thu jun 18 10:00:00 cst 2015
新昌的徐氏婦女因生產(chǎn)而得病。
有個(gè)名醫(yī)陸某,在二百里地之外乘車到這里。
到他家的時(shí)候,婦女已經(jīng)死過去了,但是胸腔間還有微熱。
陸某進(jìn)去,診斷了很久,說:“這是血悶,用紅花幾十斤,就能活過來。”
主人立即就如數(shù)買了紅花,陸醫(yī)生就用大鍋煮,等到水沸了,就用三個(gè)大木桶裝了,用窗欞架起婦女躺在上面,紅花水的熱氣緩緩進(jìn)入。過了一會(huì)兒婦人的指頭就動(dòng)了,半天就醒了過了!
【原文】新昌徐氏婦病產(chǎn)。有名醫(yī)陸某,在二百里外輿致之。及門,婦已死,但胸膈間猶微熱。陸入,診之良久,曰:“此血悶也,得紅花數(shù)十斤,則可活。”主人亟購如數(shù),陸乃為大鍋煮之,候湯沸,遂以三木桶盛湯于中,取窗格藉婦人寢其上,湯氣微復(fù)進(jìn)之。有頃,婦人指動(dòng)。半日,遂蘇。《養(yǎng)疴漫筆》-宋-趙溍
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。