sun jul 06 14:47:46 cst 2014
欒(luán)巴是四川成都人,年輕時(shí)就愛好道術(shù),不關(guān)心世間的事。
當(dāng)時(shí)的太守很恭敬地來(lái)見欒巴,請(qǐng)他屈就功曹的職務(wù),太守以老師、朋友的禮儀接待欒巴。
欒巴上任以后,有一天太守對(duì)欒巴說(shuō):“我聽說(shuō)你有道術(shù),能不能讓我看見一件新奇的事呢?”
欒巴說(shuō):“可以!闭f(shuō)罷就端坐著退進(jìn)墻壁里去了,墻上緩緩升起一團(tuán)云氣,片刻就看不見欒巴了。
墻外的人則看見突然變出來(lái)一只虎,人們嚇壞了。
只見那虎一直跑回欒巴的府宅,人們跑去看虎時(shí),虎已經(jīng)又變成了欒巴了。
后來(lái)欒巴被舉薦為孝廉,被任命為郎中,又升任為豫章郡的太守。
當(dāng)時(shí)廬山廟里有個(gè)神,能在帳子后面和人談話,喝酒時(shí)只見空中出現(xiàn)酒杯。
人們都去廟中向這個(gè)神祈求佑護(hù)。
這神能使江湖中興起風(fēng)來(lái)鼓動(dòng)船帆,使分開走的船聚在一起。
欒巴聽說(shuō)后就到廟里去,那神就不在了。
欒巴說(shuō):“哪有什么神,不過(guò)是一個(gè)鬼怪來(lái)到廟里冒充天上的仙官。這鬼禍害百姓這么久,應(yīng)該懲治他。這件事就由我親自來(lái)辦。如果不及時(shí)去除這個(gè)鬼怪,只怕他以后到處流竄,到處吃人供奉的祭品,白白禍害老百姓!
于是欒巴在神壇上誠(chéng)心地禱告天神,遍查天下的山川國(guó)土,搜尋鬼怪的蹤跡。
那鬼怪就逃到齊郡,變成一個(gè)書生,善于談?wù)撍臅褰?jīng),迷惑了齊郡的太守,太守竟把女兒嫁給了他。
欒巴找到了這個(gè)鬼怪,就寫了公文請(qǐng)?zhí)夭蹲∧莻(gè)鬼怪。
那鬼嚇得不敢露面,欒巴就對(duì)太守說(shuō):“你的女婿不是人,是個(gè)冒充廟神的鬼,現(xiàn)在他來(lái)到你家,所以我來(lái)抓他。”
太守叫他女婿出來(lái),那鬼躲著不出來(lái)。
欒巴說(shuō):“讓他出來(lái)還不容易嗎?”
就讓太守準(zhǔn)備了筆硯和書桌,欒巴用筆寫了一道符咒,寫完后欒巴仰天長(zhǎng)嘯,空中忽然有人把符拿走,也看不見是誰(shuí)拿走的,在場(chǎng)的人都十分驚訝。(召喚天神?)
那道符來(lái)到書生面前,書生向他妻子哭泣說(shuō):“我這一去非死不可了!”
片刻間,書生自己拿著符來(lái)到院里,看見欒巴就不敢靠近了。
欒巴大喊一聲:“老鬼還不現(xiàn)出原形來(lái)嗎?”
書生應(yīng)聲變成一只貍貓,不斷地叩頭求欒巴饒命。
欒巴就命令把貍貓殺掉,只見空中落下一把刀把貍貓的頭砍落在地上。
太守的女兒已經(jīng)生了個(gè)兒子,這時(shí)也現(xiàn)了原形變成一只貍貓,欒巴也把它殺掉了。欒巴回到豫章郡以后,郡里也在鬧鬼,大多是獨(dú)腳鬼,禍害百姓,欒巴一回本郡,郡里的鬼就都嚇跑了,再也沒有妖魔作怪。
后來(lái)欒巴被皇帝征召為尚書郎。
正月初一,宮中大設(shè)筵席犒勞群臣。
欒巴比別人到的晚,但已有些醉意。
皇帝在宴會(huì)上贈(zèng)給文武百官御酒,欒巴不喝,把酒向西南方向噴了出去。
有關(guān)的同衙向皇帝上奏說(shuō)欒巴對(duì)皇上不敬。
皇帝就召欒巴詢問,欒巴說(shuō):“臣的家鄉(xiāng)因?yàn)槌寄艹碇尾。瑸槌剂⒘恕簟8。今天早上有幾位德高望重的老者到臣的廟中來(lái)約臣喝酒,臣實(shí)在不能推脫,所以有點(diǎn)喝醉了。臣剛才看見西南方千里外的成都街上發(fā)生了火災(zāi),就噴了一口酒救火,絕不是對(duì)皇上不敬;噬先绮恍啪拖略t詢問成都是否失火,如果不是,臣愿抵罪!
