第十八章 Red
“我可愛的whiskey。”
貝爾摩多一邊開車一邊挑逗著杜康,顯得風情萬種。
whisky和whiskey都是指威士忌。當然,也是有區別的。whisky一般是指蘇格蘭和加拿大的威士忌。而whiskey則是指愛爾蘭和美國的威士忌。而Jnnie Walker則是地地道道的Sctch,蘇格蘭威士忌。
不過一般人說的話,僅僅從發音上來區分,是分不清說的到底是哪種。
但是,在讀威士忌的時候,貝爾摩多則對whiskey的時候一般是常聽到的讀音,而whisky的時候則有點像澳音,則會刻意地把whisky最后的sky讀成天空的sky的讀音。
所以,哪怕聽力就那么回事的杜康,也能辨認出貝爾摩多說道到底是哪個威士忌。
“說起whiskey,為什么我的代號是Jhnnie Walker。不應該是杰克丹尼之類么。我可從來沒去過加拿大。”
杜康可是正兒八經在美國留的學。如果非要選個酒的品牌的話,按道理來講不是應該選個接地氣的美國本地的品牌,比如說從杰克丹尼里選個型號。。
但是杜康獲得的代號可是尊尼獲加的型號里選出來的,這就不由不讓杜康疑惑了。要知道,尊尼獲加可是地地道道的蘇格蘭威士忌。
“Jhnnie不是和Jhn不是很配么。其實我當時提議的從Jhnnie Walker里面取代號,我取的是Red Label。RL,red line,The Thin Red Line。”貝爾摩多說著當時給杜康安排暗號時候的一些趣聞,“怎么樣,姐姐很器重你吧。”
The Thin Red Line ,細細的紅線,一個現在來看比較常見的成語了。廣為流傳是因為克里米亞戰爭一名戰地記者的報道。當時英軍第93高地步兵團用排成兩排的方式擋住并擊潰了數量數倍于己的俄國騎兵。
從這個詞語來看,貝爾摩多確實是十分其中杜康的。只不過杜康想到在緬甸,日本鬼子騎著自行車追著數倍于己的英軍,杜康怎么也嚴肅不起來了。
“恩,看起來BL還好點,至少不是便宜貨。”聽著貝爾摩多的話,杜康覺得心里稍微平衡了一下。
畢竟,人總是有虛榮心的。杜康也不例外。Red Label只是尊尼獲加的入門產品,如果在某寶上買的話,說不定都用不了三位數。當然了,是不是正品這個就不清楚了。而Blue Label,則是毫無疑問的尊尼獲加的高端產品,價格的話,要在前面的紅方的后面加個0了。
“那你可要好好感謝一下GIN啊。無論是我,還是小雪莉,都是格外鐘愛RED的。”
“嗨,一說我的背景,是個人都聯想到紅色。”杜康無語的說著。
“愛爾蘭的威士忌也可以用whiskey表示呦。”貝爾摩多這么說道。
“愛爾蘭的話。我的印象是綠帽子。從亞瑟王一脈流傳的傳統。”杜康想了想說道。
愛爾蘭的標志也是綠色。本來杜康還以為是中東的那些人呢。
“所以說,中國的文化還真有趣。”貝爾摩多很顯然也明白綠帽子在中國文化里的意思。也許是因為杜康才專門調查的。
“無論怎么看,無論是Red Label還是Blue Label。都是地地道道的Sctch。”
“那么為什么愛爾蘭的威士忌用whiskey呢?”貝爾摩多反問著。
“多出來的e。excellent么?”
“bing。”聽到杜康說出自己問題的答案,貝爾摩多格外高興,“姐姐我可是特別看好你啊。”
“red label么。其實也蠻符合我的。只能干些低端的活,比如養小白鼠。”杜康自怨自艾著。
雖然因為加入了組織的原因,錢拿得一點也不比一般實驗室里的高級研究員拿得少。但是,無論是處于技術能力還是創造力,杜康在實驗室里能干的也只是養小白鼠。
其實杜康一直以為,組織給自己發這么多錢,肯定會讓自己干一些別的事情的。但是事情恰恰出乎杜康的預料。
如果說最初一兩個月讓自己養小白鼠,還能看做實習期,順便談談自己的底。但是自己都干了一年這活了,也不見調動工作崗位,感覺跟坐到了天花板的位置一樣,再也動不了了。
不過杜康也樂的清閑,反正錢不少給,時間也不是那么擠。更重要的是,宮野志保也在。杜康可是一直有著把宮野志保騙回家當媳婦的打算的。為什么呢?當然是因為年輕、漂亮啊。
“我可沒說小雪莉給你的代號是Red Label啊。”貝爾摩多神秘的說著。
“哈,紅、黑、綠、金、藍。恩加上雙黑和白金,尊尼獲加還有別的款?”杜康不明白的問道,“難道出了個雙紅?”
