wed oct 14 15:07:39 cst 2015
李德裕是唐文宗唐武宗時候的人。
在他正執掌相時,威勢和恩澤無比。
他喜歡搜求奇珍異寶。
不管是當朝的還是在野的,凡是給他送禮的,多半都是搜求寶玩獻給他。
他常常借著休假的日子,邀請同朝的宰輔及朝士宴聚。
當時正是酷暑,烈日當頭,曬得大地宛如蒸籠,一近中午,縉紳名士就只顧扇扇子了。
這時候,人們都在思求一個涼爽的去處。
等人們被迎入小齋,立時感到寬敞,四壁懸有古書名畫。但是炎熱之患未除。
等到開樽痛飲,就不知悶也不知熱了。
喝上一會兒,便覺得清風凜冽,如同進入深秋。
酒肴很豐盛,直喝到日近黃昏才罷。
但是一出門又覺得風如火云如煙,焦灼難當。
有好事的人就求親信之人打聽這是怎么回事。
回答說,是因為用金盆裝滿水,把一張白龍皮浸泡在里邊,放到了座位上(龍皮是新羅僧人從海中得到的,海旁居住的人,從魚群尾部得到,有一個老人見到知道是寶物。
新羅僧知道李德裕喜歡奇物,就花錢買下,又送暖金帶避塵簪,都是稀世珍寶。
到李德裕去南方時,都在惡溪沉沒。讓昆侖奴入水找它,說是在鱷魚穴中,竟拿不到它了)。
【原文】李德裕在文宗武宗朝。方秉相權,威勢與恩澤無比。每好搜掇殊異,朝野歸附者,多求寶玩獻之。常因暇日休浣,邀同列宰輔及朝士晏語。時畏景爀曦,咸有郁蒸之苦。軒蓋候門,已及亭午,縉紳名士,交扇不暇。時共思憩息于清涼之所。既延入小齋,不覺寬敞。四壁施設,皆有古書名畫,而炎鑠之患未已。及列坐開樽,煩暑都盡。良久,覺清飚凜冽,如涉高秋。備設酒肴,及昏而罷。出戶則火云烈日,熇然焦灼。有好事者,求親信察問之。云。此日以金盆貯水。浸白龍皮。置于坐末(龍皮有新羅僧得自海中,海旁居者,得自魚尾,有老人見而識之,僧知李好奇,因以金帛贖之,又暖金帶壁塵簪,皆希世之寶,及李南遷,悉于惡溪沉溺,使昆侖沒取之云在鱷魚穴中,竟不可得矣,旁原作勞,惡原作思,據明抄本改)。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。