sun mar 06 10:00:00 cst 2016
王居貞考明經科未中,從京城回歸洛州的潁陽。
出京之后,和一位道士同行。
道士整天不吃飯,他說:“我這是咽氣術!
每當王居貞睡了之后,熄了燈,道士就打開一個布口袋,從里邊取出一張皮來披到身上,然后出去,五更天再回來。
后來的一天晚上,王居貞假裝睡著了,當道士取出布口袋的時候,王居貞一下子就奪了過來。
道士又叩頭又作揖地往回要。
王居貞說:“你對我說實話我就還給你!
于是道士說道:“我不是人,每天夜里偷偷穿上的是虎皮,穿上它到村邊上找東西吃。穿上這張虎皮,一夜可以跑五百里。”
王居貞因為離開家很長時間了,特別想家,就問道:“我可以借披一下嗎?”
道士說可以。
王居貞家離此還有一百多里,就披上這張虎皮暫時跑回去看看。
夜里回到家里,不能進門,就把立在門外的一頭豬逮住吃了。
很快又返回來,把虎皮還給道士。
等到回到家里,家人說,王居貞的二兒子夜間出門,被虎吃了。
他問是哪一天,恰恰是他披著虎皮回家的那天。
此后的一兩天內他一直感到很飽,不吃任何東西。
【原文】明經王居貞者下第,歸洛之潁陽。出京,與一道士同行。道士盡日不食。云:“我咽氣術也。”每至居貞睡后,燈滅,(“滅”原作“燈”,據明抄本、許本、黃本改。)即開一布囊,取一皮披之而去,五更復來。他日,居貞佯寢,急奪其囊,道士叩頭乞。居貞曰:“言之即還汝!彼煅晕岱侨耍抡呋⑵ひ,夜即求食于村鄙中,衣其皮,即夜可馳五百里。居貞以離家多時,甚思歸。曰:“吾可披乎?”曰:“可也!本诱嫒ゼ要q百余里,遂披之暫歸。夜深,不可入其門,乃見一豬立于門外,擒而食之。逡巡回,乃還道士皮。及至家,云,居貞之次子夜出,為虎所食。問其日,乃居貞回日。自后一兩日甚飽,并不食他物。(出《傳奇》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。