sat apr 05 08:39:38 cst 2014
【】
吉未翰的堂弟叫宕(dàng)石,給檀道濟(南朝宋將領。祖籍高平金鄉(今屬山東),出生于京口(今江蘇鎮江)。東晉末,從劉裕攻后秦,屢立戰功,官至征南大將軍。元嘉八年(公元431)攻魏,糧盡退兵,敵不敢追。文帝以其前朝重臣,諸子皆善戰,忌而殺之。)做參軍。
有一次生了病,看見一個穿紅色衣服的人來到面前向他行了禮說:“我是專門來接你的。”(去哪?)
宕石趕快安排了豐盛的酒飯款待他,然后請求不要讓他去。
(原來是)鬼就說:“感謝你對我的盛情接待,我可以給你緩一些日子。”(是來招魂的!)
鬼就不見了。
宕石的病也很快好了。
后來宕石的老人去世,他回到了壽陽,又看見那個鬼來對他說:“迎接你的專使一會兒就到,你快收拾一下吧。”
宕石對鬼說“上次你已經放過了我,現在不能再可憐我一次嗎?”
鬼說:“上一次是我想召你去替我出點力,所以我可以說了算,就暫時放了你。這次是泰山府君任命你到陰司當主簿,而且派來接你的專使是跟著我來的,不能再謝絕了。”
這時只見車馬隨從排著隊伍來到跟前,他指著告訴家人,卻沒有人能看見。
宕石就留下書信給家人,呼喚來親友們告別,談笑之中就突然死去。
【原文】吉未翰從弟名宕石,先作檀道濟參軍。嘗病,因見人著朱衣前來,揖云:“特來相迎。”宕石厚為施設,求免。鬼曰:“感君延接,當為少停。”乃不復見。宕石漸差。后丁艱,還壽陽,復見鬼曰:“迎使尋至,君便可束妝。”宕石曰:“君前已留懷,復得見愍否?”鬼曰:“前召欲相使役,故停耳。今泰山屈君為主簿,又使隨至,不可辭也。”便見車馬傳教,油戟羅列于前,指示家人,人莫見也。宕石介書呼親友告別,語笑之中,便奄然而盡。(出《幽明錄》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。