)歉莽荒王座。”
“諸神在上。”他聽見有人不滿地低聲嘀咕著,“又來一個(gè)。”
寇米特皺了皺眉,意識(shí)到不只是這些容易沖動(dòng)的年輕戰(zhàn)士,連伊諾克也并不受歡迎。在這種很少有任何一個(gè)神祗的牧師出現(xiàn)的偏僻村莊里,這樣的情況倒是十分少見……他們到底干了什么才招來這樣毫不掩飾的厭惡?
哈利亞特分開人群,大步走到他面前,雖然眼中依舊燃燒著怒火,還是恭敬地向他低頭。
“牧師大人。”他,“我們沒有動(dòng)手!我們只是想借一艘船,去山崖那邊看看有沒有什么線索而已……”
“而我們的祖先都埋葬在那里,如果我們不希望他們受到無謂的侵?jǐn)_……相信這位牧師大人也能夠理解。”
一個(gè)蒼老的聲音插了進(jìn)來,之前只是站在一邊旁觀的人群里,一位干瘦卻精神的老人向前踏出一步,讓寇米特終于知道自己該跟誰話。
這種國王和貴族們都無暇理會(huì)的偏僻村莊里,管理者通常都是德高望重的老人,加布里埃爾看來也并不例外。
“當(dāng)然。”牧師轉(zhuǎn)向老人,并沒有走得更近,只是坦然直視著對(duì)方:“但我知道,這些年輕人來到這里,是為了徹底解除死靈法師對(duì)所有人的威脅,如果這個(gè)目標(biāo)對(duì)你們來也并不是無益處,能不能在必要的時(shí)候給我們一些方便呢?”
他氣勢沉穩(wěn),語氣平和,既不會(huì)顯得咄咄逼人,也讓人無法輕視——在河口鎮(zhèn)的商會(huì)里混了這么多年,總還是有些收獲的。
老人一聲不響地看了他好一會(huì)兒,緩緩地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“您得對(duì)。”他,低頭對(duì)一個(gè)圣職者表現(xiàn)出了應(yīng)有的敬意,“也請(qǐng)容我向您道歉,這樣迎接一位牧師并不是加布里埃爾的待客之道,如果您愿意的話,請(qǐng)跟我來,讓我的家人能為您準(zhǔn)備一點(diǎn)多少可以果腹的早餐。”
寇米特當(dāng)然不會(huì)拒絕這樣的邀請(qǐng),同時(shí)也微微有些驚訝——這個(gè)老人雖然相貌普通,穿著跟其他人也沒什么差別,起話來卻彬彬有禮,從語調(diào)到用詞,一點(diǎn)都不像是個(gè)在這樣的山野間度過一生,很可能連字都不認(rèn)識(shí)的普通人,倒像是什么隱居的貴族。
盡管哈利亞特顯然沒有學(xué)會(huì)如何控制自己暴躁的脾氣,寇米特還是帶上了他,并且成功地只用眼神就讓他老老實(shí)實(shí)地低頭向老人道歉。
但剛才的沖突倒不是他的錯(cuò),連名為迪恩?塔布里斯的老村長也承認(rèn)了這一點(diǎn)。哈利亞特他們借用的船屬于一家信奉耐瑟斯的漁民,村里的其他人原無權(quán)干涉。
“但那里是我們所有祖先的安息之處。”塔布里斯再次向寇米特強(qiáng)調(diào),“如果沒有什么確鑿的證據(jù),我們不希望有外人在那里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。”
寇米特望向窗外。塔布里斯家的房子有一半是架在湖面上的,從窗口可以清清楚楚地看到湖對(duì)面的凱恩山,陡峭的黑色山崖幾乎是筆直地立在湖邊,完看不到有什么可以當(dāng)做墓地的地方。
“……你們選擇了一個(gè)特別的地方作為墓地。”他。
塔布里斯點(diǎn)點(diǎn)頭:“山與水的懷抱之中,那是個(gè)神圣的地方……神圣,而且安。我知道你的年輕人們?cè)趯ふ宜漓`法師的蹤跡,也知道那些暗夜中的影子會(huì)做出怎樣褻瀆生命的惡行,但幾百年來,并沒有任何死靈法師光顧過這里……或許,直到你們出現(xiàn)為止。”
寇米特微微皺眉,聽出了老人的言外之意——那是委婉的指責(zé),指責(zé)他們帶來了這個(gè)村莊從不需要面對(duì)的危險(xiǎn)。
(未完待續(xù))
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。