至于龍華民等等這些人中的大多數(shù),從濠鏡澳北上京師之后多年,從來(lái)不被允許離開(kāi)京師深入到大明的內(nèi)地去傳教,更別是遠(yuǎn)在西北的甘肅寧夏了。rg
連這個(gè)時(shí)代天主教在華耶穌會(huì)的會(huì)長(zhǎng)、在西安主持過(guò)傳教工作的龍華民,也沒(méi)有去過(guò)那么遠(yuǎn)的地方。
此時(shí),跟著皇帝派來(lái)的錦衣衛(wèi)人馬,光明正大地到延綏鎮(zhèn)以外的三邊總督轄地去傳教天主教,反而有一種天國(guó)即將降臨東方的恍惚之感。
一行十二名傳教士,一路往西行去,就像是耶穌坐下的十二使徒,要往滿是異教徒的世界進(jìn)發(fā)一樣,既有著滿滿的神圣使命感,又有一種我不下地獄誰(shuí)下地獄的慷慨悲壯感。
對(duì)崇禎皇帝來(lái),不怕你去,而是怕你不去。
你們不是要去感化異教徒嗎,不是要讓所有的異教徒皈依你們神圣的信仰嗎,好吧,那就去吧,
到了那地方,面對(duì)滿地的異教徒木速蠻和他們信仰的回回教經(jīng)堂,老子倒是要看看你們哪個(gè)更厲害,誰(shuí)能把誰(shuí)給弄死。
而且就在他們臨行之前,崇禎皇帝還親自下了一道旨意,禁止這些傳教士在寫給羅馬教廷及其各自國(guó)內(nèi)的書信之中稱呼中國(guó)為China,而只能使用中華或者大明的音譯或者意譯。
因?yàn)榕c瓷器同名的這個(gè)詞,實(shí)在不是一個(gè)好詞,中國(guó)絕不能被人認(rèn)為是一個(gè)華麗空洞而且易碎的瓷器。
不過(guò)令他始料未及的是,從此之后,這些西方傳教士以及來(lái)往中國(guó)的西方商人,雖然在來(lái)往的文字書信和各種記錄之中不再稱呼中國(guó)為瓷器了,但是中華和大明的音譯和意譯畢竟在西方的文獻(xiàn)之中缺乏基礎(chǔ),使得另一個(gè)歐洲給予中國(guó)的一個(gè)更古老的名字,重新恢復(fù)了使用。
那就是絲綢之國(guó)Seres,也就是賽里斯,盛產(chǎn)絲綢的地方。
這是陸上絲綢之路沒(méi)有斷絕之前,古希臘和古羅馬帝國(guó)貴族和商人,給予遙遠(yuǎn)東方中國(guó)的名字。
雖然也不太好,但是被稱作絲綢之國(guó),總比被稱作瓷器之國(guó)要好一點(diǎn)吧。
不過(guò),這都是后話了。
打發(fā)走了龍華民等耶穌會(huì)在大明京師的“十二使徒”之后,在京師的傳教士幾乎為之一空,西洋紅毛夷雖然在京畿之地還有不少,但都是講武堂、武備院以及槍炮廠雇傭的葡萄牙和西班牙退役老兵、工匠技師以及投機(jī)商人,這些人實(shí)際上并沒(méi)有多大的危害。
畢竟,這些人前來(lái)大明的目的,就是為了謀生和發(fā)財(cái),而不是前來(lái)傳教,向中國(guó)人推銷他們的宗教信仰。
對(duì)于這樣的人,如今這位崇禎皇帝當(dāng)然是歡迎的,既能夠帶來(lái)技術(shù)和新奇的產(chǎn)品,又不會(huì)對(duì)大明造成什么致命的損失和危害,比起那些居心叵測(cè)的傳教士來(lái)要容易對(duì)付的多了。
至于那個(gè)來(lái)自巴達(dá)維亞的荷蘭傳教士“耿直哥”康迪紐斯,崇禎皇帝是特意把他留下來(lái)的。
當(dāng)然不是因?yàn)樗墓⒅,或者?duì)大明友善什么的,那是沒(méi)有的事情。
