感謝這位讀者的點(diǎn)評(píng)——幫您刪掉了幾個(gè)字請(qǐng)別介意……
很好奇作者的經(jīng)歷,西幻難寫(xiě),其實(shí)不不在于情節(jié)的安排,很多文其實(shí)刨除掉中二的情感表達(dá),初中生水準(zhǔn)的修辭,在情節(jié)的還真的做到了跌宕起伏,**迭起。
而西幻的寫(xiě)作要求的是,先要有西方化的思維方式,兩個(gè)人物之間的對(duì)話要符合“托馬斯”跟“湯姆”的思維方式,也是西方化的思維方式。而百分之九九的作者筆下的人物雖然是“勞倫斯”跟“史密斯”,但對(duì)話讓讀者淺淺一眼能理解成“王二”跟“劉大爺”之間的感情糾葛。。。。。。
如果沒(méi)有西方生活的背景,作者僅僅通過(guò)閱讀正統(tǒng)西幻作品,能把握如此細(xì)膩的思維方式轉(zhuǎn)變,那么道一聲敬佩。
其次,西幻的表達(dá)與臺(tái)詞并非是直白式的簡(jiǎn)練,“你來(lái)干什么”這樣的直白在西幻里并不多見(jiàn),“有什么能為您效勞嗎?”這樣的委婉反而是西幻的一大標(biāo)志。
表達(dá)的委婉,加之修辭與比喻的繁復(fù)用法,讓西幻在很多時(shí)候讀起來(lái)拗口晦澀,但一旦熟悉了“咀嚼著這樣的言語(yǔ),放佛在咀嚼毒藥”這樣的表達(dá)方式,反而對(duì)“你啥,再一次我看看”所謂的中式表意萬(wàn)分不習(xí)慣。
當(dāng)一個(gè)作者的閱讀量及文字水平達(dá)不到要求的時(shí)候?qū)懗鰜?lái)的作品哪怕依舊是中二的,硬傷的,**的,的,但短時(shí)間內(nèi)并不缺乏讀者,畢竟在公交車(chē)拿著手機(jī)閱讀的語(yǔ)言系大學(xué)教授不是很多,更多的是還懷揣著夢(mèng)想,對(duì)現(xiàn)實(shí)極端不滿,胸中充滿憤懣的年輕人,正需要這樣的文字來(lái)刺激。
但這樣的文字讀過(guò)了,很快主人公的名字,具體情節(jié),配角有誰(shuí),女主幾歲都隨風(fēng)飄過(guò)了,只是知道老子讀過(guò)一忘記名字的“西方奇幻”。
這里有個(gè)不成熟的建議,為什么作者不干脆寫(xiě)英文版的奇幻,然后找國(guó)外書(shū)商行?作者的漢語(yǔ)文字水準(zhǔn)已經(jīng)達(dá)到了這個(gè)水平,從漢到英還要滿足信達(dá)雅,并不簡(jiǎn)單,但相信對(duì)
作者來(lái)也不過(guò)是花時(shí)間客服,同時(shí)*(……≈a;a;a;*%……≈a;a;a;%¥の¥……(83中文83)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。