精彩东方文学

奇跡的召喚師 正文 土御門秋觀的陰陽術筆記

作者/如傾如訴 看小說文學作品上精彩東方文學 http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    鑒于這一卷出現了許多咒術方面的問題,有熱心的書友便提供了一些資料,方便書友們了解。

    以下內容均為書友“mentalh”提供。

    希望能夠給友友們一些幫助吧。

    一、水天法

    タニヤタウダカダイバナエンケイエンケイソワカ!

    “侄他烏馱迦提婆那堙醯堙醯娑婆訶”

    羅真幼年時與倉橋源司比試,倉橋所使用的水法,發動時結“龍索印”(所有咒術提到的結印,具體什么樣自行百度)。佛經中出處為陀羅尼集經十一卷:

    水天呼召印咒第三十五

    以兩手小指頭。側相博二無名指在小指后。指相捻。二中指亦然。二頭指捺二中指背第一節上。仰掌狀如掬水法。以二大母指。各附食指側。大母指來去咒曰。

    侄他(一)烏馱(去音)迦提婆那(二)[王*]醯[王*]醯(三)莎訶(四)

    這里的水天,指的是佛教密宗中,護持佛法的十二天尊中的水天,而佛教中水天最早的來源就是文中提到的,印度吠陀神話中的伐樓那,天空,雨水及海洋之神。佛教中許多護法神都是從原有的神話直接吸收來的,包括之后的帝釋天。

    關于釋義,原文中出現的“娑婆訶”,與經書中的“莎訶”是同一個詞的音譯,意為“成就”;“侄他”意為“即說咒曰”,兩者都是佛咒中常見的詞語。除此之外,“烏馱”為梵文中“上等,至上”之義,“提婆”則是指六道中的天人,也就是水天所屬的天神一類。“堙醯”在對照了諸如觀自在菩薩怛多隨心陀羅尼經之后,確定了是“請來到”之義,因此合起來的意思大概為“即說咒曰,至上伐樓那天人,請來到請來到,成就”。

    二、不動明王

    (1)不動明王小咒:

    ノウマクサンマンダバサラダンカン!

    “南無三曼多伐折赧憾”

    羅真對峙鏡伶路時,鏡伶路用出的火法,羅真對抗phase4也用到過。發動時結“劍印”。

    現實中又稱不動明王心咒,出自于大日經(全稱大毗盧遮那成佛神變加持經,“大毗盧遮那”即為大日,是佛教密宗的根本經書之一),其為修行人和信徒心中常念,念誦次數最多的真言。

    其梵文釋義,“南無”意為“皈命”,“三曼多”意為“一切”,“伐折”即“vajra”,意為“金剛”,“憾”即“カン”,是不動明王的種子字。除了“憾”字代表明王以外,其他都是佛教真言中常見的詞,因此這整條咒語又稱一字真言。

    作為火法出現,是因為佛教中,不動明王常用火焰燒滅外魔和心魔。詳情可以見“慈救咒”的部分。

    ()不動明王火界咒(大咒):

    ノウマクサラバタタギャテイビャクサラバボッケイビャクサラバタタラタセンダマカロシャダケンギャキギャキサラバビギナンウンタラタカンマン!

    南無(皈命)薩縛怛佗孽帝毗藥(一切如來)薩縛目契毗藥(一切諸面門)薩縛佗(一切處)怛羅吒(叱呵破障)贊(暴惡)摩訶路灑(大忿怒)欠法薩縛尾覲南(一切障礙)(催破)怛羅吒(害破障)憾(種子)

    是泛式陰陽術中最主要的驅魔咒術,以咒力之火來焚燒對象。發動時結“根本印”。出場次數很多我就不講了(笑)