把他留在京師,是因?yàn)樗麃?lái)自巴達(dá)維亞,對(duì)荷蘭東印度公司這個(gè)官商一體的組織有所了解,同時(shí)而是因?yàn)樗ミ^(guò)日,在日傳過(guò)教,對(duì)日如今鎖國(guó)的幕府統(tǒng)治有所了解,留著他在京師,不定什么時(shí)候就能夠派上用場(chǎng)呢。
也因此,這一個(gè)被龍華民、湯若望視為有點(diǎn)成事不足敗事有余的荷蘭傳教士康迪紐斯,接過(guò)了龍華民從利瑪竇手中接過(guò)來(lái)的北京天主堂。
原來(lái)久居京師的其他傳教士,這一下子都去西北了,龍華民也只能將京師的天主堂托付給這么個(gè)剛到中國(guó),對(duì)大明的朝廷、民間以及文化情況都不了解的人了。
其實(shí),不管是死板不知變通的龍華民也好,還是圓滑世故善于投機(jī)的湯若望也好,甚至包括那些在原歷史上泯然眾人的其他十個(gè)傳教士也好,將來(lái)都會(huì)明白,崇禎皇帝的做法飽含著對(duì)他們的“惡意”。
在對(duì)他們的寬容和恩賞的名義之下,包藏著一顆“禍心”,禍害他們的心,但是就算他們知道了,也無(wú)可奈何。
這不是陰謀,而是陽(yáng)謀。
陽(yáng)謀的意思是,你即便知道這是一個(gè)坑,你也得往里跳,你要不跳你就是對(duì)不起你的天主,對(duì)不起你的教會(huì),甚至可以,你就對(duì)不起你所的信仰和良心。
不過(guò),即便是這樣了,一些不明就里的翰林、御史和言官,還是跳出來(lái)一頓反對(duì),反對(duì)這些教士深入內(nèi)地傳教,要求這些教士只能居留在通商口岸和京師附近,不準(zhǔn)在大明境內(nèi)穿州過(guò)府四處游蕩傳教。
對(duì)于這些不明真相的朝廷官員的各種上書,崇禎皇帝也不想多什么或者解釋什么了,一笑了之,置之不理。
當(dāng)然了,崇禎皇帝雖然處心積慮地把這些來(lái)自西洋的耶穌會(huì)傳教士們,給弄到遍地回回木速蠻的甘肅寧夏去,但是他們傳教士這段時(shí)間辛苦撰寫或者翻譯過(guò)來(lái)的著作,卻依然受到了崇禎皇帝的高度重視。
不僅立刻下令翰林院那些閑得蛋疼的翰林們進(jìn)行抓緊抄寫復(fù)制,分送南北兩京的國(guó)子監(jiān),供南北兩京的國(guó)子監(jiān)生們學(xué)習(xí)研究,而且也同時(shí)命令南北兩京的國(guó)子監(jiān)盡快將《坤輿格致》改名為《礦冶書》,然后制版刻印,在大明境內(nèi)公開(kāi)出版發(fā)行。
崇禎皇帝隨后的這個(gè)做法,讓徐光啟以及以徐光啟馬首是瞻的西學(xué)派人物,比如如今的光祿寺卿李之藻、講武堂炮科教習(xí)李天經(jīng)、農(nóng)事院副使王征,以及參與了《坤輿格致》(礦冶書)翻譯的光祿寺官員錄事楊之華、黃宏憲,以及正在幫著修訂《大統(tǒng)歷》,編撰《崇禎歷書》的明末西學(xué)派的科學(xué)家們,也都松了一口氣。
畢竟這些人多數(shù)都是因?yàn)槔敻]的關(guān)系,而皈依了天主教,利瑪竇死了以后,也還是與這些來(lái)自西洋的耶穌會(huì)傳教士們走得非常近,基上可以是一損俱損,一榮俱榮了。
