清晨時(shí)起了霧,初秋的空氣里驟然生出幾分刺骨的寒意。圖書館的門前,依然點(diǎn)亮的燈光在薄薄的霧氣里顯得有些無(wú)力,那一點(diǎn)昏黃卻又像是分割出了兩個(gè)世界。從室內(nèi)看出去,門外的世界昏暗迷蒙,寂靜無(wú)聲,竟恍惚像是昨晚,被死霧所籠罩的地底。
埃德不由自主地停下腳步。他不曾在地底致命的灰霧中退縮,卻因此刻眼前一片混沌的天地而惶然不已。
這太像像他夢(mèng)中的迷霧,像霧中的柯林斯。他終于找到了兇手,卻并未能為逝者復(fù)仇;他握著來(lái)多的秘密,卻依然看不清前行的方向。
拉瓦爾和艾倫走在他前面,奈杰爾帶著特拉維斯緊隨其后。當(dāng)他突然停下來(lái)的時(shí)候,一直耷拉著雙肩垂頭不語(yǔ)的特拉維斯也停了下來(lái),回頭看向他的眼神里帶著乞求。
他將在安都赫神殿的保護(hù)之下——當(dāng)然,他也必須得竭盡力地供出他所知的一切。
作為一個(gè)背叛者,這已經(jīng)是他能得到的最好的結(jié)局。埃德相信大祭司不會(huì)為難這樣一個(gè)普通人,但特拉維斯大概不這么認(rèn)為。
恐懼與不安讓他一夜之間又衰老了許多,站在那里就像一個(gè)逝去已久的孤魂,瑟縮著不知該飄向何處。
他顫抖著嘴唇開(kāi)了口,但聲音太。埃德不得不走到他身邊,才能聽(tīng)清那聲含糊的低語(yǔ):“請(qǐng)你”
埃德不知道他為什么會(huì)向自己求助,而不是向他身后的伊斯——他們昨天才剛剛認(rèn)識(shí)。但他靜靜地聽(tīng)著,特拉維斯卻并沒(méi)有把那句話完。
“我只是想在死之前做一些正確的事。”最后他,“一些有意義的事。”
埃德沉默著,不知該如何回應(yīng)。
“我不知道我不是有意把你們帶入陷阱。”老人的聲音愈發(fā)地低了下去。
“我知道。”埃德回答,“那不關(guān)你的事。”
科帕斯決定把他當(dāng)成誘餌的時(shí)候,大概已經(jīng)不在意他所掌握的那些被暴露出來(lái)了當(dāng)然,也不會(huì)在意他的死活。這個(gè)時(shí)而怯懦時(shí)而勇敢的老人已經(jīng)盡力想要彌補(bǔ)自己犯下的錯(cuò)誤,但他的一舉一動(dòng),然在他人的控制之中。
這大概就是弱者的悲哀——被利用,被犧牲,無(wú)反抗之力。
可是弱者難道就沒(méi)有生存的權(quán)力和價(jià)值嗎?