    在現實中,出自金剛手光明灌頂經最勝立印圣無動尊大威怒王念誦儀軌法品(是不是覺得長到爆3333)這本經書講述的是由于金剛傳法,萬魔被佛法焚燒而四散奔逃,眾生懼怕亂奔之魔闖入殘害他們,于是不動明王(標題中稱“圣無動尊大威怒王”)傳下此咒,可以成一界護持修行人,然后自己施展此咒,有焚山煮海之威,將萬魔一起吞入大火光界化作燃料焚燒,因此稱“火界咒”。

    由于出自念誦修煉的儀軌,即修行的正式儀式,現實中需要有上師傳法方才允許念誦,是非常正式的咒語。不動明王的咒語分為大中小,火界咒是大咒。

    不過由于原作設定成泛式,大多數陰陽師都能用,變成爛大街(笑)。但可能是因為現實中與修煉相關,作品中也表現出練習的越多,且靈力越強,威力越大,不同人用來威力天差地別。被稱為“當世最強陰陽師”的宮地盤夫,就是憑借這一咒術稱為最強。

    (3)不動金縛法

    (す)べてべよ、ひっしとべよ、不明王正末本誓をもってし、こ邪を搦めとれと大誓なり!オンビシビシカラカラシバリソワカ

    “凡世種種、盡在掌握,承我不動明王正身本誓,發大愿降此邪靈惡靈!悉悉伽羅伽羅悉摩利娑婆訶”

    捆綁py鈴鹿的咒語(笑),先結****印(有點擔心和諧),再結咒縛印。

    這是來自于修驗道系的咒語,可以在修驗道章疏中找到。修驗道是日本本土的一種信仰,混合信仰日本本身以及佛教的神佛等,由于受到佛教密宗傳入的極大影響,很大程度上接近佛教,但是其內容區別很大。因此這個咒語在佛教傳統經典中找不到,卻歸于不動明王,シバリ(悉摩利)即日語中的“綁縛”。原作中有前半句,如傾只用了假名的片段。

    (4)不動明王慈救咒(中咒)

    ノウマクサマンダバザラダンセンダンマカロシャダヤソハタヤウンタラタカンマン

    “曩莫三曼多縛日羅赧戰摩訶路灑薩頗咤也怛羅迦悍漫”

    羅真辟開鏡伶路的佛頂尊勝真言的咒術。不動明王大中小咒中的中咒,發動時結劍印。原作中,大友老師用這個咒術吸收了鏡伶路的小咒產生的火蛇,然后反彈了回去。

    原文出自大日經卷二,世尊(梵文稱“薄伽梵”,指的是大日如來,不動明王正是其化身)為了除滅一切修法的內外障礙,就居于火焰之中,用火焰燒滅罪障(經文為“為息一切障故,住于火生三昧”),于是傳下了這句真言,使得修行人依此對抗內外障礙,并且稱真言為“大摧障圣者不動主真言”。佛教中不動明王相關的咒語,很多與火焰有關系,就是這個原因。

    慈救咒和小咒一樣,都出自于大日經。由于咒語的功效是救修行者脫離罪業和侵害等等障礙,勝軍不動明王四十八使者秘密成就儀軌中出現時,稱“總攝不動慈救真言”,于是普遍稱“慈救咒”。

    三、雷法

    (1)雷的屬性為什么是木?

    之前本章說里有人問為啥雷不是金而是木,五行的話跟現代物理肯定沒關系啊3333

    事實上,八卦中,代表雷的“震”按照五行屬于木,文王的后天八卦也將震歸于東方,即五行中對應木、五圣獸屬青龍、四季里屬春的一方。這可能是因為,雷在古代中國人的想法里,常常跟代表開始耕作、新生的春季有關,節氣中的“驚蟄”也是這個道理。

    ()帝釋天的真言

    ノウマクサンマンダボダナンインドラヤソワカ!

