wed jul 08 20:00:00 cst 2015
尚書(shū)王潛在任荊南節(jié)度使時(shí),有個(gè)姓呂的小伙子,穿著破衣,騎著毛驢,面帶饑寒之色,遞進(jìn)名刺來(lái)拜見(jiàn)王潛。
王潛很不禮貌地待他。
呂生心里不痛快,就住在旅館里。
過(guò)了一個(gè)多月,呂生的窮困程度更加嚴(yán)重,就到荊州集市去賣(mài)他所騎的那頭驢。
有個(gè)市門(mén)監(jiān)俞叟,把呂生叫過(guò)來(lái)跟他說(shuō)話,又問(wèn)他來(lái)這里有什么事。
呂生說(shuō):“我家住在渭北,家里貧窮,父母年老,我沒(méi)有什么好吃的東西供養(yǎng)老人。府帥公是我的重表伯父,我不怕路遠(yuǎn)而來(lái)拜訪他,指望他可憐我家貧寒能周濟(jì)我。可是我進(jìn)去拜見(jiàn)他時(shí),他不理睬我,這難道不是命運(yùn)嗎?”
俞叟說(shuō):“我雖然貧窮,沒(méi)有錢(qián)糧來(lái)周濟(jì)你的急難,然而剛才看到你面帶饑寒之色,覺(jué)得很不公平。今天晚上我為你準(zhǔn)備一頓飯,希望你住在我的家里。”
呂生沒(méi)話推辭,就答應(yīng)了。
于是俞叟把他領(lǐng)進(jìn)一個(gè)房間,那里低矮簡(jiǎn)陋,房檐和墻壁都?jí)牧耍瑳](méi)有床榻,也沒(méi)有草墊和褥子也就是用陶器盛來(lái)脫了皮的粟米飯而已。
吃完飯以后,夜已經(jīng)很深了,俞叟對(duì)呂生說(shuō):“我早年喜好道術(shù),曾經(jīng)隱居在四明山,跟著道士學(xué)習(xí)防止衰老的方術(shù),有志向卻沒(méi)成功,自己就隱匿形跡來(lái)到這里,將近十年了,而荊州沒(méi)有知道我底細(xì)的人。因?yàn)槟惚焕г诼灭^里,我能無(wú)動(dòng)于心嗎?今天夜里替你安排一個(gè)小小法術(shù),用它幫你弄到回去的路費(fèi),不也是可以的嗎?”
呂生雖然懷疑這可能是荒誕虛妄的事情,然而也覺(jué)得這事很奇異。
俞叟就拿出一個(gè)瓦器放在地上,將近吃頓飯的時(shí)間,把那個(gè)瓦器拿起來(lái)一看,看到里面有一個(gè)身高五寸左右的小人,系著紫色的綬帶金色的腰帶,低著頭拱著手。
俞叟指著那個(gè)小人對(duì)呂生說(shuō):“這就是尚書(shū)王公的魂靈啊。”
呂生仔細(xì)地觀看那個(gè)小人的狀態(tài)和相貌,果然很像王潛,心里默默地覺(jué)得奇怪。
俞叟就告誡那個(gè)小人說(shuō):“呂生本來(lái)是你的表侄,家里為貧所苦,沒(méi)有力量供養(yǎng)父母,特意從渭北不怕遙遠(yuǎn)來(lái)找你。你應(yīng)當(dāng)優(yōu)厚待他,安排住處,供給糧米,盡到關(guān)心親戚的責(zé)任。你為什么這么倨傲,竟不看顧一下?難道沒(méi)有人心嗎?今天我不責(zé)罰你,你應(yīng)當(dāng)多多資助他,不要使他再作滯留之客了。”
那個(gè)穿紫衣的人躬身作揖,好像接受教訓(xùn)的樣子。
俞叟又說(shuō):“呂生沒(méi)有仆人和馬匹,可以送給他一匹馬一個(gè)仆人,再拿二百匹雙絲細(xì)絹贈(zèng)送給他。”穿紫衣的人又躬身作揖。
