會議持續(xù)了整整三個小時,峰會今天的議程才宣告結(jié)束。
當(dāng)江晨宣布散會后,各國的外長在拿到了星環(huán)貿(mào)易下發(fā)的文件后,幾乎是以最快的速度離場。對于他們而言,現(xiàn)在最要緊地事就是和自家的領(lǐng)導(dǎo)人通個電話,然后將拿到手的資料傳回去。
等候在議會大廈外的記者注定得失望了,各國外長根本沒有給他們采訪的機(jī)會,出門后坐上直升機(jī),立刻就飛走了。
很顯然,峰會并沒有得出向公眾披露的結(jié)論。
至少今天沒有。
議會大廈外的記者收起了攝像機(jī),罵罵咧咧地相繼離場,雖然有一萬個不情愿,但到了現(xiàn)在他們也認(rèn)清了這個事實。這三個多小時,他們算是白等了。
不過不少有心的記者,還是從那些離場的各國外長臉上,察覺到了一絲不尋常的味道。
他們的表情不約而同的都很嚴(yán)肅。
或者說焦慮?
注意到這點的記者們,紛紛在心中苦苦思索著這其中的門道,試圖從這些邊角料中挖掘出有價值的新聞,好拿回去向自家的老板交差。
究竟是什么讓各國外長如此焦慮?
直覺告訴他們這大有文章可做,然而縱使他們想破頭也不會知道,一切都是因為江晨最后發(fā)到各國外長手中的那份文件。
那是一份天文觀測報告。
在確認(rèn)格利澤581g存在生命跡象后,克爾溫帶著航天部的天文觀測團(tuán)隊對格利澤581星系外的空域進(jìn)行了地毯式的搜索,并且根據(jù)江晨的意見,將觀測的重點放在了那些恒星系外的小行星帶。
很快,他們從那些小行星帶上發(fā)現(xiàn)了一些細(xì)思恐極的東西。
在地球與格利澤581g之間的數(shù)條小行星帶上,均觀測到了一條非自然形成的真空帶……
……
距離峰會的第一輪磋商閉幕已經(jīng)過去了兩天,距離那份文件被送到美國已經(jīng)過去了兩天。
六月十七日,美國NASA總部的會議室內(nèi),罕見地聚集了一幫子白宮來的官僚。而且這些官僚們的級別還都不小,甚至連總統(tǒng)和國防部部長,都親自來到了這里,這可讓NASA這個小衙門受寵若驚。
即便是最近NASA因為航天項目逐漸熱門獲得了一定的關(guān)注,也從來沒有過向今天這樣,白宮的幾位大佬一起找上門來。也只有以前美國和前蘇.聯(lián)軍備競賽時期,NASA才有幸獲此殊榮了。
“需要杯咖啡嗎?”
“不用。”希拉里沉著臉地?fù)u了搖頭,坐在她旁邊的幕僚長識趣地不再吭聲。
今天是出結(jié)果的日子,雖然坐在白宮等消息也可以,但在聽聞了那樣驚人的事實之后,她還怎么可能坐得住?