    南無三滿哆勃陀喃鑠吃口羅也莎訶(如傾所用的翻譯)

    夏目所使用的雷法,小時候對練,以及和京子爭風吃醋(?)都用過。結“帝釋天印”發動。

    按日語發音,インドラヤ即“因陀羅耶”,所以咒語其實可以翻譯成:

    南無(皈命)三滿哆(一切)勃陀喃(佛陀)因陀羅耶(因陀羅)莎訶(請成就)

    是為呼喚因陀羅,即帝釋天的真言。因陀羅也就是帝釋天,原是印度神話的主神,掌握雷電,佛教將其吸收為護法神,為十二天之一,居于東方(恰好如同之前所說,雷對應東方和五行之木)。

    (3)十字天經

    九天應元雷聲普化天尊!

    (終于不用找梵文了哈哈哈哈哈)

    羅真與鏡伶路首次戰斗用到的雷法。

    九天應元雷聲普化天尊是道教雷神總司的神名,稱“十字天經”是出自道教南宗的持誦修煉方式,念誦神名字就是修煉,也可呼喚天尊護佑。天尊表示神位至高至大的意思,故為中國的最高級雷神。封神演義中姜子牙封殷太師聞仲為九天應元雷聲普化天尊(當然封神演義大多和道教自身沒什么大關系),道教典籍中則認為其為南極長生大帝的化身。

    原作中,這一招雷法是土御門千鶴的拿手好戲,看來是傳給羅真了(笑)。

    四、摩利支天隱形法

    ——オンアビテヤマリシソワカ——

    “阿毗哆耶摩利支娑婆訶”

    六人部千尋所用的“隱形術”,贊頌呼召摩利支天庇佑的真言,“阿毗”有“上等”之意。發動時,念一句也可發動。效果最好的是念誦多遍,結“大金剛輪印”,然后用手點心臟、額頭、左肩、右肩、頭頂來加持,這個使用方式原作中有出現。

    摩利支天,梵語中意為“光”“陽炎”,“陽炎”實質是太陽暴曬下空氣溫度不均,折射率變化引起的光現象。因為是這種現象的神格化,摩利支天被認為具有隱形,進而護佑的能力,從而是日本武士包括忍者很多都信奉的女神,從而也被認為是戰神。

    話說佛說摩利支天陀羅尼咒經中介紹說“彼摩利支天。無人能見無人能捉。不為人欺誑不為人縛。不為人債其財物。”也就是說摩利支天也是幫助追債的神(笑)

    五、除穢真言

    オンシュリマリママリマリシュシュリソワカ!

    “修利摩利摩摩利摩利修修利娑婆訶!”

    是烏樞沙摩明王(又稱火首金剛,除穢金剛)的真言,意義主要是祈求平安吉祥。設定中是結界法的一種,羅真在小時候與倉橋比試時,曾被倉橋用作護身結界,羅真則曾在實技考試中用于封印靈災。結“烏樞沙摩明王印”發動。

    現實中的除穢金剛具備忿怒相,有除去污穢的能力,因此寺院中通常將其供奉于廁所(噗嗤.jpg)。其誕生傳說,按照穢跡金剛說神通大滿陀羅尼法術靈要門,穢跡金剛誕生于世尊將要涅之時,是為懲罰一位享樂不敬世尊的梵王(至于怎么享樂和諧33333)。這梵王的城墻上沾滿了污穢之物,派去捉拿他的神佛許多因為接近污穢之物而被咒死,而穢跡金剛不怕污穢從而能捉拿他。

    很奇妙的是,這句真言的日語很容易搜到,但是在講述烏樞沙摩明王的經典中并沒有找到出處。加上其發音與梵文相差甚遠,有可能已經經過了日本佛教或者修驗道的改造。

    六、佛頂尊勝真言

    ナマサマンダボダナンカロンビギラナハンソウシュニシャソワカ!

    “曩莫三滿多勃陀喃迦隆毗戟吶般娑修嚇娑婆訶!”

