thu jun 09 20:00:00 cst 2016
唐時,晉公白敏中,到宣宗時當(dāng)了宰相。
他恥于和那些弄權(quán)者為伍,唯以典章制度為準(zhǔn)繩去處理政事。
下面有些官員做了不道德的事,他是絕不允許的,因此,遭到了地方上一些文武官員的忌恨。
他非常喜歡讀書,雖然門庭中車馬往來,絡(luò)繹不絕,公事纏身,但他尋求學(xué)問,喜歡讀書的精神孜孜不倦。
他在永寧里住宅旁建了一個書齋,每當(dāng)退朝時,他一人獨(dú)坐書齋,心情是非常欣慰的。
一天,他想進(jìn)書齋,他平時非常喜愛的名叫花鵲的小狗跟著他。
剛開門,花鵲就叫起來了,口銜著晉公的衣服不敢往前走。
將它喝退,又回來了,進(jìn)了書齋,花鵲抬頭看,叫聲更急,晉公也覺得怪異,便從匣中抽出千金劍,放在膝上,向空中說:“不管你是人是鬼,可以出來見我,我是一個正人君子,我不怕那些鼠輩之流來威脅我。”
說完,很快有一種東西從梁上落下來,是個人。
這人長一頭紅發(fā),短打扮,又黑又瘦。
一再向晉公叩拜,還說自己死罪。
晉公止住了他,問他來干什么?叫什么名字?
那人說:“我叫李龜壽,盧龍塞人,別人給我很多錢,讓我來殺你,我感到你品德高尚,又被花鵲驚動,無法藏身。你要是能原諒我的罪過,我愿服侍你一輩子。”
晉公說:“我不治你死罪!
隨后又命令元從都押衙傅存初留用了他。
第二天早晨,有一婦人來到門前,穿得很單薄,拖著鞋抱著個吃奶孩子,對看門人說:“請為我找李龜壽!
李龜壽出來了,竟是他的妻子,妻子說:“我來晚了,我是昨晚半夜從薊縣來的!钡綍x公死時,李龜壽全家也走了。
【原文】唐晉公白敏中,宣宗朝再入相(上二句原作“唐晉公王鐸禧宗朝再入相”。據(jù)《續(xù)談助》知系“廣記”纂修時所致。原文本作“外王父中書令普國公宣宗朝再啟黃閣!卑粗赴酌糁,改時誤為王鐸。今依事實文意復(fù)之)。不協(xié)比于權(quán)道,唯以公諒宰大政。四方有所請,礙于德行者,必固爭不允。由是征鎮(zhèn)忌焉。而志尚典籍,雖門施行馬,庭列鳧鍾,而尋繹未嘗倦。于永寧里第別構(gòu)書齋,每退朝,獨(dú)處其中,欣如也。居一日,將入齋,唯所愛卑腳犬花鵲從。既啟扉,而花鵲連吠,銜公衣卻行。叱去復(fù)至。既入閣,花鵲仰視,吠轉(zhuǎn)急。公亦疑之,乃于匣中拔千金劍,按于膝上。向空祝曰:“若有異類陰物,可出相見。吾乃丈夫,豈懾于鼠輩而相逼耶?”言訖,歘有一物自梁間墜地,乃人也。朱鬒鬢,衣短后衣,色貌黝瘦。頓首再拜,唯曰死罪。公止之,且詢其來及姓名。對曰:“李龜壽,盧龍塞人也;蛴泻褓T龜壽,令不利于公。龜壽感公之德,復(fù)為花鵲所驚,形不能匿。公若舍龜壽罪,愿以余生事公。”公謂曰:“待汝以不死!彼烀獜亩佳貉酶荡娉蹁浿C魅赵懙,有婦人至門,服裝單急,曳履而抱持襁嬰,請于閽曰:“幸為我呼李龜壽!饼攭鄢,乃妻也。且曰:“訝君稍遲,昨夜半自薊來相尋!奔肮ā肮痹鳌袄[”,據(jù)《三水小牘》逸文改)薨,龜壽盡室亡去。(出《三水小牘》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。