就在這時,會議室的門推開了,博爾登快步走了進(jìn)來。
會議桌前的十?dāng)?shù)道視線,齊刷刷地看向了他。頂著那一道道刀子似得視線,博爾登深呼吸了一口氣,將懷中的文件丟在了會議桌上,硬著頭皮說道。
“觀察結(jié)果出來了。”
“結(jié)果怎么樣?”希拉里忙問道,同時在心里不斷地祈禱,那萬分之一的可能性。然而她自己也很清楚,這不過是自欺欺人罷了,博爾登臉上那苦笑的表情,已經(jīng)說明了很多問題。
“與星環(huán)貿(mào)易的數(shù)據(jù)基本吻合。”博爾登說道。
希拉里默然,整個會議室內(nèi)鴉雀無聲。
原本在座的人中還心存僥幸,畢竟以現(xiàn)有天文觀測手段,根本不可能進(jìn)行如此細(xì)致入微的星圖測繪。以至于很多人甚至開始懷疑,這是不是星環(huán)貿(mào)易用特殊手段捏造出來的假情報。
然而眼睛可以騙人,但數(shù)據(jù)不會作假。
更何況對方把小行星帶的詳細(xì)天文坐標(biāo)都寫在了文件中,交給各國自己去驗證。
NASA的研究員將資料拿到手后,立刻使用哈勃空間望遠(yuǎn)鏡對坐標(biāo)區(qū)域進(jìn)行了觀測。雖然無法像星環(huán)貿(mào)易這般,繪制出如此清晰的星圖,但根據(jù)哈勃望遠(yuǎn)鏡得到的多組數(shù)據(jù),NASA反復(fù)算了三次都得出了同一個結(jié)果。
在地球與格利澤581g之間的多條小行星帶中,均觀測到了有規(guī)律的真空帶。將這歸功于大自然的鬼斧神工顯然是不切實際的,形成這種現(xiàn)象的可能性只有一個。
那就是有東西穿過那里。
而且那東西的體積和速度還都不小。
“你覺得那條真空帶最有可能是什么?”希拉里咽了口吐沫,艱難地問道。
“是腳印。”博爾登面色難看地說道,“野獸穿過雪地的腳印。”
“我和你想的一樣。”神色嚴(yán)峻地說著,卡特感覺自己緊捏著的手心,已經(jīng)開始滲出汗來。
他承認(rèn)他年輕的時候就是個星戰(zhàn)迷,臥室里也曾掛滿了《獨立日》的海報,甚至幻想過自己就是那個開著戰(zhàn)斗機(jī)撞向外星飛船的飛行員。但他從來沒想過會真正有那么一天,自己會真正與外星人對上。
而且還是以國防部部長的身份。
“你覺得我們的勝算有多少?”希拉里看向卡特問道。
卡特沒有直接回答這個問題,而是苦笑著說道,“你覺得伊拉克和我們打一架的勝算有多少。”
聞言,希拉里也跟著苦笑了起來。
現(xiàn)在地外文明的航母都已經(jīng)出發(fā)了,他們連造個船“出海”都這么費力。至于本土決戰(zhàn)?在見識了母巢的恐怖后,還有誰能提起面對潮水般的異種海的勇氣?
“比起擊敗它們,恐怕造艘飛船逃跑更實際。”博爾苦澀地?fù)u頭自嘲了句,卻沒想到一雙雙眼睛齊刷刷地看向了他這里。
“這確實是個主意。”
“不錯,至少能保住總統(tǒng),就像空軍1號。”
“而且還能帶上不少人,為美國乃至人類文明留下種子。”
“……”
見到因為自己的一句話,同僚們已經(jīng)開始討論如何逃了,博爾登頓時冷汗直冒,連忙說道。
“你認(rèn)為國會會批下這筆預(yù)算嗎?拿著納稅人的錢讓總統(tǒng)逃跑?那些議員可還沒瘋掉。”
“那可不一定。”一直沒開口的希拉里突然說道。
相比起博爾登這個航天員出生的實干家,從政多年的希拉里,政治嗅覺無疑要比他靈敏不止一倍。她很清楚白宮真正服務(wù)于誰,她也很清楚自己最應(yīng)該討好誰。
“國會議員也不想死,華爾街的有錢人們更不想死,我們甚至不用從國會籌款。”希拉里的幕僚長也緊跟著說道。
瞳孔中燃起一抹希翼的神采,希拉里和自己的幕僚長一唱一和地說道。
“只需要成立一個諾亞方舟基金,并許投資者一張船票。”
所有人的眼睛都亮了起來。
是啊!
只要能說服那些有錢人上船,還怕籌集不到資金?
然而就在這時,會議室的門被推開,希拉里的助理火急火燎地小跑了過來。
“什么事這么急?”雖然臉上寫滿了慍色,但希拉里還是保持了總統(tǒng)的風(fēng)度,沉聲問道。
“民,民眾們正在白宮前舉牌示威,希望您做出解釋。”助理滿頭大汗地說道。
“解釋什么?”希拉里皺眉道。
助理不答,打開了新聞頁面,將手機(jī)遞給了希拉里。
接過手機(jī)的時候,希拉里已經(jīng)隱隱感到了一絲不妙,然而卻又說不上來究竟是哪里。然而當(dāng)她看到新聞標(biāo)題的一瞬間,她的心情瞬間跌落至谷底,魚尾紋因為憤怒而皺起,就差沒破口大罵出聲了。
“卑鄙!”(未完待續(xù)。)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。