精彩东方文学

神級籃球皇帝 正文 第231章 神的最后榮光

作者/虎軀常震 看小說文學作品上精彩東方文學 http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    一  湖人隊被干脆利落地橫掃回家之時,東部決賽卻出人意料的焦灼。

    在芝加哥輸掉兩個客場之后,拉里·伯德率領他的球隊取得主場兩連勝,其中第四場最后時刻,雷吉·米勒推開喬丹命中三分,堪稱經典!

    第五戰,回到主場的公牛拿下了天王山,可是第六戰,回到印第安納波利斯的步行者再度把比分搬平!

    3:3!

    第七場生死戰,在拉里·伯德的指揮下,步行者隊一上來就領先13分。菲爾·杰克遜急忙調整,先讓庫科奇和羅德曼強攻內線,再讓科爾和布伊奇勒在外圍遠投,公牛隊中場時反超。

    可是拉里·伯德沒有放棄,頑強的步行者也沒有放棄。第四節,他們把比分重新追了回來!

    在比賽結束還剩9分鐘的時候,步行者以7:69領先。菲爾杰克遜適時調整,隊加大了防守力度,控制了前后場籃板,皮蓬投中兩個關鍵入球!

    當終場哨響的時候,公牛隊以88:83贏得勝利,并以4:3的大比分拿下東部冠軍,進入總決賽!

    拉里·伯德的眉頭皺著,他知道步行者離總決賽就差了一次成功的攻防!

    “我們的運氣不夠好呀!”

    6月3日,總決賽正式上演。

    這是公牛、爵士第二年會師總決賽,兩隊的常規賽戰績都是6勝,不過爵士在常規賽中雙殺公牛,所以擁有主場優勢!

    由于東部和西部之間距離太遠,為了降低旅途的疲勞,從1985年起,總決賽的賽制就是-3-。即擁有主場優勢的球隊先打兩個主場,再打三個客場,如果系列賽還沒結束,那就回來再打兩個主場!

    后來,許多專家認為這種-3-賽制對于落后的球隊很有利,因為他們可以連打三個主場,于是14年,總決賽變成了--1-1-1的賽制,和其它季后賽相同。

    公牛爵士的第一戰,擁有主場優勢的爵士把比賽拖進了加時賽,然后在加時賽中以3分險勝。第二戰,公牛拿下了客場勝利,大比分1:1平!

    經典的第三戰來了,回到主場的公牛以98:54的比分狂勝,可憐的爵士居然創下了NBA采用4秒進攻限時以來最低單場得分!

    無數球迷失聲驚呼,這真的是一場總決賽?爵士隊真的是西部最高水平的球隊?

    觀看比賽的拉里·伯德,此時也在場邊扼腕長嘆。聯盟東強西弱,如果進入總決賽的是步行者,他也有信心把爵士打得這么慘!

    要看完比賽后最驚訝的人,那還得是李衛!

    今年的爵士隊和前世的爵士隊已經不同了,他們在賽季開始前就用霍納塞克換了尼克斯的斯塔克斯!

    可這依然沒能阻止爵士隊的總決賽大潰敗,唯一的區別就是最后比分由前世的96:54,變成了現在的98:54!

    公牛隊居然比前世還多得了兩分!

    歷史總是驚人的相似!

    再然后,李衛熟悉的劇情又發生了。皮蓬背傷復發,第五場臥底,16投僅中,爵士隊乘機拿下一局。

    第六場比賽,皮彭的背傷更加難忍,第二、三節都在更衣室里接受電療,喬丹一人扛著球隊,與爵士隊殺得難解難分!

    第四節,喬丹已經明顯體力不支了,可仍然留在場上,一次一次地發起沖擊。

    最后時刻,他鬼使神差地搶斷卡爾·馬龍,帶球突入前場,在弧頂突然停住,左向運球,然后推倒防守他的球員,命中最后一投!

    絕殺,公牛隊獲勝!

    菲爾·杰克遜和他的球隊獲得了第六個總冠軍!

    李衛看著眼前的場景,驚訝地不出話來。

    這一切都跟他前世的記憶太像了,或許兩者之間只有一個區別——前世喬丹推倒的是拉塞爾,今世喬丹推倒的人是他交易至爵士隊的喬丹終結者斯塔克斯!

    “唉,斯塔克斯,你真是太菜了,什么也改變不了!”李衛嘆道。

    當記者們沖進球場,采訪公牛隊奪冠的球員們之時,一個時代也落下了帷幕。

    而另一個嶄新的時代,也將拉開篇章!

