“‘同人’這個詞,也是興起于和語。原本在創作領域里指的是‘志同道合的人’,主要是和商業化運營形成區別,泛指‘自創或者不受商業影響的自我創作’。其中,自己原創,但是未進行商業運營的作品也屬于同人哦。”
蠹魚先生這么說著,不過很快又改口了。
“不過隨著語言流變,現在的‘同人’大部分場合下的確是指的原本存在作品的二次創作啦。這也主要是因為原創作者想要和成為‘同人’主體的二次創作劃清界限,主動舍棄了‘同人’的稱呼。”
我和瀧姊交換了一個眼神,由瀧姊提出了我們的疑問:
“既然‘同人’指的是無關商業運營,現在在商業刊物上刊登沒問題嗎?”
“唔、呃,誰知道呢。反正卡拉圖沒有相關的明確法律法規約束,還是不要過分糾結比較好。”蠹魚先生說到這里,不由自主地側開了頭。
為了緩解尷尬的氣氛,他馬上又接著說了下去:“也正是因為這樣,不僅出現了大量‘同人’類的二次創作,還有了不少‘亂斗’性質的作品。”
看到我和瀧姊一臉不知所云的表情,蠹魚先生又耐心地解釋起來:
“我所說的‘亂斗’廣義上來講也屬于‘同人’啦,主要就是把多個作品里的人物放入同一個故事的題材。比如、嗯、‘宙斯大戰奧丁’啊、‘赫敏智斗開膛手杰羅特’啦之類的。”
聽到這里,我反而覺得有些無聊了。如果說改寫或者續寫還有些佳作的話,這類亂七八糟的東西,則完全引不起我的興趣。
這種為了娛樂而娛樂的文字,對我來說只能是笑話。笑話講究短而精,長篇笑話這種東西我是接受不了的。看瀧姊的臉色,似乎和我的想法也差不多。
氣氛一度有些尷尬。蠹魚先生看我們都沒有搭話,只能繼續說了下去。
“嗯,其實不光二次元分區啦,我所在的整個刊物,都被這類題材侵蝕了。書刊封面上的各種推薦上,這類‘同人’也越來越常見。說起來,這種風氣其實也蔓延到了戲劇中了,最近大火的‘肉聯’,就是這類題材啊。”
看到我一臉呆滯不解的表情,瀧姊和蠹魚先生趕忙又給我普及了卡拉圖的社會常識。
“肉聯”是東方都市卡拉塢近幾年興起的一部熱門戲劇,全稱是“肉食者聯盟”,內容則囊括了多年來大火的各種戲劇人物。
雖然“肉聯”劇情同樣亂七八糟,不過觀眾多半是去看眾多演藝明星和以假亂真的舞臺特效的,抑或只是隨大流找個共同話題。至于故事到底講了什么,并沒多少人關心。
“究其原因,大概還是因為面對各種新文化的沖擊,商家發現還是學生的錢最容易賺吧。”蠹魚先生作出了這樣微妙的總結。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。