雖然偶爾也喝酒,但是杜康顯然不是癮君子。對于威士忌的了解也主要在于幾個常見的牌子。而常見的牌子里的尊尼獲加,杜康也就知道五方和幾個類似于用來過度的特殊型號。
“小雪莉給你的代號可是Red Rye。”
“啥,那是啥。我知道Rye,知道Red wheat。可從來沒聽過Red Rye.”杜康這么說著。
Rye,黑麥的意思。而Red Wheat,則是說的是紅小麥。
隨后想起了些什么,說道,“不過,我這算是修成正果了么。說起來按照我老家的規矩,我應該管Rye叫哥的。”
Rye,不僅有黑麥這種植物的意思,黑麥威士忌,赤井秀一臥底組織時候的代號。當時在琴酒拉自己入伙的時候,Rye還在組織里兢兢業業為組織服務呢。結果短短一年的時間,世界就天翻地覆了。
宮野志保的姐姐的對象叫Rye,而宮野志保給自己提名的代號是Red Rye。這讓杜康也莫名產生了人生三大錯覺之一的——她喜歡我的。
“尊尼獲加的新品。Dr Jim Beveridge 的新品調制。融合了burbn 和 rye的風味。”
“表示沒喝過波本,也沒喝過黑麥威士忌。在美國的時候我可是窮逼一個。要不是志保幫忙找了個pr bn給我刷學分,估計第一年我就滾蛋了。就算是喝酒,我也是喝紅方這種便宜貨。”
“那你現在呢。無論是工資還是分紅,都夠你的花銷吧。”貝爾摩多狡黠的問道,“都給國內了。”
很明顯的試探了,算是。簡直就是問杜康,是不是拿著組織給你的錢養別的組織了。一副白學的氛圍霎時間籠罩在車里。
“只有經歷過沒錢的人,才知道有錢是多么多么美好。給家里交工資無可厚非嘛。”杜康知道貝爾摩多在試探什么,不過對于他們的聯想,杜康選擇完全不搭理。這種事就是,你越解釋,他們越來勁。
杜康高中的時候學校有校規,叫做“嚴禁頂撞老師”。這種校規在杜康看來,就等同于“莫須有”。你說你沒頂撞老師,好,剛才這句就算頂撞老師了。
一堆有文化的臭流氓。
“我現在基本上就是綠方和藍方。別的威士忌都不喝。”杜康儼然一副暴發戶的姿勢。
“那么小雪莉的Rye呀,要和姐姐調杯曼哈頓么?”貝爾摩多一副挑逗的口吻。
“我靠,你瘋了。那東西你也敢玩。”仿佛沒有聽懂一樣,杜康這么詫異地說著。
“別那么假正經。你可是徹底迷上姐姐我了。”貝爾摩多在山路上玩著漂移,這種十分刺激荷爾蒙分泌的事情。
“別,第一次我還是想給志保。”杜康擺了擺檔案袋。
……………………
關于澳音,這個一般人平時考試聽力的話不常見。大學四六級也基本不過英氏和美式。而雅思是有澳音的,而且比例不小,占(15%-20%)。
比較經典的就是把[ei]發成[ai]。然后把Where are yu ging tday?(你今天打算去哪?)讀成Where are yu ging t die?(你打算去哪死?)
關于曼哈頓,大家應該都知道曼哈頓計劃吧。而曼哈頓還是一種雞尾酒。這里貝姐這么說是類似于對琴酒說的“調杯馬天尼”一樣的X暗示。
關于Red Rye,領袖在網上找了點資料,暫時找不到中文的:
Jhnnie Walker has launched the first release frm the limited editin experimental Blenders’ Batch series, Jhnnie Walker Blenders’ Batch Red Rye Finish.
Led by master blender Dr Jim Beveridge, the blending team set abut studying flavur experiments, fcussing n develping and understanding alternative flavurs including wine, cffee and chclate.
Inspired by Dr Beveridge’s time blending burbns and ryes in Kentucky in the 1990s, Jhnnie Walker Blenders’ Batch Red Rye Finish is the result f experiments int the influence f burbn and rye whiskey flavurs n Sctch. The blend was created frm a small number f malt and grain whiskies drawn frm first fill ex-burbn casks, including whisky frm the nw clsed Prt Dundas distillery and Cardhu distillery. The blend is finished in ex-rye casks fr up t six mnths, which gives the whisky a balance f intense sweetness, layered fresh fruit and spice.
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。