蔡明副總裁繼續在講述著自己的個人經歷故事:
“從小我是玩著各種各樣的游戲而長大的,所以我對于市面的各種游戲流派都很熟悉。品書網 這也讓我當游戲策劃的工作,簡直是如魚得水,游刃有余。”
“我在很多的游戲公司都呆過,哪怕是北極鵝公司這樣的行業頭牌,也都呆過一段時間。”
“一直以來,我的工作薪水不算少,溫飽有余。不過遺憾的是,這么多年以來,我并沒有找到自己的心靈棲身之地。我的靈魂很孤單,精神無處安放。”
“因為,我一直想設計策劃出一款,能夠和一個人的精神靈魂,契合度高度吻合而且共振的虛擬游戲項目。”
“可是幾乎所有的游戲公司領導階層,都不讓我把全部精力,投放在游戲項目的設計構思里頭。”
“一句話說,他們只想讓我設計『道具』。那些可以從游戲玩家口袋里掏錢的,花樣百出的游戲道具。他們不在乎到底什么是游戲的真正內涵精神,他們只想要氪金道具。”
“這里提供一個數據吧:一張一百元大紅鈔票的標準尺寸,長度是155毫米。”
“我親自經手策劃設計出來的各種氪金游戲道具,它們換取而來的百元大鈔,一張連一張的話,足以直接從地球鋪設抵達到了月亮之了。這絕對是不夸張的。”
“我所做的游戲策劃工作,并不是我那么真心喜歡的。我不喜歡那種感覺,像小偷一樣的,不停地伸手往游戲玩家口袋里,拼命掏盡每一分錢的感覺。我一直都很迷茫,覺得我沒有在做著正確的事情,而是在茍且偷生。所以我不停地換游戲公司工作,如同浮萍一樣地到處漂泊。”
“然后,兩年多以前,我很偶然地應聘了一家叫做『菲人』的游戲公司。這公司立志于要設計出一款,不同于任何市場流派的嶄新游戲項目出來。”
“在那里,我遇到了小步。嗯,小步也是現在我們諾亞公司的總裁步可能先生了。他構思出了一個極為天才的創意項目。然后深有共鳴感的我,真切地輔佐他完善了這個游戲項目。再然后,是《魔幻高校》的光榮誕生了。”(現場觀眾們的熱烈掌聲。)
“這兩年多以來,我的日子過得以前勞累多了,經常熬夜那都是常態化的。可是,我的個人精神狀態,現在卻是完全豁然輕松的。”
“我終于在真正地做著策劃和設計,我所真正喜歡的虛擬游戲世界了。我不再是『道具』大魔王的被動奴役工具了。”
“和其它的任何游戲都不同,至今我們的《魔幻高校》游戲世界,它也只有單獨的一種游戲道具而已。是那些能夠讓玩家們,飛天空俯瞰下方游戲世界的特殊飛行道具。它們對于游戲的整體平衡性,是零破壞力的,而只會增加了一些趣味性。它們也物美價廉,只要花一塊錢,可以任意空遙游一整天。”
“隨便也說一下,我們的后臺團隊,特意設計出來這個特殊游戲道具,那是帶著一定的社會生存哲學暗示的。”
“這些飛天道具的特殊涵義是:你有錢了才能在天飛來飛去的,如果沒有的話,那么還是腳踏實地,一直靠兩條腿老實走路吧!”(現場觀眾們的熱烈掌聲,以及哄堂大笑聲。)
現場樂隊的各種樂器開始逐漸地有序鳴響,演奏起了一些輕松的音樂前奏出來。
而蔡明副總裁,也開始語調輕松地,自然地演唱起了自己的洋歌曲節目:
It's- a -little -bit- funny
這內心最深處的感受
this -feeling -inside
有一點點怪
I'm- not- one- of -those
我無法輕易隱藏
ho -can -easily -
我的情緒
I- don't- have -much -money
我并沒有多少錢
But- friends- if -I -did
但是親愛的,如果我可以
I'd -build -a -big- place
我要設計出一個恢弘的空間
here- our- souls -could -live
一個能駐扎我們靈魂的地方
If -I- as -a -sculptor
如果我是個雕刻家
but- then -again- no
但,慢著,我不是
Or -a- man -ho -makes -potions
又或者是個
in- a -traveling -sho
在巡回表演的魔術師
I- kno- it's -not -much
我知道這不算什么
but -it's -the best -I -can -do
但是我盡力了
My -gift -is -my -game-and
我給你的禮物是我設計的一個游戲世界
this- one's -for- you
一個為你量身而造的安魂之地
And -you -can- tell- everybody
你可以告訴所有人
this- is -our -game
這是我們的專屬游戲
It -may -be -quite -simple
這禮物很普通
but- no- that- it's -done
但既然做好了
I -hope -you -don't -mind
我希望你不要介意
that- I -put- don- in -games
我用游戲表達我對你們的愛
Ho- onderful -life- is
生活如此美好
hile- you're -in -this -orld
一切只因有你們
I -sat -on -the- roof -and
我坐在屋頂,一邊做著策劃
kicked -off -the- moss
一邊挑除著面的青苔
ell- a -fe -of -the -verses
有一些游戲
ell-they've -got -me -quite- cross
確實讓我惱火
But- the -sun's -been -quite
但當我在設計這游戲的時候
kind -hile -I -designed -this -game
陽光正溫和
It's -for -people -like -you
這游戲是設計給像你一樣的人
that -keep -it -turned- on
一群讓世界充滿美好的人
It- may -be- quite -simple
這禮物可能很普通
but -no -that -it's -done
但既然完成了
I- hope -you -don't -mind
我希望你不要介意
that -I -put -don- in -games
我用游戲表達我對你們的愛
Ho- onderful -life- is
世界如此美好
hile -you're- in -our -orld
一切只因有你們
也許是高度融合了自己的私人感情的關系,蔡明副總裁此時的當場演唱,那是唱得情真意切,相當游刃有余的。
這首原版是《your-song》的歌,歌詞并沒有改動太多。經過少量改動之后,此時全曲的悠然自如意境,剛好和蔡明的過往游戲設計策劃生涯,巧妙地對應了。
全歌的所有曲調,行程都是輕松愉快的。而蔡明此時的心境,也是同樣陽光明媚的。
蔡明是全程帶著熱情洋溢的笑容在演唱的。他的燦爛笑容很溫暖舒心,而他的演唱風格也同樣的春風怡人。
這首輕快曲子讓人聽起來覺得很舒服,很多觀眾們都有一種如浴春風的愜意感受。有一些現場觀眾們,不時在同步擊掌敲打著節拍,偶爾也跟著歌詞喃喃吟唱了幾句。
歌詞在兩邊的兩個籃球籃板架方的電子屏幕有同步展示,清晰可見。
對于這首自己精選出來的洋歌曲,觀眾席的姚亞耀,自然是熟悉無了。此時,他忽然想起了,昔日幾句很著名的古老詩詞出來:
“采菊東籬下,悠然見南山。
“問君何能爾?心遠地自偏。
“山氣日夕佳,飛鳥相與還。
“此有真意,欲辨已忘言。”
(下一章節預告:《公司的年會10》)
本書來自
本書來自 品書網
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。