于是俞叟又把瓦器放回地上,過(guò)了一會(huì)兒,再掀起那個(gè)瓦器,那個(gè)小人已不見(jiàn)了。
第二天早晨,天快亮的時(shí)候,俞叟對(duì)呂生說(shuō):“你應(yīng)當(dāng)趕快回去,王公很快就會(huì)召你去了。”
等到呂生回到旅館后,王公果然派人召他,他就隨著差人去了。
剛一見(jiàn)面,王公就道歉說(shuō):“你不怕路途遙遠(yuǎn)來(lái)拜訪我,我管理的軍府事務(wù)太多,沒(méi)能抽出時(shí)間接待你,好好談?wù)劊虼撕軕M愧,希望你能體諒。”
當(dāng)天就安排呂生到驛亭去住,又與他游樂(lè)了幾天。
呂生告辭要走,王公贈(zèng)給他仆人馬匹和二百匹雙絲細(xì)絹。
呂生更加覺(jué)得這事奇異,但不敢說(shuō),等回到渭北幾年后,因?yàn)榕c幾位友人相聚住在一起,談到靈怪之事,他才把那件事說(shuō)給別人聽(tīng)。
【原文】尚書(shū)王公潛節(jié)度荊南時(shí),有呂氏子,衣敝舉策,有饑寒之色,投刺來(lái)謁。公不為禮。甚怏怏,因寓于逆旅。月余,窮乏益甚,遂鬻所乘驢于荊州市。有市門(mén)監(jiān)俞叟者。召呂生而語(yǔ),且問(wèn)其所由。呂生曰:“吾家于渭北,家貧親老,無(wú)以給旨甘之養(yǎng)。府帥公吾之重表丈也,吾不遠(yuǎn)而來(lái),冀哀吾貧而周之。入謁而公不一顧,豈非命也?”叟曰:“某雖貧,無(wú)資食以周吾子之急。然向者見(jiàn)吾子有饑寒色,甚不平。今夕為吾子具食,幸宿我宇下。’生無(wú)以辭焉。”呂生許諾。于是延入一室,湫隘卑陋,摧檐壞垣,無(wú)床榻茵褥。致敝席于地,與呂生坐,語(yǔ)久命食,以陶器進(jìn)脫粟飯而已。食訖,夜既深,謂呂生曰:“吾早年好道,常隱居四明山,從道士學(xué)卻老之術(shù),有志未就,自晦跡于此,僅十年,而荊人未有知者。以吾子困于羈旅,得無(wú)動(dòng)于心耶?今夕為吾子設(shè)一小術(shù),以致歸路裹糧之費(fèi),不亦可乎?”呂生雖疑誕妄,然甚覺(jué)其異。叟因取一缶合于地,僅食頃,舉而視之,見(jiàn)一人長(zhǎng)五寸許,紫綬金腰帶,俯而拱焉。俞叟指曰:“此乃尚書(shū)王公之魂也。”呂生熟視其狀貌,果類(lèi)王公,心默而異之。因戒曰:呂乃汝之表侄也,家苦貧,無(wú)以給旦夕之贍,故自渭北不遠(yuǎn)而來(lái)。汝宜厚給館谷,盡親親之道。汝何自矜,曾不一顧,豈人心哉!今不罪汝,宜厚貲之,無(wú)使為留滯之客。”紫衣僂而揖,若受教之狀。叟又曰:“呂生無(wú)仆馬,可致一匹一仆,縑二百匹,以遺之。”紫衣又僂而揖。于是卻以缶合于上,有頃再啟之,已無(wú)見(jiàn)矣。明旦,天將曉,叟謂呂生曰:“子可疾去,王公旦夕召子矣。”及歸逆旅,王公果使召之,方見(jiàn)且謝曰:“吾子不遠(yuǎn)見(jiàn)訪,屬軍府務(wù)殷,未果一日接言,深用為愧,幸吾子察之。”是日始館呂生驛亭,與宴游累日。呂生告去,王公贈(zèng)仆馬及縑二百。呂生益奇之,然不敢言。及歸渭北,后數(shù)年。因與友人數(shù)輩會(huì)宿,語(yǔ)及靈怪,始以其事說(shuō)于人也。(出《宣室志》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。