    帝式當中也稱為最強的咒術之一,鏡伶路對陣羅真時使用過。結“大日印”發動。

    現實的佛教當中,同樣有佛頂尊勝陀羅尼經(“陀羅尼”即梵語中的“真言”),記載了“佛頂尊勝陀羅尼咒”,于唐代時傳入中國,后傳入日本。佛頂尊勝陀羅尼經內容,就是講述佛告知天帝該咒語,并講述其具有凈化一切惡業重障,使光焰照遍大千的功效的故事。

    但是很遺憾的是,原作中這一句真言除了ウシュニシャ(音譯烏失尼沙,意為佛頂),以及開頭的“曩莫三滿多勃陀喃”和結尾的“娑婆訶”這類常用語句,剩下的部分似乎是原作作者捏造的,并沒有來歷。

    (ps:比較滑稽的是,尊勝佛頂,指的其實是佛祖頭上的包,沒錯就是西游記電視劇里能看見的,如來頭頂上的包3333333,據說這是世尊身上不同于常人的3個身體特征之一,代表無量佛智,雖然總感覺333333)

    七、九字,早九字

    、兵、、者、皆、、列、在、前——!

    (繁體字應該都能看懂吧333)

    夏目考試時使用的凈化咒語,是許多人都熟悉的咒語。在日本傳說當中,是由蘆屋道滿法師(大陰陽師安倍晴明的一生對手,安倍屬于官方的陰陽寮,而道滿是所謂野法師,不屬于朝廷)帶入日本的,因此在日本歸入了常為山林之人所修行的修驗道。而如同五角星的晴明桔梗印是安倍晴明的象征,五行四列九道的早九字紋也是道滿的象征。

    本章說中,許多人指出“應該是皆陣列(數組)前行!”之類,我整理了這些說法。

    九字最早見于葛洪的抱樸子內篇登涉,是一種進入山林時的護身辟邪之術,稱為“六甲秘祝”,原句確實為“皆陣列前行”。然后,在日本,也有兩種不同的說法,一種是真言宗(也稱為東密,屬于密宗),念的是“皆陣列在前”;一種是天臺宗,是從中國直接傳入日本的(即由中國僧人傳過去,而真言宗是經過空海在中國學法,加入自己理解后才在日本弘法),所念的即為“皆陣列前行”,可見“皆陣列前行”確實為原解,而“皆陣列在前”則是誤抄。而所謂“皆數組前行”,維基百科中說,是由于ord編輯文檔會把“陣列”自動轉化成“數組”,才會導致的誤傳(噗嗤.jpg)。

    九字有九字和早九字的不同使用法,在原作的動畫中也有所表現。前者念一字即結一個手印,較為繁瑣,手印可以自行百度;后者則簡單,結刀印,從左上到右下,先劃橫線再劃豎線,念一個字劃一道線,最后橫向五根,縱向四根線。

    八、種子字

    (1)阿字觀與大日如來種子字

    羅真讓鴉羽附身后凈化自身的冥想法。

    “阿字觀”來源于佛教密宗的大日如來的真言。“阿”是大日如來的種子字,種子字代表佛陀可從其中生發,包含了佛陀的全部奧秘,因此觀想這個種子字便是觀想大日如來,利用佛智與佛力來抵抗內外兩界的侵蝕。大日經中有許多地方描述了這種威能,如“阿字門所謂一切法本不生故”,“如前轉阿字,而成大日尊”等等。

    羅真使用阿字觀的同時結了法界定印,也是胎藏界大日如來的手印,有寂靜不動之相,也符合靜心凝氣之意。具體手印可以百度搜索。

    ()軍荼利明王種子字

    ——ウン——/“哞!”

