午飯過(guò)后,艾薩克告別了熱情似火的杰里邁亞等人,回到自己的住所。
回想餐桌上杰里邁亞等人一個(gè)勁跟自己敬酒套近乎的場(chǎng)景,他想如果自己是女的,這幫糟老頭一定已經(jīng)把他活吞了。
實(shí)在太熱情了,讓艾薩克有些招架不住!
不過(guò)想到自己是整個(gè)美利堅(jiān)僅有的五個(gè)天道碑持有者,艾薩克內(nèi)心生出了一絲豪邁來(lái)。
哼著小調(diào)回到住所,推開門,里面是設(shè)施齊備的軍官宿舍。電視、空調(diào)、洗衣機(jī)、微波爐等一應(yīng)俱全,華夏軍方對(duì)他們這些傳承者關(guān)愛(ài)可謂是細(xì)致有加,不僅每人都安排了獨(dú)立的套間,在各種生活用度上也是有求必應(yīng)。
在這里,沒(méi)、沒(méi)有華爾街金融消息,更沒(méi)有該死的政治正確以及惱人的辦公室文化,雖然只是住了不短的時(shí)間,但艾薩克已經(jīng)愛(ài)上這里了。
走進(jìn)浴室痛痛快快的洗了一個(gè)涼水澡,艾薩克換了身干凈的衣服,坐到沙上。想了想,他掏出那枚小型的天道碑放在手里把玩起來(lái),他知道如果沒(méi)有這個(gè)小東西,自己現(xiàn)在所享受的一切都與他無(wú)關(guān),沒(méi)準(zhǔn)自己還是那個(gè)沒(méi)了工作又被老婆背叛的可憐蟲。
是它改變了自己的命運(yùn)。
“只是這東西似乎與華夏人有著十分深的淵源,上面的文字以及遵循它的指引所找到的傳承物都是用華文書寫的……”
畢竟不是華夏文明圈的一份子,艾薩克和絕大多數(shù)西方社會(huì)的傳承者一樣,對(duì)上這些有著濃重東方文化色彩的東西,就是兩眼一懵,無(wú)法真切的領(lǐng)會(huì)其中的含義。
“要是能更加直白一點(diǎn)就好了,最好有小說(shuō)中描寫的魔法或者煉金術(shù),這樣我和韋恩一定可以輕松的掌握!”
韋恩是艾薩克新結(jié)交的朋友,也是美利堅(jiān)五個(gè)傳承者之一。
礦工子弟出身的韋恩和艾薩克一樣,都是美利堅(jiān)普通的中產(chǎn)階級(jí)公民,他們沒(méi)有太多的機(jī)會(huì)經(jīng)受過(guò)東方文化的熏陶,所以哪怕得到的是一門武學(xué)大派的功法,也不知道從何練起,其中的效果自然大打折扣。
若是能夠更加淺顯一點(diǎn),傳承的“遺產(chǎn)”是西方社會(huì)中普遍所能夠接受的魔法或者煉金術(shù),那他們一定能夠非常輕松的掌握的。
艾薩克這么想著,輕輕地?fù)u了搖頭,他知道自己有些太異想天開了。
然而就在這時(shí),他忽然現(xiàn)手中的天道碑居然亮了一下。
“怎么回事!”艾薩克神情微微的一怔,下一刻,他忽然覺(jué)得精神一陣恍惚,他的精神像是被什么東西吸引了一樣,靈魂欲與肉體脫離。大腦經(jīng)過(guò)短暫的暈眩,很快又恢復(fù)正常。
而他的大腦中,卻多了一套東西。
“金……金屬獻(xiàn)祭?”艾薩克不可思議地瞪大眼睛。
忽然覺(jué)得老天爺并沒(méi)有拋棄西方社會(huì)。
……
“你說(shuō)的是真的,用金屬進(jìn)行獻(xiàn)祭,真的可以換取神明賜予的力量?”