于是皇帝下詔讓驛使到成都查問。
后來(lái)成都方面奏報(bào)說(shuō):“正月初一早飯后失火,不一會(huì)兒從東北來(lái)了三場(chǎng)大雨,火就滅了。雨落到人身上發(fā)出一股酒氣。”
后來(lái)有一天忽然風(fēng)雨大作,天地昏暗,對(duì)面坐著也看不見人,欒巴也不知去了何處。
不久聽說(shuō)欒巴回到成都,和親朋好友告別,說(shuō)以后不再回來(lái)了。
家鄉(xiāng)的男女老少都到他的“生祠”中送他。
聽說(shuō)他離去時(shí)也是風(fēng)雨交加天地昏暗,不知道去了哪里。
【原文】欒巴者,蜀郡成都人也。少而好道,不修俗事,時(shí)太守躬詣巴,請(qǐng)屈為功曹。待以師友之禮。巴到(到原作陵,據(jù)明鈔本改),太守曰:“聞功曹有道,寧可試見一奇乎?”巴曰:“唯!奔雌阶瑓s入壁中去,冉冉如云氣之狀。須臾,失巴所在,壁外人見化成一虎,人并驚;竭功曹舍。人往視虎,虎乃巴成也。后舉孝廉,除郎中,遷豫章太守。廬山廟有神,能干帳中共外人語(yǔ),飲酒,空中投杯。人往乞福。能使江湖之中,分風(fēng)舉帆,行各相逢。巴至郡,往廟中,便失神所在。巴曰:“廟鬼詐為天官,損百姓日久,罪當(dāng)治之。以事付功曹,巴自行捕逐,若不時(shí)討,恐其后游行天下,所在血食,枉病良民!必(zé)以重禱,乃下所在,推問山川社稷,求鬼蹤跡。此鬼于是走至齊郡,化為書生,善談五經(jīng),太守
即以女妻之。巴知其所在,上表請(qǐng)解郡守往捕,其鬼不出。巴謂太守:“賢婿非人也,是老鬼詐為廟神。今走至此,故來(lái)取之。”太守召之不出。巴曰:“出之甚易!闭(qǐng)?zhí)毓P硯設(shè)案,巴乃作符。符成長(zhǎng)嘯,空中忽有人將符去,亦不見人形,一坐皆驚。符至,書生向婦涕泣曰:“去必死矣!表汈,書生自赍符來(lái)至庭,見巴不敢前。巴叱曰:“老鬼何不復(fù)爾形!睉(yīng)聲即便為一貍,叩頭乞活,巴教殺之,皆見空中刀下,貍頭墮地。太守女已生一兒,復(fù)化為貍,亦殺之。巴去還豫章,郡多鬼,又多獨(dú)足鬼,為百姓病。巴到后,更無(wú)此患,妖邪一時(shí)消滅。后征為尚書郎,正旦大會(huì),巴后到,有酒容,賜百官酒,又不飲而西南向噀之。有司奏巴不敬。詔問巴。巴曰:“臣鄉(xiāng)里以臣能治鬼護(hù)病,生為臣立廟。今旦有耆老,皆來(lái)臣廟中享,臣不能早飲(明鈔本、陳校本飲作委)之,是以有酒容。臣適見成都市上火,臣故漱酒為爾救之。非敢不敬,當(dāng)請(qǐng)?jiān)t問,虛詔抵罪!蹦税l(fā)驛書問成都。已奏言:“正旦食后失火,須臾,有大雨三陣,從東北來(lái),火乃止,雨著人皆作酒氣。后一旦,忽大風(fēng)雨,天地晦冥,對(duì)坐不相見,因失巴所在。尋聞巴還成都,與親故別,稱不更還。老幼皆于廟中送之。云:去時(shí)亦風(fēng)雨晦冥。莫知去處也。(出《神仙傳》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。