wed jan 22 09:40:25 cst 2014
【】
談生這個人,四十歲還沒有娶妻(老光棍兒!),平時就是上感著發(fā)奮讀書(有這么愛學(xué)習(xí)的人?連媳婦都不娶,還是沒錢娶?估計第二種原因居多)。
有一天半夜有個女子突然出現(xiàn)(估計不是打車來的,打黑云來的吧,墳地里冒出來的?),年紀(jì)十五六歲的樣子,化妝打扮,衣著服飾,還有容貌稱得上是天下無雙(美女中的美女),主動要求作談生的妻子(半夜跑來這么個花姑娘,主動要求跟書生合體,暖床,各種...艷遇啊!)女子說,“我和活人是不一樣的,請不要用燈火(會發(fā)光的東西)來照我(意思應(yīng)該是我不能見光亮!這么翻譯比較好),三年以后才可以了(還有時間限制,化身成人嗎?)。”
他們就...(這么翻譯合適嗎?求漲姿勢,人和鬼怎么就生孩子了?)生了一個兒子,兒子已經(jīng)兩歲(這老光棍兒竟然不在乎她不是人?看來美女投懷送抱,什么都忘了!)。談生實在忍不住好奇心(好奇害死貓?),等到夜里這個女子睡著了,偷偷點燈去她的身體(香艷?恐怖?)。只見她腰以上的身體已經(jīng)長出和活人一樣的肉,但腰以下還是一大截白骨。女子突然就發(fā)覺了(沒有吃了這書生,或者來點報復(fù)什么的?)隨后就對談生說,“你辜負了我的信任。我差一點就可以復(fù)活了,你怎么就不能再忍一年,還是用燈火看了我的身子呢?(是不是只有和生人共住才能恢復(fù)肉身?傳說中的借人氣?)”談生急忙賠罪,但是女子仍哭個不停的說,“我和你現(xiàn)在只能永別了,只是惦念我們的兒子,你以后如果窮得連自己和兒子都養(yǎng)活不了怎么辦?,現(xiàn)在先跟我到一個地方去,我可以給你留的值錢的東西(這女的考慮周到啊!)。”談生就隨女子走了,他們來到一座華麗非常的大殿中(怎么來的,這華堂究竟是什么地方?),就見殿中的裝飾擺設(shè)都不同與凡間所見。女子就拿了一件綴著珍珠的袍子贈給談生說,“到時候,(窮的喝西北風(fēng))賣了這袍子就可維持生活。”女子撕下了談生的一塊衣裳下擺,收了起來就不見了(消失了嗎?)。后來談生就拿著珠袍(這兩個字翻譯不錯!)到了市場上,碰巧被睢陽王家的人買了去,換得了千萬貫錢。睢陽王一看這珠袍,“這是我死去的女兒的陪葬,肯定是盜墓才弄來的”。于是就抓了談生來拷問。
談生就把全部的事實跟他們說了。
睢陽王仍然不相信,就到女兒墳上去看,見墳?zāi)雇旰萌绯酢?br />
再讓人挖開了墓穴看,果然在棺材里面下發(fā)現(xiàn)了談生的一塊衣擺。
后來又叫來了談生的兒子,仔細看果然長得像自己女兒,睢陽王才相信了。
隨后就把談生請來(當(dāng)女婿看),并把珠袍賜還給了他,認他為公主的女婿。
后來又上表給朝廷,賜給談生的兒子侍中的官銜。(人的命運就這么改變了,窮的快餓死了,轉(zhuǎn)眼媳婦兒子都有了,還升官發(fā)財!)
【原文】談生者,年四十,無婦,常感激讀書。忽(書忽原作詩經(jīng),據(jù)明鈔本改。)夜半有女子,可年十五六,姿顏服飾。天下無雙,來就生為夫婦。乃(乃原作之。據(jù)明鈔本改。)言:“我與人不同,勿以火照我也。三年之后,方可照。”為夫妻,生一兒,已二歲。不能忍,夜伺其寢后,盜照視之,其腰上已生肉如人,腰下但有枯骨。婦覺,遂言曰:“君負我,我垂生矣,何不能忍一歲而竟相照也?”生辭謝。涕泣不可復(fù)止,云:“與君雖大義永離,然顧念我兒。若貧不能自偕活者。暫隨我去,方遺君物。”生隨之去,入華堂,室宇器物不凡。以一珠袍與之曰:“可以自給。”裂取生衣裾,留之而去。后生持袍詣市,睢陽王家買之,得錢千萬。王識之曰:“是我女袍,此必發(fā)墓。”乃取拷之。生具以實對,王猶不
信。乃視女塚,塚完如故。發(fā)視之,果棺蓋下得衣裾。呼其兒,正類王女,王乃信之。即召談生,復(fù)賜遺衣,以為主婿。表其兒以為侍中。(出《列異傳》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。