聞?dòng)嵹s來(lái)的杰里邁亞帶著一眾科學(xué)家牢牢的將艾薩克圍住,直到李睿源和安奈林聯(lián)袂來(lái)到基地,艾薩克才有了空暇掙脫這幫科學(xué)狂的追問(wèn)。
“艾薩克小兄弟,你快跟我們?cè)敿?xì)說(shuō)一說(shuō)關(guān)于這個(gè)“金屬獻(xiàn)祭”的事情……”
安奈林臉上露著友善笑容,好似艾薩克真是他的親兄弟一樣。當(dāng)然他眼底的迫不及待卻是沒(méi)能瞞過(guò)在場(chǎng)的任何一個(gè)人。
艾薩克看著死死抓著自己手,一副“禮賢下士”姿態(tài)的安奈林總統(tǒng),點(diǎn)頭說(shuō)道:“是這樣的,總統(tǒng)先生,根據(jù)天道碑給予的描述,這個(gè)金屬獻(xiàn)祭系統(tǒng)是一套很特別的‘交換系統(tǒng)’。獻(xiàn)祭者可以通過(guò)獻(xiàn)祭‘金屬’,從而與神明進(jìn)行溝通,在與神明簽訂主從的契約之后,就可以借用神明的力量,使這些力量在人間顯現(xiàn)……”
“真的有神明?咳咳,我的意思是,神明大人真的愿意將力量賜予下來(lái)?”
安奈林一時(shí)激動(dòng)險(xiǎn)些說(shuō)漏了嘴,不過(guò)好在他反應(yīng)快,及時(shí)收住了嘴。嗯,他怎么可以質(zhì)疑神明的存在呢,他可是非常虔誠(chéng)的“上帝的信仰者”。
艾薩克點(diǎn)了點(diǎn)頭道:“是的,神明大人愿意與我們簽訂契約!
一旁的李睿源這時(shí)問(wèn)道:“你口中的神明有表明過(guò)自己的身份嗎?我們?cè)撊绾畏Q呼祂?”
對(duì)于賜下天道碑的神秘存在,李睿源十分好奇,也非常想要弄清楚他的身份。
“有表明的!”艾薩克想了想,用他那不是太標(biāo)準(zhǔn)的華語(yǔ)強(qiáng)調(diào)道:“如果我沒(méi)有記錯(cuò)的話,神明大人自稱是‘牧皇大天尊’!
“牧皇大天尊?”李睿源喃喃自語(yǔ)。
大天尊是尊號(hào),也就是說(shuō)“牧皇”才是神明的稱呼?
“是的,正是這位牧皇上帝!”艾薩克確認(rèn)道。
“牧皇上帝……”
李睿源重復(fù)了一句,忽然想到了什么,李睿源身子一顫,腦海深處突然掀起了一片巨浪。
“牧皇上帝、牧皇上帝,難道是這個(gè)艾薩克音不標(biāo)準(zhǔn),真實(shí)的稱呼應(yīng)該叫玉皇上帝?還是說(shuō)古代流傳下來(lái)的傳說(shuō)有誤,道教與儒教口中的玉皇上帝,其實(shí)應(yīng)該是牧皇上帝或者牧皇大天尊才對(duì)?”
