mon apr 21 08:58:01 cst 2014
【】
會(huì)稽人賀思令善于彈奏古琴。
有一次他夜里在月光下吹著風(fēng),彈著琴(要的就是這種情致),忽然出現(xiàn)一個(gè)人,(閃現(xiàn))他身材魁偉戴著刑具,臉色很難看,(飄到了)賀思令的院子里。
這人先是夸贊賀思令的琴藝,賀思令就和他談起來(lái)。
這人自稱是晉代的中散大夫稽康,對(duì)賀說(shuō):“你左手的指法太快,這不合乎古代的彈奏技法。”
然后就把古代名曲《廣陵散》教給了賀思令。
賀思令學(xué)會(huì)了,使《廣陵散》至今得以流傳下來(lái)。
【原文】會(huì)稽賀思令,善彈琴,嘗夜在月中坐,臨風(fēng)撫奏。忽有一人,形器甚偉,著械有慘色,至其中庭。稱善,便與共語(yǔ)。自云是嵇中散,謂賀云:“君下手極快,但于古法未合。”因授以《廣陵散》。賀因得之,于今不絕。(出《幽明錄》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。