fri mar 04 10:00:00 cst 2016
唐朝長慶年間,有一位處士名叫馬拯。
他性情沖淡,喜歡游覽山水,無論無何險峻,他都可以登攀。
有一天他住在湘中,于是就到了衡山祝融峰,到一位伏虎師那里去拜訪。
佛室內道場莊嚴整潔,水果食品散發出馨香,又在佛床上陳列著一些白金器皿。
他看見一位眉毛雪一樣白的老和尚。
這老和尚身材魁梧,樸素粗放,很高興他的到來。
他讓仆人拿著行囊。
老和尚說:“求您的仆人到縣買一點鹽酪可以嗎?”
他答應了,仆人就拿著錢下山去了。
老和尚也不知去向。
不多時有一個名叫馬沼的山人也獨自走上山來。
山人見了馬拯非常高興,就告訴馬拯說:“剛才在來路上,遇上一只老虎吃一個人,也不知道吃的是誰家的孩子!
山人說了一下被害者的服飾,原來是馬拯的仆人。
馬拯大吃一驚。
山人又說:“我遠遠地望見,老虎吃完了人,就脫掉虎皮,改穿禪衣,變成一個老和尚。馬拯非?謶。等到山人馬沼看到老和尚,就告訴馬拯說:“就是他!”
馬拯對老和尚說:“馬山人上來說,我的仆人走到半路上,已被虎害了,怎么辦?”
老和尚生氣地說:“貧僧這個地方,山上沒有虎狼,草里沒有毒蟲,路旁沒有蛇蝎,林中沒有兇惡的鳥。你不要聽信這類虛妄的話!
馬拯細看老和尚的嘴唇,還帶有殷紅的血痕。
將近黑夜馬拯和馬沼二人宿在老和尚的食堂里。
他們牢牢地關閉了門窗,點亮了蠟燭等待著。
夜深時,他們聽到院子里有虎。
老虎憤怒地用頭撞了三四次門窗,全靠門窗結實沒被撞壞。
兩個人害怕,就燒香,在一個叫賓頭盧的泥像前虔誠地叩頭。
好久,聽到泥像吟詩,說:“寅人但溺欄中水,午子須分艮畔金。若教特進重張弩,過去將軍必損心!
兩個人聽了理解了其中的意思,說:“‘寅人’就是虎;‘欄中水’就是井;‘午子’就是我;‘艮畔金’就是銀制器皿!蹦呛髢删錄]能理解。到了天亮老和尚敲門說:“二位先生,請起來吃早飯啦!”
兩個人這才敢打開門。
吃完早飯,二人核計說:“這個老和尚還在這里,我們怎么下得了山?”
于是二人欺騙和尚說井里有異常的聲音,讓老和尚去看看是怎么回事。
見老和尚來到井邊,他們就把老和尚推下井去。
老和尚立即就變成老虎。兩個人用大石頭把老虎打死了。
于是他們倆就取了銀制器皿下山。
將近黃昏,他們遇上一個獵人。
獵人在道旁張開弓弩,設下暗箭,在樹上搭了一個棚子,住在上面。
獵人對他們兩個人說:“不要觸動我埋伏的機關。”
又對二人說:“離山下還有挺遠,老虎們正兇殘,何不暫時到棚子上來避一避?”
兩個人一聽說老虎就害怕,于是就爬了上去。
將要安定下來的時候,忽然有三五十人打此路過,有的是和尚,有的是道士,有的是男子,有的是婦女,唱歌吟詩的,玩笑起舞的,吵吵嚷嚷來到獵人張弓的地方。
這些人一齊生氣地說:“早晨被兩個賊小子殺了我們的禪和,現在正追捕他們,還有人敢張弓殺我們的將軍?”
于是他們觸發了機關,把箭發出去。
繼續往前走了。
兩個人都聽到這些話,就問獵人是怎么回事。
獵人說:“這些都是為虎作倀的鬼,是被老虎吃了的人。他們這是在前邊為老虎開道。”
兩個人于是就問獵人的姓名。獵人說他姓牛名進。
兩個人高興地說:“泥像詩的下兩句有應驗了,‘特進’就是牛進,‘將軍’就是這個老虎!”