    鏡伶路對抗phase4所使用的咒術,用軍荼利明王的種子字將之擊退。

    軍荼利明王,五大明王之一,是南方寶生如來的教令輪身和忿怒化身(不動明王也是大日如來的教令輪身),“軍荼利”在梵語中意為“瓶”,瓶在佛教中又經常代表甘露,因此也稱“甘露軍荼利明王”。甘露軍荼利菩薩供養念誦成就儀軌描述其能力可以摧毀魔障,并用甘露滋潤受困于暗暝的修行者。所以,軍荼利明王本身并非特別注重于攻戰除魔的神,但作為忿怒化身,排除外敵的能力自然還是擁有的。

    然后,雖然是日語維基上看來的沒有什么根據,由于軍荼利的讀音與古印度的瑜伽中,表示女性人格的“螺旋”相似,且其塑像手臂上均纏繞著蛇,有推測說,在古印度的神話中未吸收入佛教形象時,軍荼利是女神,而且還是濕婆大神的妃子,而且其操縱甘露的柔和形象也確實不是太男性化,所以。。。。。(驚恐)

    九、毗沙門天調伏真言

    オンチシャナバイシラマダヤマカラシャヤヤクカシャチバタナホバガバテイマタラハタニソワカ!

    “侄灑吶擘悉摩拿也摩訶灑曳藥侄縛他拿縛帝摩吒頗咤呢娑婆訶”

    木暮對戰phase4時使用的真言,祈求軍神的加護,并加持于天魔刀上。該真言在現實中的佛經中有出處,出自北方毗沙門天王隨軍護法儀軌,由唐代高僧不空翻譯,大藏經中的譯文(雖然都是音譯)為:

    “地舍那吠室羅摩野摩賀羅惹野藥迦灑地婆哆那謨婆縛帝摩多羅跋馱你娑賀”

    毗沙門天,是佛教的護法神,也是很多人熟知的四大天王之一。四大天王實際上為多聞天王、持國天王、增長天王和廣目天王,“毗沙門天”是多聞天王的音譯。看過野良神的同學們估計知道,毗沙門天也是日本民俗的七福神之一。

    毗沙門天之所以被認為是軍神,是唐玄宗認為在庇佑下多次平定叛亂,故唐朝軍中供奉毗沙門天,還將其形象繪成旗幟稱“天王旗”,以保武運昌隆。而佛教傳入日本后,戰國時代越后的軍神上杉謙信,則自詡為毗沙門天的化身,其軍旗上有“”(即“毗”)的字樣。

    除此之外,多聞天王(即毗沙門天)的形象是手托寶塔,被認為是托塔天王李靖的原型,而多聞天王的兒子中確實有“哪吒”,也是佛教傳說中的護法神。

    十、金烏玉兔集

    羅真制作新的鴉羽織和月輪時,旁白提到的陰陽術經典。

    全名為三國相傳陰陽簋內傳金烏玉兔集,可簡稱為三國相傳宣明歷經注、簋內傳或金烏玉兔集。這本書是真實存在的,被認為是日本中世大行其道的陰陽術的最重要的資料之一,雖然事實上不一定是安倍晴明自己所作,而是后人的土御門家總結起來的(好比論語是孔子的弟子總結的)

    首先要說的是,這個書名大有來歷,雖然有本章說吐槽水了字數(笑)。

    先是“三國相傳”,這并不是指東漢末年的三國。原句的“三相”即三國相傳,意思是從印度和中國傳入日本,指的是這三國。此書又簡稱三國相傳宣明歷經注,“宣明歷”則是唐朝所使用過的歷法之一,在中國使用了70年,但在日本足足用了83年,幾乎是日本古代天文歷法的象征。晴明出生之前,日本就在用這個歷法了,而他是天文歷法的專家(歷史上),故有了這個簡稱。

    然后,“陰陽”(如傾這里有打錯,打成兩個轄了),“”是輪轂上的金屬套,“”通“轄”,原意是輪轂軸上穿著的,使輪子不脫落的小鐵棍,合起來象征著控制(車子的穩定),即“管轄”的意思。再然后,(字形為竹甫皿,u)簋(字形為竹艮皿,gui),都是中國古代祭祀中,盛黍稷稻粱之禮器,表明內容源于中國古代的祭祀、卦演等。除此之外,“內傳”字面意思,“金烏玉兔”如傾解釋過了。

