mon may 16 18:00:00 cst 2016
唐代宗大歷年間,萬年尉侯彝非常講義氣。
他曾經藏匿過國家要犯。
御史審問他時已經理屈詞窮,可他就是不說要犯在什么地方。
御史說:“賊在你左右膝蓋下。”
侯彝便揭臺階上的磚,擊打自己的膝蓋,指給御史看,并說,賊在那?
御史又說,在左膝蓋下。
他又擊打左膝給御史看。
御史又用錢鏊裝炭火。
放在他的肚子上,煙氣騰騰,左右在場的人都不忍看。
侯彝卻大怒喊叫說,為什么不再加些炭?御史也感到驚奇,便上奏皇上。
唐代宗召見了候彝,說:“你為什么要藏賊,你這樣自找苦吃?”
侯彝回答說,這個賊確實是我藏的。我已經事先向他做了承諾,就是死了我也不能食言。
后來他被貶為端州高要縣尉。
【原文】唐大歷中,有萬年尉侯彝者好尚心義,嘗匿國賊。御史推鞫理穹,終不言賊所在。御史曰:“賊在汝左右膝蓋下。”彝遂揭階磚,自擊其膝蓋,翻示御史曰:“賊安在?”御史又曰:“在左膝蓋下。”又擊之翻示。御史乃以鏊貯烈火,置其腹上。煙烽焪,左右皆不忍視。彝怒呼曰:“何不加炭!”御史奇之,奏聞。代宗即召見曰:“何為隱賊,自貽其苦若此?”彝對曰:“賊臣實藏之。已然諾于人,終死不可得。”遂貶之為端州高要廚。(出《獨異志》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。