于是二人勸獵人重新張弓搭箭。
獵人這樣做了。做完又登上棚來。果然有一只老虎吼叫著來了,它前爪觸到機關上,箭就正中它的心窩,它便倒下了。
很快,那些倀鬼一齊跑回來,趴到虎身上,哭得很是傷心,說:“是誰又殺了我們的將軍?”
二人怒斥道:“你們這些無知的下賤鬼,讓虎咬死了,我們為你們報了仇,你們不回報不感謝,還敢慟哭?哪有做鬼象你們這樣不懂事理的!”
于是一片悄悄然。忽然有一個鬼答應說:“我們全都不知道將軍就是老虎,聆聽了先生的話才恍然大悟!庇谑撬麄冇衷谒阑⒏鞍鸦⒑靡活D罵,向二人及獵人表示感謝之后才離去。
等到天明,二人分一些銀子給獵人,一塊回去了。
【原文】唐長慶中,有處士馬拯性沖淡,好尋山水,不擇險峭,盡能躋攀。一日居湘中,因之衡山祝融峰,詣伏虎師。佛室內道場嚴潔,果食馨香,兼列白金皿于佛榻上。見一老僧眉毫雪色,樸野魁梧。甚喜拯來,使仆挈囊。僧曰:“假君仆使,近縣市少鹽酪。”拯許之。仆乃挈金下山去,僧亦不知去向。俄有一馬沼山人亦獨登此來,見拯,甚相慰悅。乃告拯曰:“適來道中,遇一虎食一人,不知誰氏之子!闭f其服飾,乃拯仆夫也。拯大駭。沼又云:“遙見虎食人盡,乃脫皮,改服禪衣,為一老僧也!闭醪缿,及沼見僧曰:“只此是也!闭咨唬骸榜R山人來云,某仆使至半山路,已被虎傷,奈何?”僧怒曰:“貧道此境,山無虎狼,草無毒螫,路絕蛇虺,林絕鴟鸮。無信妄語耳。”拯細窺僧吻,猶帶殷血。向夜,二人宿其食堂,牢扃其戶,明燭伺之。夜已深,聞庭中有虎,怒首觸其扉者三四,賴戶壯而不隳。二子懼而焚香,虔誠叩首于堂內土偶賓頭盧者。良久,聞土偶吟詩曰:“寅人但溺欄中水,午子須分艮畔金。若教特進重張弩,過去將軍必損心!倍玉鲋馄湟,曰:“寅人虎也。欄中即井。午子即我耳。艮畔金即銀皿耳!逼湎聝删湮茨芙。及明,僧叩門曰:“郎君起來食粥。二子方敢啟關。食粥畢,二子計之曰:“此僧且在,我等何由下山?”遂詐僧云:“井中有異!笔垢Q之。細窺次,二子推僧墮井,其僧即時化為虎,二子以巨石鎮之而斃矣。二子遂取銀皿下山。近昏黑,而遇一獵人,于道旁張弓,樹上為棚而居。語二子曰:“無觸我機!奔嬷^二子曰:“去山下猶遠,諸虎方暴,何不且上棚來?”二子悸怖,遂攀緣而上。將欲人定,忽三五十人過,或僧,或道,或丈夫,或婦女,歌吟者,戲舞者,前至弓所。眾怒曰:“朝來被二賊殺我禪和,方今追捕之,又敢有人張我將軍。”遂發其機而去。二子并聞其說,遂詰獵者。曰:“此是倀鬼,被虎所食之人也,為虎前呵道耳。”二子因徵獵者之姓氏。曰:“名進,姓牛!倍哟笙苍唬骸巴僚荚娤戮溆序炓,特進乃牛進也,將軍即此虎也!彼靹瘾C者重張其箭,獵者然之。張畢登棚,果有一虎哮吼而至,前足觸機,箭乃中其三班,貫心而踣,逡巡。諸倀奔走卻回,伏其虎,哭甚哀曰:“誰人又殺我將軍?”二子怒而叱之曰:“汝輩無知下鬼,遭虎齒死。吾今為汝報仇,不能報謝,猶敢慟哭。豈有為鬼,不靈如是?”遂悄然。忽有一鬼答曰:“都不知將軍乃虎也,聆郎君之說,方大醒悟!本推浠⒍R之,感謝而去。及明,二子分銀與獵者而歸耳。(出《傳奇》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。