玉皇大帝,又稱玉皇上帝,全稱“昊天金闕無(wú)上至尊自然妙有彌羅至真玉皇上帝”或“太上開天執(zhí)符御歷含真體道昊天玉皇上帝”,簡(jiǎn)稱玉皇大帝或者昊天上帝。
是道教與儒教供奉的至高神。
在古代,祭祀“昊天上帝”是天子的特權(quán),人間天子通常以“上天之子”自居,而在傳統(tǒng)的周禮中,認(rèn)為能否成為天子的標(biāo)準(zhǔn)是“德”。
有德的人順天應(yīng)命,被上蒼選中,成為天子,無(wú)德者被上蒼遺棄,故革去天命,也就是“應(yīng)命”與“革.命”兩詞的由來(lái)。
而站在宗教的意義上,天子即東方教派的教皇,皇權(quán)與神權(quán)合一。
明清時(shí)期有外國(guó)傳教士到華國(guó)傳教,見皇帝必須磕頭下跪,現(xiàn)在很多人理解為是封建皇帝自大,必須要?jiǎng)e人下跪。殊不知除了滿.清時(shí)期奴化意識(shí)確實(shí)深入人心之外,華國(guó)歷朝歷代跪皇帝跪的都不是因?yàn)樗撬资赖慕y(tǒng)治者,而是他神性的一面。
舉一個(gè)例子,古時(shí)皇帝上朝,并非像大家想象的那樣只是坐在高一格的臺(tái)階上,聽百官上奏,而是整個(gè)坐在高出地面好幾尺,類似神龕一般的地方。那氣氛,居高臨下,便是高高供起的神靈。而外國(guó)的傳教士來(lái)華覲見皇帝時(shí)要下跪,他們跪的也不是俗世的皇帝,而是教皇,在他們眼中,跪東方的教皇就跟跪他們的教皇一樣,是理所當(dāng)然的。
只不過(guò)后來(lái)東方勢(shì)力日漸衰微,西方列強(qiáng)叩開華國(guó)大門,隨之各種否定歷史、排斥傳統(tǒng)文化的思.潮涌起,列強(qiáng)偷換了概念,通過(guò)宣傳與教育,將華國(guó)從擁有教皇的“神國(guó)”降格為了普通的俗世政權(quán),使“皇帝”這一角色失去了神性的一面,降格為了單純的俗世統(tǒng)治者。
另外值得一提,其實(shí)“上帝”這個(gè)稱呼,也并非是舶來(lái)的,而是土生土長(zhǎng)的中原詞匯。
一般現(xiàn)在說(shuō)起上帝,人們都想到了基督教中的耶和華,而在以前,上帝一詞是專門稱呼“昊天上帝”或者“玉皇上帝”的。
意為“天上的帝皇”。
明朝時(shí)期,天主教耶穌會(huì)來(lái)到華國(guó)傳教,但因價(jià)值觀以及風(fēng)俗的不同,導(dǎo)致在華國(guó)傳教極不順利。湊請(qǐng)明朝政府后,政府允許其傳教,但必須將基督教中國(guó)化,當(dāng)時(shí)利瑪竇抵觸很大,認(rèn)為“上帝”是中原詞匯,華國(guó)古來(lái)就有“上帝”這個(gè)神,是特指東方宗教中的最高神明,與他所宣揚(yáng)的“天主”并非一人,有著截然不同的性質(zhì)。
不過(guò)最終他妥協(xié)了,選擇了“上帝”作為宗教的最高神明。但后來(lái)隨著傳教的深入,利瑪竇又開始覺(jué)得“上帝”一詞不妥,于是又用了“天主”一詞代替。同時(shí),為了防止華國(guó)人認(rèn)為天主教是崇拜女神的,他又將圣母像換成耶穌像。從此,天主教會(huì)全面禁止使用“上帝”、“天”等字樣,一律統(tǒng)一使用“天主”。
而基督教的另一個(gè)分支“新教”,對(duì)最高神明的稱呼“god”也并沒(méi)有翻譯成“上帝”或者“天主”,而是另外譯成了“神”。雖然后來(lái)內(nèi)部生過(guò)爭(zhēng)執(zhí),有些人認(rèn)為應(yīng)該用“上帝”這樣的稱呼,但有些人堅(jiān)持認(rèn)為應(yīng)該翻譯成“神”,最后投票二比二擱置。
于是“上帝”這一翻譯也就成了兩派爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。
李睿源當(dāng)然沒(méi)有聯(lián)想到那么多,他現(xiàn)在懷疑的是,艾薩克口中的牧皇大天尊,究竟是不是他認(rèn)為的“玉皇大帝”。
如果是的話,他忽然有種興奮得連雞皮疙瘩都要起來(lái)了。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。