sat jan 09 18:00:00 cst 2016
唐咸通年末,舒州刺史孔威進獻龍骨一具,并且有表奏描述這件事說:“舒州所屬的桐城縣善政鄉有一個百姓叫胡舉,有青龍斗死在他家的院子里。
當時是四月,院子里還有養蠶用的竹篩子。
忽然間云雷暴起,聽到云中有打斗觸碰的聲音,血就像下雨,灑到養蠶用的竹篩子上。
那血不污染篩子,漸漸集中凝結,可以拾起來放到手掌上。
不一會兒就讓人感到刺骨般冷痛。
一開始,一條龍尾巴拖在地上,圍繞著一桶泔水。
然后又騰飛鉆進云里。
等到下雨,下的全是泔水。
龍死了之后,把它剖開,發現它的咽喉里有一個大瘡。
龍共長十多尺。
龍的身和尾巴各占一半。尾巴又細又薄。
鱗鬣就像魚鱗。只有須子有兩丈長。它的腳有紅色的角膜蒙著。
兩只角都有兩丈長。
它的肚子自相抵觸。當時派大云倉使指揮人馬把死龍送往舒州。
因為龍肉很重,不能整個搬運,就把它割成幾十段,載運到州府。
【原文】唐咸通末,舒州刺史孔威進龍骨一具,因有表錄其事狀云:“州之桐城具善政鄉百姓胡舉,有青龍斗死于庭中。時四月,尚有繭箔在庭。忽云雷暴起,聞云中擊觸聲,血如釃雨,灑繭箔上,血不氵于箔,漸旋結聚,可拾置掌上。須臾,令人冷痛入骨。初龍拖尾及地,繞一泔桶,即騰身入云。及雨,悉是泔也。龍既死,剖之,喉中有大瘡。凡長十余尺。身尾相半。尾本褊薄。鱗鬣皆魚。唯有須長二丈。其足有赤膜翳之。雙角各長二丈。其腹相(明抄本“相”作“光”)自齟齬。時遣大云倉使督而送州。以肉重不能全舉,乃剸之為數十段,載之赴官。(出《唐年補錄》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。