    關于內容,金烏玉兔集一共5卷,第一卷講的是牛頭天王的緣起傳說故事,以及八個方位的吉兇關系;第二卷是講歷法的兇吉,包括五行和天干地支,包含了從盤古開天地開始的中國的神話傳說;第三卷是五行、陰陽、兇吉的其它理論,包括音樂、算命之類;第四卷是風水和建筑的內容;第五卷是密教的占星術,主要是來自佛教的內容而非中國的內容。

    第一卷中的牛頭天王可能很多人不太了解,牛頭天王,是武答天王即須佐之男的兒子,受到藥師如來垂跡,由于頭是牛頭而導致沒有女孩子喜歡(淦,為什么我膝蓋中箭了),從而踏上了尋找妻子的旅程,途中傳授人民蘇民將來的保護符之法,娶到了妻子并生下了七男一女,由兒女鎮守八個方向,故講解方位的吉兇前先講了牛頭天王的故事。go中源賴光就是牛頭天王的化身(直死無限里/a的部分寫過),而牛頭天王和帝釋天(即因陀羅)在后來的傳說中也慢慢有所混淆。

    十一、古事記和日本神話(1)

    “方天地初發之時,於高天原成一神”

    “其名,天之御中主神”

    “次,高御產巢日神”

    “次,神產巢日神”

    “此三柱神者,皆獨神成坐而隱身也”

    羅真召喚金烏玉兔所念誦的咒文,出自古事記,在東京暗鴉原作中并未出現,是如傾自己的創舉。(順便,隨后念的改編版英靈契約咒語,大家都知道哪來的,我就不講了。)

    古事記成書于公元71年,是日本第一本歷史類書籍,其內容可分為“本辭”和“帝紀”,后者是講歷代天皇的按下不表;前者則講日本史前的神話傳說。

    羅真念到的,是古事記的開頭部分,講的是日本神話中,天地開辟之時,三位神明依次誕生之后,隱身于高天原中。高天原,即日本神話中的天界。

    這些天地開辟時誕生的神,稱為“別天神”;之后生出的,稱為“神世七代”,包括伊邪那岐和伊邪那美,這些神也慢慢退隱;再之后,才是天照,月讀,須佐之男(素盞鳴尊)等后來的主神誕生。這個其實和希臘神話很像,先是第一代(大地母神蓋亞,深淵巨人塔爾塔羅斯等)和第二代(克羅諾斯等)退出舞臺,然后第三代(宙斯等)成為主神。

    天照,月讀和須佐之男,是日本神話中最主要的神明。他們都是由伊邪那岐和伊邪那美所生。伊邪那岐和伊邪那美的那些兄妹故事(大霧)可以自行搜索,相當獵奇(確信)。要說的是,日本皇室據傳說,祖先是須佐之男和天照的孩子(天照和月讀都是女的!),所以日本皇室從前才自稱是神的后裔,而且日本人認為家中的孩子是兩個姐姐一個弟弟,這樣比較吉祥,估計也是這里來的。

    至于這些神和金烏玉兔的關系,說實在的并不是太大畢竟金烏玉兔嚴格上來說是中國的神獸,盡管日本神話中天照(太陽神)的使者就是八咫鴉,但是這也很明顯是從中國神話中拿過去的。但很遺憾的是,中國神話例如山海經中,很難找到與月亮有關的描述。此外,如傾選古事記,也可能是瞄準了天照和月讀命是女神吧(笑)

    十二、最上禊之術和日本神話()

    高天原天つ祝太祝持ち加加むんでむ。祓えい清めう

    たかまがはらあまつ祝ふとりとを持ちかかむんでむ。祓えい清めう

    “以獻高天原眾神之祝詞太祝詞,禊潔凈萬物”

    “高天原爾宣天之祝詞太祝詞,吞滅世上罪衍,凈身心”

    神道教咒術中用于禊的最強者,東京暗鴉原作稱之為最上祓い,羅真用于平息金烏玉兔降下時的巨大靈氣震蕩。我列出的兩個日文咒文是同一句話,分別用漢字和假名表示。但是我看到的原文并沒有進行翻譯,還是在如傾這里第一次看到翻譯版3333,不知道如傾的譯文有出處嗎?

