扎克頓時(shí)有種被謝爾中了的感覺(jué),自己好像真的什么工作都丟給了露易絲哎,還丟的心安理得。£∝,扎克尷尬的拿起之前被推到一邊的明天葬禮安排報(bào)告,翻開(kāi),準(zhǔn)備仔細(xì)看。
但露易絲隨手就又把報(bào)告撥到一邊,“上面沒(méi)寫(xiě),我偷懶了。先愛(ài)麗絲吧。”
“好吧。”扎克眨眨眼,云里霧里,“愛(ài)麗絲怎么了。”
“愛(ài)麗絲失戀了。”露易絲用了一種輕飄飄的語(yǔ)氣。
扎克挑挑眉,“艾力,來(lái),了?”斷句詭異的疑問(wèn)。
“不是。”露易絲的手在扎克的耳朵拂過(guò),“你聽(tīng)聽(tīng)。”
扎克微微側(cè)頭,耳朵對(duì)向二樓的主臥,那個(gè)電視所在的房間不久后就要被拆掉了。
扎克聽(tīng)了一會(huì)兒,他確認(rèn)聽(tīng)到了庫(kù)克的聲音,正在和每天一樣的暖暖的介紹食材的處理方式。不僅這樣,扎克還聽(tīng)到了一個(gè)陌生的女聲,正在輕聲細(xì)語(yǔ)的詢問(wèn)庫(kù)克,這樣做的對(duì)不對(duì)……
“聽(tīng)出來(lái)嗎?”露易絲繼續(xù)揉捏扎克的肩膀,“‘庫(kù)克廚房’,變成‘庫(kù)克與莉莉廚房’了。”
格蘭德妹妹,每天的約會(huì)就這么被‘莉莉’破壞了。
扎克張了張嘴,不知道該發(fā)表什么評(píng)論。
先是播出時(shí)間的調(diào)整,現(xiàn)在又加入了新的主持,事情似乎正往來(lái)讓愛(ài)麗絲這種死忠觀眾擔(dān)憂的情況發(fā)展……
扎克沉默了一會(huì)兒,也只能,“如果愛(ài)麗絲要寫(xiě)信給電視臺(tái)抗議,這一次我們聯(lián)名。”
露易絲聳聳肩,表情不怎么積極,看樣子她已經(jīng)跟愛(ài)麗絲提議過(guò)了。恐怕愛(ài)麗絲自己也沒(méi)有這個(gè)心情了。
扎克搖了搖頭,換了話題,“你葬禮怎么了?”
“昨天我們介紹棺木的時(shí)候,不是對(duì)比夏普夫……”露易絲一扯嘴角,“謝爾棺木中可以按照要求在夾層中,加入各種東西嗎?她讓我們隨意。”
扎克點(diǎn)頭。按照一些已經(jīng)誤傳的風(fēng)俗,大家記得的,引魂草。謝爾的隨意,那在格蘭德這里自然是加的,畢竟這是生意,多一項(xiàng)收費(fèi),多簡(jiǎn)單的道理。
“你回來(lái)之前,我定的引魂草商突然來(lái)了電話,他們沒(méi)貨了。”
“那就不加了。”扎克可是還記得昨天謝爾那讓人不舒服的作態(tài)。加與不加恐怕這女人都不會(huì)在意,反正她已經(jīng)做好第二套葬禮的安排了,“但支出依然記上引魂草就行了。”
露易絲算是露出了一絲真心點(diǎn)的微笑,看來(lái)她也不太喜歡謝爾總是針對(duì)自己男人的話。
但馬上,露易絲的臉就又煩躁了起來(lái),“但是這種事情太沒(méi)品了!明明昨天我就已經(jīng)預(yù)定了,還有庫(kù)存!今天遺體剛整理好,準(zhǔn)備試棺。他卻突然告訴我沒(méi)貨了!現(xiàn)在除了我們格蘭德,哪里還會(huì)買(mǎi)那些雜草!”
