wed apr 29 19:00:00 cst 2015
唐代的忻州刺史歷來就是個空缺,前后歷任的刺史大多死了。
唐高宗時,有個金吾郎要來試著做這個官。
到了以后,夜里獨自睡在廳中,二更天后,就見檐外有個黑色的東西,樣子象條大船,兩只眼睛相距幾丈遠。
刺史問是什么神怪,回答說:“我是大蛇。”
刺史讓他改變形貌與它說話,蛇就變成了人形,來到廳中,于是問它為什么殺人,蛇說:“最初并無殺人之心,是那些人自己害怕嚇死的。”
又問:“你沒有殺人之心,為什么多次現出蛇的形驅?”
回答說:“我有冤屈不能解決,應當由府主來研究決定。”
問它有什么冤屈,回答說:“從前我幼小的時候,曾經進入一個古墳,從那以來,形體漸漸長大,想出去卻不能出去,狐、兔、貍、狢等,有的時候進入古墳,我才能吃到東西。現在長年在土中生活,想死都不行,所以來向使君請求。”
刺史問:“如果是這樣,應當挖開古墳使你出來,怎么樣?”
蛇說:“我的身子伸開已經有十多里長了,如果要挖掘。連這座城也要全都陷到地底下去。現在城東有個王村,村子的西面有棵楸樹,使君應該安排好齋戒,然后派人掘樹掘到兩丈深,里面有個鐵匣,打開匣子看,我就能出來了。”
說完就告別走了。
等到天亮,照蛇說的去挖掘,挖出一個匣子,回到廳里打開了匣子,有條青龍從匣子里飛上天,直接去殺蛇,蛇頭和蛇尾從中間分開了。蛇死了以后,那怪物也沒有了。
【原文】唐忻州刺史是天荒闕,前后歷任多死。高宗時,有金吾郎將來試此官。既至,夜獨宿廳中。二更后,見檐外有物黑色,狀如大船,兩目相去數丈。刺史問為何神,答云:“我是大蛇也。”刺史令其改貌相與語,蛇遂化作人形,來至廳中。乃問何故殺人,蛇云:“初無殺心,其客自懼而死爾。”又問:“汝無殺心,何故數見形軀?”曰:“我有屈滯,當須府主謀之。”問有何屈,曰:“昔我幼時,曾入古冢,爾來形體漸大,求出不得。狐兔貍狢等,或時入冢,方得食之。今長在土中,求死不得,故求于使君爾。”問:“若然者,當掘出之,如何?”蛇云:“我逶迤已十余里,若欲發掘,城邑俱陷。今城東有王村,村西有楸樹。使君可設齋戒,人掘樹深二丈,中有鐵函,開函視之,我當得出。”言畢辭去。及明,如言往掘,得函,歸廳開之,有青龍從函中飛上天,逕往殺蛇,首尾中分。蛇既獲死。其怪絕矣。(出《廣異記》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。