tue jun 24 09:53:10 cst 2014
【】 王光本,開元年時做洛州別駕。
春天的時候,刺史讓王光本去縣里。
他離家幾天,王妻李氏突然死了。
等到王光本返回洛州家中,后悔因沒能親自請醫購藥,總感覺是(自己的過錯)才讓妻子白白地死了。
他就在(靈前)一直痛哭,哀痛感動了四鄰,過了十多天,連部下所有人全都痛哭。
光本因為太痛苦又放聲痛哭百余聲,忽然看見李氏從幃帳中走出來,穿著漂亮的衣服,比平常穿的好多了。
王光本停止了痛哭,問她死后的事情,李氏說:“我(魂魄)還沒有離開這里,還在這個大堂,聽到您痛哭,痛哭得很厲害,我在黃泉路上,倍加凄感,聽人說,活人過于悲痛,使幽魂不安,我信了這句話,從此以后,不想讓您象這樣難過,而牽累陰間。”
于是李氏囑咐家人,讓女兒念經拜佛成尼姑,散放婢女為平民,件件事都有條理,過一頓飯左右時間,李氏對王光本說:“人與鬼道路不同,不適合長久呆在這里,在這里會越來越遺憾。”說完,進入堂中就不見了,兒女與其他人,只聽見李氏說話,只有王光本看見罷了。
【原文】王光本,開元時為洛州別駕。春月,刺史使光本行縣。去數日,其妻李氏暴卒。及還,追以不親醫藥,意是枉死。居恒慟哭,哀感旁鄰,后十余日,屬諸子盡哭。光本因復慟哭百余聲,忽見李氏自幃而出,靚妝炫服,有逾平素。光本輟哭,問其死事,李氏云:“妾尚未得去,猶在此堂。聞君哀哭慟之甚,某在泉途,倍益凄感。語云:‘生人過悲,使幽壤不安。’信斯言也。自茲以往,不欲主君如是,以累幽冥耳。”因付囑家人,度女為尼,放婢為平人,事事有理。留一食許,謂光本曰:“人鬼道殊,不宜久住,此益深恨。”言訖,入堂中遂滅。男女及他人,但聞李氏言,唯光本見耳。(出《廣異記》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。