    該咒語是由日本歷代相傳的大詞簡化,大詞是古代日本神道舉行祭祀的祝詞,文獻中記載是在六月晦大中所用,現在日本皇家神社本廳仍然會舉辦。祝詞的內容是先講述天子降臨日本的傳說故事,然后列舉所犯下的稱之為天津罪國津罪的罪行(跟天津沒有關系哦),最后再講述如何除污穢,以及專司禊的眾神使污穢消失的景象。

    話說所謂天津罪國津罪,國津罪指的是人們所犯的罪行,天津罪則跟神話有關,因為日本皇室的先祖神須佐之男,在天界時曾經非常淘氣地大鬧,因而被他姐姐天照逐入下界(他干的事情非常滑稽,例如在屋頂排泄之類333),因此這份罪也需要由他在下界的子民來除。

    說到咒文本身,其中“持ち加加むんでむ”即“吞滅世上罪衍”,指的是專門負責禊的神之一“氣吹戶主”,將世上罪惡吸走,然后用氣息吹向根之國,也就是黃泉,話說這是垃圾場嗎(笑);然后所謂“天之祝詞太祝詞”,按照日本官方解釋就是指整篇祝詞本身,沒有什么其他含義。

    十三、神仙道系-隔山打牛

    あんたりをん、そくめつそく、びらりやびらり、そくめつめい、ざんざんきめい、ざんきせい、ざんだりひおん、しかんしきん、あたらうん、をんぜそ、ざんざんびらり、あうん、ぜつめい、そくぜつ、うん、ざんざんだり、ざんだりはんっ!

    “暗淡之中,云燭明滅,搖曳不定,閃爍之命,激烈之命,瓢潑之勢,飄搖之中,觀止式陣,劇烈搖曳,啊哞絕命,明滅中斷!”

    羅真秒殺鏡伶路的咒術,是神仙道系的咒語。原作中,大友老師對道滿法師也使用了這一招,但由于這一招專門針對人類,對靈的作用不大,道滿法師并未受重傷(雖然衣服被打的破破爛爛)

    神道教不僅有關于日本神話的內容,也吸收了很多道教的內容,其中關于成仙的一部分可稱之為神仙道。現在日本仍然有神仙道存在,其中著名的例如“宮地神仙道”(或稱“宮地水位派”),當今是第5代,初代掌門的宮地水位據說在1907年尸解成仙了(笑)。

    而這一咒語,日語稱即座に人をさせる當法,即“使對面所坐之人氣絕的遠擊法”,傳說正是宮地水位,由日本的天狗首領杉山僧正(天狗曾被視為妖怪,后來被視為山神,并且廣受崇拜)傳授所得。這么一想,這個咒語似乎感覺沒什么了不起的(笑),畢竟時代這么近。

    順便一提,這個翻譯版本并不是直譯,而是意譯,但是翻譯組將其翻譯成四字一詞的短詩,非常的有氛圍,所以要特別感謝輕國翻譯組。

    十四、大威德法

    ————オンキリクシュチリビキリタダノウウンサラバシャトロダシャヤサタンバヤサタンバヤソハタソハタソワカ————オンシュチリキャラロハウンケンソワカ————

    “紇哩瑟置哩尾訖哩多娜曩薩縛設咄論曩舍野塞擔婆野塞婆野娑頗吒娑頗吒娑賀瑟致迦嚕跛欠娑賀”