原諒露易絲的用詞。世面上的引魂草確實(shí)是雜草,珍貴的巫術(shù)材料引魂草,杰克森和布雷克的契約都沒(méi)得用,怎么可能用來(lái)塞棺材?太浪費(fèi)了。
扎克看著露易絲的氣憤,倒是可以理解,“沒(méi)有就算了吧。以后等格蘭德裝修完后。一樓的展示廳會(huì)聚集傳統(tǒng)葬禮需要的所有東西,我們自己可以準(zhǔn)備貨源。”扎克順著露易絲的心情安慰,“就不用和這些沒(méi)品的商人打交道了。”
“是!不用再理那些人了。”露易絲算是解了些氣憤,這應(yīng)該就是真正讓露易絲心情不好的事情了。
扎克笑了笑,把露易絲拉入懷里。顯然試圖做某些事情。這不很正常,安慰了女人的男人,總是會(huì)自然的想索取點(diǎn)什么回饋,扎克用四個(gè)世紀(jì)的經(jīng)驗(yàn)知道這索取動(dòng)作一定要快,效率最大化,請(qǐng)學(xué)習(xí)……
沒(méi)想到露易絲倒也十分自覺(jué),直接做到了扎克懷里,但接下來(lái)的動(dòng)作讓扎克無(wú)奈,她推開(kāi)了面前辦公桌上的東西,在一堆文件下拿出一張便條,立在扎克臉前,“電話。”
扎克眨眨眼,“什么電話?”
“那個(gè)搶走我們引魂草的人。”露易絲翻了白眼,“剛不是了嗎?現(xiàn)在除了我們,誰(shuí)還會(huì)想要那些引魂草啊?你不覺(jué)得奇怪嗎?”露易絲是個(gè)聰明的女人。
“好吧。”扎克扯扯嘴角,接過(guò)了電話,“確實(shí)有點(diǎn)奇怪。”
露易絲什么也沒(méi)付出的又站起來(lái)了,扎克四個(gè)世紀(jì)的經(jīng)驗(yàn)就這么被化解了,這女人聰明過(guò)頭了,“所以我逼問(wèn)出了那些商人,是誰(shuí)搶了我們的東西。喏,就是這個(gè)人。”
“這人有名字嗎?”
“坡、博……”露易絲試圖發(fā)出幾個(gè)音節(jié),失敗了,“他們用印安語(yǔ)的,我不會(huì)。”
在教養(yǎng)院長(zhǎng)大的露易絲懂的圣主信仰的禮儀,這是常理,同樣的,不懂印安語(yǔ)言,也是常理。
露易絲拍拍了扎克肩膀,“交給你了,我去陪愛(ài)麗絲了。”轉(zhuǎn)身走了。
扎克扯著嘴角,無(wú)奈的搖搖頭,看著便簽上的電話,拿起了聽(tīng)筒。
有個(gè)比較簡(jiǎn)單的推測(cè),就是有人同樣意識(shí)到了巴頓的傳統(tǒng)殯葬業(yè),就只有格蘭德一家了,所以這只是個(gè)十分正常的商業(yè)行為,比如用這種方式成為格蘭德的供貨商,只是發(fā)生的方式有些讓人不愉快而已。
當(dāng)然了,誰(shuí)會(huì)想到根沒(méi)有印安血統(tǒng)的比夏普家族葬禮會(huì)要使用引魂草呢。
所以著今后有可能會(huì)進(jìn)行商業(yè)合作的態(tài)度,扎克撥通了便簽上的電話。
聽(tīng)筒中的等待音響了兩次,就被接起,不等介紹,就是一句催促的語(yǔ)氣,“誰(shuí)。”
扎克撇撇嘴,這是教養(yǎng)問(wèn)題,被逼問(wèn)的自我介紹和自發(fā)的自我介紹有區(qū)別,扎克用平淡的語(yǔ)氣,“這里是格蘭德殯葬之家……”
“啊!”語(yǔ)氣變了,變的愉悅!卻讓扎克有些莫名,更莫名的在后面,“托瑞多?是你嗎?扎,扎克瑞格蘭德?”
扎克聽(tīng)著聽(tīng)筒中的呼吸,依然保持了平淡,“我們認(rèn)識(shí)嗎。”
“不,不不不!”對(duì)方的節(jié)奏有些奇特,“但我們應(yīng)該早就認(rèn)識(shí)的!有些可惜啊!”
扎克等了一會(huì)兒對(duì)方的自我介紹,沒(méi)有等到,那就直接問(wèn)吧。扎克的手拿起了酒瓶,平緩的晃起,讓里面的鮮紅不停旋轉(zhuǎn),“是么,現(xiàn)在也不晚。你有名字嗎。”
“博依森。”對(duì)方的情緒莫名的高漲,“博依森黑門(mén)。”(未完待續(xù)。。)u
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。