“有一件事,不知道是否能請(qǐng)您幫忙。”埃德輕聲開(kāi)口,“我的母親生前收藏了一些古老的圖譜,因?yàn)楸4娌簧贫嗳醯脽o(wú)法打開(kāi),也許您能幫我修補(bǔ)好它們?它們對(duì)我十分重要。”
特拉維斯一臉愕然,不明白他為什么會(huì)突然提起這樣無(wú)足輕松的話題。他低頭看向自己的雙手——那雙曾經(jīng)穩(wěn)定的手此刻仍控制不住地發(fā)著抖。
然而在他身后,圖書館特有的氣息緩緩地涌過(guò)來(lái)。那是他熟悉的氣息,不同的紙張承載著不同的時(shí)光也承載著他數(shù)十年的生命。
那并不是毫無(wú)意義的。
“樂(lè)意效勞。”他回答,抬頭時(shí)皺紋間的笑意微弱而平靜。
奈杰爾在他們交談時(shí)返身走了回來(lái),卻并沒(méi)有打擾他們,只是在特拉維斯捅脊背走向他時(shí)向埃德微微點(diǎn)了點(diǎn)頭。
埃德覺(jué)得,他似乎可以把這簡(jiǎn)單的動(dòng)作當(dāng)成某種承諾。
郁結(jié)在心底的東西似乎散開(kāi)了一些,連眼前的迷霧看起來(lái)也不再那么令人厭惡——畢竟,太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,這一點(diǎn)霧氣,用很快就會(huì)消失吧。
博雷納推窗看了看馬車外彌漫的霧氣,又立刻關(guān)上。他討厭那冷冰冰濕漉漉的東西,在他的父親死于一團(tuán)灰霧之前就討厭。
街上空蕩蕩的,敲響地面的馬蹄聲顯得異常清晰。地動(dòng)造成的不安和圓石祭的吸引讓幾乎所有的人都遠(yuǎn)離了城市,而余下的人也在不同的誘惑下集中到了安都赫神殿和伯蘭蒂圖書館。
總會(huì)有所遺漏,但他們已經(jīng)盡力——巴拉赫的城主已經(jīng)盡力保護(hù)了他的人民。
但不安仍縈繞在國(guó)王的心底。不是因?yàn)樗琅f心存疑惑的什么將要被破壞的規(guī)則,有可能失去的保護(hù)和自由那些在他而言都是太過(guò)遙遠(yuǎn)的東西。
安克坦恩的國(guó)王喜歡編各種匪夷所思的故事,卻是個(gè)相當(dāng)實(shí)際的人。
“你見(jiàn)過(guò)斯科特。”他突然開(kāi)口。
那不是疑問(wèn),而是肯定。馬車?yán)锏牧硪粋(gè)人卻只是懶洋洋地斜了他一眼。
“你到底跟他做了什么交易?”博雷納想起那雕刻著無(wú)目之神的金飾——那些伊森口中的“報(bào)酬”,總覺(jué)得心里發(fā)毛,“雖然我并不討厭斯科特他好歹也救過(guò)我,但也許不用我提醒你,他是多么危險(xiǎn)的家伙”
“是不用。”伊森克羅夫勒如此回答,“我也沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。”
博雷納傾過(guò)身緊盯著他。他其實(shí)沒(méi)有證據(jù),但有直覺(jué)——這家伙跟“另一邊”的人有接觸而那不可能是科帕斯芬頓。
即便是純粹利益相關(guān)的“交易”,驕傲的克羅夫勒大人也是會(huì)挑對(duì)象的。
“當(dāng)然有些‘交易’并不需要見(jiàn)面。”克羅夫勒換了一個(gè)更舒服的姿勢(shì),漫不經(jīng)心地把話完。
博雷納安靜了一嗅兒,竟然想不出該什么,只好癱回去。
伊森克羅夫勒膽大包天——他又不是第一天才知道。
“別緊張。”這會(huì)兒克羅夫勒甚至已經(jīng)閉上了眼睛,“只是如他所愿地把水?dāng)嚨酶鼫喴恍┒选!?br />
“你一點(diǎn)也不擔(dān)心他到底想干什么嗎?”博雷納苦笑。
克羅夫勒沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。他突然睜開(kāi)了雙眼,臉色陰沉地坐直。
馬車外一片死寂。噠噠的馬蹄聲,跟在馬車前的侍衛(wèi)的腳步聲,盔甲相互撞擊的聲音,偶爾響起的馬鞭的聲音似乎忽然間被霧氣所吞噬。馬車緩緩地向前滾了一段兒,然后停了下來(lái)。
博雷納能地想要開(kāi)窗,卻被克羅夫勒伸手阻止。
“大祭司給你的那一堆東西里有一個(gè)鑲著黑珍珠的吊墜。”他輕聲開(kāi)口,“你用掉了嗎?”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。