當(dāng)唐納德知道了尤里安的身份后,就佩服的五體投地。
“謝謝你,教訓(xùn)了那個(gè)囂張的女人。”
尤里安無語的聳了聳肩,這究竟是得多苦大仇深啊。即使尤里安在厭惡羅莎琳德,也不會(huì)任由他人欺負(fù)羅莎琳德的。
唐納德的全名是唐納德·加福拉德,是加福拉德侯爵的兒子,也就是尤里安起先教訓(xùn)的那個(gè)粗魯無禮、氣焰囂張的維克托麗娜·勒內(nèi)萊子爵夫人的弟弟。
加福拉德侯爵雖然白發(fā)蒼蒼,但是干練精瘦,想來年輕人的時(shí)候也是個(gè)英俊的美男子,維克托麗娜·勒內(nèi)萊子爵夫人也長得美艷動(dòng)人。家族中唯一出了唐納德這個(gè)奇葩,身材矮小、臃腫,厚嘴唇,一顆猶如紅棗般的塌鼻子,兩顆宛若蠶豆大小的小眼睛,看起來頗為丑陋。
而且這性格......尤里安攤了攤手,任由唐納德跟在自己的身后,作為自己的小跟班。
沒有父親的精明,也不同于姐姐的蠻橫,唐納德是個(gè)頭腦簡單、膽小怕事的家伙。
“唐納德,這幅畫怎么樣?”尤里安說道。
一張白色畫布上潦草的胡亂的涂鴉了幾筆,這就是尤里安引以為豪的杰作。
“杰作,曠世杰作,這幅畫應(yīng)該被放入帝國的博物館里收藏展覽。”唐納德高聲說道。這并非是尤里安是個(gè)繪畫方面的天才,單純是上次唐納德口無遮攔的時(shí)候被尤里安狠狠的教訓(xùn)了一頓,一邊踢打著唐納德,一邊說道:“這是偉大的藝術(shù),出自偉大的藝術(shù)家之手。你給我記住了,白癡。”
唐納德盡管愚笨,十分不能理解偉大的藝術(shù)品的精妙之處,但是這不妨礙他趨利避害去迎合尤里安。
尤里安雖然暫時(shí)沒能畫出一副真正意義上的偉大藝術(shù)品,但是如今已經(jīng)具有了藝術(shù)家那十足的派頭了。
尤里安認(rèn)為,藝術(shù)家的派頭遠(yuǎn)比藝術(shù)家的作品本身重要的多,在他眼中,藝術(shù)家理應(yīng)是叛逆、豪放不羈的,這樣他的作品才能借由他的人格而閃亮,從而驚世駭俗。
一個(gè)不會(huì)裝腔作勢的藝術(shù)家,不會(huì)作出優(yōu)秀的作品。尤里安將此奉為藝術(shù)家的信條。
克里斯蒂娜小姐扶額嘆氣,縱使是她也難以理解尤里安作畫的精妙之處,她心底早已將尤里安當(dāng)作一個(gè)想用藝術(shù)家的身份來充當(dāng)門面的紈绔子弟了。
她曾經(jīng)將尤里安的畫拿起給肯普托院長看過,肯普托院長微微一笑,“這不是很好嗎?看起來是努力過了。”對于作品本身不做評價(jià)。
對于肯普托院長的表態(tài),克里斯蒂娜十分的失望,她曾天真的以為皇家學(xué)院是藝術(shù)的殿堂,如今看來也不過是個(gè)被權(quán)利者隨意擺動(dòng)的玩具。為此克里斯蒂娜只能希望尤里安能早早的對畫筆感到膩煩,從而自己選擇離開。
“這幅《擠牛奶的少女》是范拉克大師的作品,也是現(xiàn)存于是唯數(shù)不多的作品之一,其余都?xì)缭诹藨?zhàn)火了。”克里斯蒂娜小姐為藝術(shù)品的銷毀而感到可惜。
《擠牛奶的少女》這幅作品,以莊園生活被背景,一個(gè)農(nóng)家的少女俯身蹲在奶牛的下方,用手去擠壓奶牛的**,新鮮的牛奶從奶牛的身體上擠出,少女的臉上洋溢著幸福的笑容。
“老師,這是真跡嗎?”一名學(xué)生問道。
“很遺憾,真跡已經(jīng)下落不明了,這是復(fù)制品。”克里斯蒂娜遺憾的搖了搖頭。
“克里斯蒂娜老師很喜歡范拉克的作品嗎?”尤里安問道。
“是的,我第一副臨摹的畫就是范拉克大師的作品。”
“那送給你吧。”
“------?”
“那幅畫的真跡就放在我的寢室里,到時(shí)候我讓人送給你。”尤里安的口氣仿佛送出的不是一幅昂貴的名畫,而是一顆糖果一般。
“這怎么好意思呢?這么貴重的東西。”克里斯蒂娜推辭道,但是女人屆時(shí)口是心非的,只憑她那發(fā)亮的眼眸,就能知道她心底是多么的仰慕范拉克大師。
“沒關(guān)系,我家里還有好幾副范拉克的作品。”
尤里安這副狗大戶的嘴臉徹底震驚了所有人,整間教室仿佛都被冰封了一般。果然是萬惡的封建社會(huì)啊,人比人氣死人。
若非害怕惹得克里斯蒂娜生氣,尤里安差點(diǎn)就將自己小時(shí)候在一副范拉客的作品上涂鴉的事情說出來了。
“不愧是尤里安大人,果然厲害啊。連范拉克大師都畫作都能隨意送人。要知道我父親一直在苦心收羅范拉克的作品也沒能收到幾幅。”唐納德崇拜的說道。
“怎么?你父親也喜歡范拉克?”在尤里安的印象里,加福拉德侯爵與其說是個(gè)高雅的貴族,不如說更像一個(gè)市儈的商人。
“不,我的父親說以后范拉克大師的作品一定會(huì)升值的。”
-------
尤里安空有藝術(shù)家的做派,卻無藝術(shù)家的天賦,在其余人都專心致志的臨摹范拉克的《擠牛奶的少女》時(shí),尤里安百無聊賴的開始信手涂鴉,縱然沒有天賦,但是優(yōu)雅的藝術(shù)是貴族的必修課,尤里安稍微有些繪畫的基礎(chǔ)。
等尤里安反應(yīng)過來時(shí),一個(gè)漂亮的屁股就躍然于紙上了。
一個(gè)挺翹的臀部。這大概不是尤里安的意思,只是那一天,那個(gè)屁股實(shí)在過于漂亮了,導(dǎo)致它在尤里安的腦海里留下了過于深刻的印象,在大腦尚在混沌的時(shí)候,緊握畫筆的右手就自動(dòng)舞動(dòng)了起來,在純白的畫布上畫出了一個(gè)美麗的屁股。
“尤里安大人,您再畫什么啊?”唐納德探過腦袋問道。
“一個(gè)女人。”
“好像一顆圓潤的桃子......”
“這就是女人!”尤里安斬釘截鐵的說道。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。