包括這時(shí)身在遵化白冶城,一邊監(jiān)督著白冶城附近各個(gè)官辦工礦廠運(yùn)轉(zhuǎn),一邊已經(jīng)開(kāi)始構(gòu)思撰寫《天工開(kāi)物》這部曠世名作的宋應(yīng)星,聽(tīng)了從京師陸續(xù)傳來(lái)關(guān)于朝廷“驅(qū)逐”傳教士的各種傳言之后,心里也懸了起來(lái)。
原歷史上,宋應(yīng)星在崇禎四年的時(shí)候,第五次參加會(huì)試失敗,時(shí)年已經(jīng)四十五六歲的他,在回到江西奉新老家之后,對(duì)科舉心灰意冷,斷了考進(jìn)士當(dāng)官走仕途的想法,開(kāi)始埋頭寫作構(gòu)思已久《天工開(kāi)物》,最終成為了“中國(guó)的阿格里科拉”。
不過(guò)這一世,宋應(yīng)星仕途還算得意,不僅考中進(jìn)士,而且考中進(jìn)士之后從事的,還是與自己的興趣愛(ài)好高度契合的事業(yè)。
就對(duì)百工之學(xué)更感興趣的宋應(yīng)星,一頭扎進(jìn)白冶城的各個(gè)工廠礦場(chǎng)之中,向云集在白冶城的各行各業(yè)的工部工匠們請(qǐng)教技藝,一邊詳細(xì)記錄,一邊參與改進(jìn)各種工藝流程。
因此考中進(jìn)士不僅沒(méi)有耽誤《天工開(kāi)物》的撰寫,而且還很有可能會(huì)將成書的時(shí)間提前好多年。
正當(dāng)宋應(yīng)星還在想著找個(gè)機(jī)會(huì)回到京師,去向那些博學(xué)的傳教士們請(qǐng)教一些問(wèn)題的時(shí)候,突然聽(tīng)這些傳教士們讓錦衣衛(wèi)“押著”離開(kāi)了京師,心中當(dāng)然是十分不解,擔(dān)心當(dāng)今皇帝對(duì)于百工雜學(xué)的重視,會(huì)因此發(fā)生變化。
不過(guò)讓他大感放心的是,幾天之后,從來(lái)往京師與白冶城的工部官員口中又聽(tīng),崇禎皇帝在宮中又召見(jiàn)了內(nèi)閣首輔李國(guó)鐠、閣臣徐光啟、工部尚書畢懋康,以及吏部尚書成基命,要讓工部在通州城附近擇地興建一所專門講授和研究百工雜學(xué)的官學(xué)。
這個(gè)消息傳來(lái)之后沒(méi)過(guò)幾天,朝廷的正式命令就到了白冶城,其中一個(gè)調(diào)令還被前來(lái)傳旨的錦衣衛(wèi)直接送到了宋應(yīng)星的手中。
崇禎皇帝下旨,責(zé)令工部尚書畢懋康為總辦,在通州城外擇地興建“皇明工學(xué)院”,并以主持翻譯《礦冶書》的李天經(jīng)為從四品的祭酒,以工部員外郎宋應(yīng)星為六品的司業(yè),并以參與翻譯了《礦冶書》的光祿寺八品錄事官楊之華、黃宏憲兩個(gè)人為七品的左右院丞。
除此之外,崇禎皇帝還讓工部尚書畢懋康和吏部尚書成基命一起行文兩京十三布政使司,征召天下精通百工之學(xué)者,入京遴選授官。
同時(shí),也以工部、吏部聯(lián)合行文,面向天下招收工學(xué)院學(xué)生,不管你是士農(nóng)工商哪個(gè)階層,也不管你是軍戶民戶匠戶樂(lè)戶或者其他任何戶籍,也不管你是白丁、童生、秀才或者微末吏,只要愿意來(lái)報(bào)考,考上之后路費(fèi)食宿免,學(xué)滿三年,畢業(yè)即可授官。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。