聽說我有準備狩獵咕咕鳥的時候,漁場里的漁民都挺高興。特意告訴了我們一些附近咕咕鳥經常出沒的地方。
漁民們自己則在為晚上可能到來的戰斗做著避難和減輕損失的準備。
我和愛麗絲小姐騎上步行鳥,開始朝咕咕鳥們可能聚集的地方進發。愛麗絲小姐似乎也想活動一下筋骨,作為入夜前的前菜,所以便默許了我的主張。
雨勢不大,對視線的影響比想象的要小。
我們披著避雨用的斗篷,很快就來到了第一個目的地。成群的半人高的鳥類,群聚在湖岸邊的一塊巨石下躲雨,隱約能聽到“咕咕咕”的叫聲。
想必這就是咕咕鳥了。我向愛麗絲小姐確認是咕咕鳥無誤之后,便一起翻身跳下步行鳥。順便也替步行鳥披上斗篷,把它們系在稍遠處的樹下。
感覺它們和咕咕鳥同屬鳥類,狩獵咕咕鳥的場景,還是避免給它們造成心理陰影比較好。
順帶一提,步行鳥相比咕咕鳥,似乎和買家具時見過的四足鳥的親緣比較近。從類似獅鷲的下肢來看,應該也是不同方向變異之后的結果。
雖然步行鳥有著龐大的翅膀,但是由于演化過程中,為了獲得更強韌的力量,步行鳥的骨骼不在中空。所以沉重的骨架讓它們得到了步行鳥的名稱,不再能夠翱翔天際。
但是相對的,它們速度快、爆發力強、體力也持久,被馴化之后,逐漸和馬匹一樣在旅人之間流行開來。
而眼前的咕咕鳥,則更加野性更加難以捉摸。
附近并沒有察覺到其他獵人的氣息,看來雨天并不是一個適合狩獵的好時間。我和愛麗絲小姐爬伏在巨石不遠處的山丘,她并沒有出擊的打算,似乎等著看我出手。
我觀察了一下目標位置,約有50來只咕咕鳥像高峰期地鐵里的乘客一樣簇擁在一起,躲在巨石下咕咕咕的起哄。
至于地鐵是啥,我也不太清楚,但是只覺得自己比喻十分正確。看來我對腦內的奇怪信息適應得不錯了。
核心思路是先把它們留下,再行擊殺。所以我選擇以巨石和地面作為兩個支撐面,使用土屬性的石墻魔法讓四周的地表隆起,形成一個臨時的口袋困住咕咕鳥群。
不過當我對剛畫好的魔法陣注入魔力的時候,遠處的咕咕鳥們似乎憑借著魔獸敏銳異常的感知,開始四散奔逃。
霎時巨石下灰白色的羽毛紛紛揚起,“咕咕咕咕”的聲音大躁。在短暫時差之后,我的石墻魔法成功發動,不過大部分的咕咕鳥,已經在天空盤旋起來了。
雖然有些泄氣,但是畢竟還是有那么幾只位置太靠里的咕咕鳥被石墻堵在了巨石里。
沐浴著愛麗絲小姐有些失望的目光,我們來到了巨石前。頭頂還有不少“咕咕咕咕”的聲音在靜觀其變,而石墻里也能聽到隱約傳來的“咕咕咕咕”的叫聲。
“咕咕咕咕”的,吵得人心煩意亂。
我在右手準備好魔力武器的魔法,選擇的類型是帶有倒刺的漁叉。隨后我解除了一小片石墻的魔法,土塊隨著魔力消失而分崩離析。
一大片灰白色的羽毛伴隨著凄厲地“咕咕咕咕”的尖叫聲從縫隙里蜂擁而出,我奮力叉下魔力凝結的漁叉,終結了最初幾只的動作。
但是更多的咕咕鳥馬上前仆后繼,像著魔了一樣朝我撲來。
多虧了一旁的愛麗絲小姐精湛的劍技,才在不傷到我的情況下,嚇跑了對著我又啄又抓的咕咕鳥們。結束了我在卡拉圖的第一次咕咕鳥狩獵。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。