    泛式中威力最強的咒法之一,以大威德明王之力鎮壓降伏怨敵。發動時結大獨股印。

    按照常理,必須由多個陰陽師,利用五個方向的護摩壇結成五角星陣型方能使用,原作中大友老師探出道滿并非人類后,發動埋伏在附近五座樓頂上的魔部隊,以及提前設置的護摩壇,重創了道滿。而羅真面對“炎魔”宮地盤夫時,通過引導對方放出的火焰,以及北斗的引導單人發動。

    原句出自佛經圣閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法,破折號表示是其中兩句真言的結合,破折號前面一句在經書中稱“大心真言法真言”,后一句稱“心中心法真言”。

    至于所謂的護摩壇,在經書中也有記載,而且為了不同的效果也需準備不同的法壇,如想要戰爭勝利時“取茅草葉一百八枚。長十二指。油麻油三角爐中燒棘刺柴然火。護摩七夜。誦真言一百八遍。于真言句中稱彼將帥名。”,想要惡人遠離時“取烏翅一百八枚。芥子油于三角爐中燒。棘刺柴然火。護摩一夜。于真言句中稱彼人名。一遍一擲火中。”

    話說,經書中描述的步驟都要念誦想要施法的對象名字,如想要戰勝就要念對方將領的名字等等,這樣一看反倒接近詛咒了(笑)

    十五、大威德明王真言,大威德明王

    オンアクウン!

    “護摩之法,驅逐惡靈”

    羅真最后收束發動大威德法的真言,原作中大友老師用這個真言加持自身將道滿撞落樓頂。這個翻譯是由輕國翻譯組做出的,其實并非翻譯了意思,只是表示咒語效果,表示為了克服惡靈借助大威德明王的力量。

    與大威德法的咒語一樣,都來自于圣閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法,在其中稱為“三字明隨處一一布真言”,所給出的是音譯“惡”,并且描述為可以“作此加持成就身”。大威德法的部分主要介紹了現實中的儀式,這里介紹一下大威德明王本身。

    首先,經書題目中的“閻曼德迦”是大威德明王的梵文名音譯,意為“降伏閻魔之尊”,表示其有克服死亡之力。其被視為有降伏惡龍,魔,怨敵等的力量,因其降魔之力故稱“大威”,又因其降魔為的是護持修行人,故稱“德”,于是稱為“大威德明王”(這是來自藏傳佛教的翻譯)。

    然后,大威德明王在東密(日本佛教)中為五大明王之一,鎮守西方,為阿彌陀佛的化身;而在藏密中,大威德明王則被視為文殊菩薩的化身。日本平安時代以來,常通過祭拜信仰他以求戰爭勝利,降伏惡靈等。其形象為六面六臂六足以及騎著水牛。六面表示度化天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄六道,六臂則分別持戟、弓、繩索、劍、箭矢、寶棒,騎青牛是因為作為閻摩的降伏者,表示降服閻摩的驕傲與殘暴。

    最后順嘴提一下,“閻曼”指的是十二天中“焰摩天”的掌管者閻摩,本身是印度吠陀神話中的死神,是太陽神蘇利耶的兒子,也就是說理論上是小太陽的同父兄弟,但小太陽之母貢蒂也曾與淹摩生下般度五子的長兄-堅戰,因此也不知道是叔叔還是哥哥(笑)

【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學 All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網絡收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 诸暨市| 霍城县| 年辖:市辖区| 英德市| 仙游县| 昆山市| 南澳县| 田林县| 唐山市| 阿克陶县| 伽师县| 安塞县| 堆龙德庆县| 太谷县| 德清县| 张家口市| 遂川县| 霍林郭勒市| 磐石市| 海宁市| 巴中市| 平顺县| 铜山县| 海安县| 称多县| 宜阳县| 西藏| 海口市| 叙永县| 三门县| 冀州市| 云霄县| 和平区| 龙南县| 克拉玛依市| 汶川县| 桐柏县| 玉林市| 醴陵市| 涡阳县| 澎湖县|