    “爸,我們尼克斯能像公牛隊這樣,獲得總冠軍嗎?”謝思琪問。

    李衛看了一眼身邊的女孩。

    黛娜也懷孕了,家里的人都要養胎,所以這次來鹽湖城看球,他只能帶著兩個女兒。好在美國暑假放得早,現在已經是六月,謝思琪和希爾維婭都到了假期,可以跟著他亂跑。

    “當然能了,我們尼克斯是最強大的球隊!”李衛道。

    “可是你被拉里·伯德淘汰了!毕柧S婭在李衛另一邊揭他的短,更有趣的是,丫頭這句話是用漢語的。

    其實希爾維婭一直在學漢語,只是洛薇不喜歡話,李衛通常也不講,所以她的口語能力非常差。這一年夏翠蓉、謝思琪等人都住進來了,大家講漢語的頻率大大提高,希爾維婭沒事也可以拽幾句了。

    謝思琪立即道:“爸爸是先讓他一局,畢竟伯德是前輩,下次再相遇,他就不客氣了。”

    “你呀,真沒救了,咱爸吹牛皮也信!”希爾維婭道。

    “咱爸就從來不吹牛!”謝思琪嘟了嘟嘴,又看向李衛道:“爸,你是吧?”

    李衛點點頭:“思琪的對!”

    “兩個不要臉的家伙!”希爾維婭撇嘴。

    謝思琪道:“爸,咱們的球隊為什么叫尼克斯?好齷齪!為什么不換個帥點的,拉風點的名字呢?”

    “齷齪?”李衛微微一怔,然后輕笑。

    很多球迷可能已經發現了,NBA的球隊隊名都是意譯,而不是音譯。比如公牛隊沒有按照發音翻譯成布爾隊,雄鹿隊也沒有翻譯成巴克隊,一切都是按照英文的原意來翻。

    凱爾特人聽起來像音譯,其實也是意譯,這是西歐的一個古老民族,蘇格蘭人、愛爾蘭人、威爾士人等等,都屬于這個民族。波士頓是愛爾蘭裔占主流的城市,球隊采用這個名字,主要是為了吸引愛爾蘭裔和其它凱爾特人后裔來看球。

    當然,也有一些隊名翻澤的不夠準確,比如牛隊。這個詞的英文有很多意思,牛只是其中之一,翻譯人員只取了最常用的含義。

    隊名按詞匯的含義來翻譯,而不是按照發音翻譯,更容易讓球迷理解,也更容易推廣。

    可是眾多球隊中,卻有一支的隊名完是音譯,沒有意譯,它就是尼克斯!

    為什么尼克斯能成為唯一的例外,讓翻譯采用音譯呢?

    那是因為如果像牛、步行者那般直接意譯,這個隊名就太齷齪了,它最常用的含義是內十褲!

    如此奇葩的隊名,就算翻譯愿意直譯,有關部門也會緊急叫停,名字是“內十褲”的球隊,不符合社十會十主十義精神文明建設的要求!

    所以就只能音譯成尼克斯,讓大多數球迷搞不清楚尼克斯是什么,也就和諧了。

    不過,尼克斯拿尼克斯當隊名的時候,并不是沖著內十褲這個意思,而是指褲腿比較短的一種燈籠褲。

    波士頓那邊愛爾蘭裔比較多,所以他們的球隊叫凱爾特人,而紐約是荷蘭人建立的城市,當時的荷蘭裔喜歡穿那種燈籠褲,這種裝束也慢慢流行于整個紐約。

    189年,美國文學之父華盛頓·歐文在他的名著《紐約外史》中,使用“燈籠褲”這個詞指代穿燈籠褲的人,由于他的作品暢銷,“燈籠褲(尼克斯)”這個詞也慢慢變成了所有紐約人的泛稱!

    謝思琪來到美國不足一年,當然不明白十九世紀紐約人的流行裝束,所以“尼克斯”這個隊名,聽在她耳朵里就只有一個含義!

    用這個東西當隊名,能不齷齪嗎?。

    a

    </br>

【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。
百度風云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 ;ǖ馁N身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學 All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網絡收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 紫金县| 奎屯市| 黔西县| 周宁县| 嘉定区| 怀柔区| 乐业县| 新巴尔虎左旗| 浦东新区| 施甸县| 建平县| 墨脱县| 南投市| 阳西县| 广河县| 上饶县| 镇雄县| 阿拉尔市| 荣昌县| 东乌珠穆沁旗| 丹江口市| 徐水县| 邵阳县| 九龙城区| 姜堰市| 肥东县| 石城县| 高雄市| 越西县| 龙门县| 临夏县| 大埔区| 昭通市| 光泽县| 寻乌县| 五原县| 共和县| 拜城县| 西宁市| 浪卡子县| 湘潭县|