() <div id="content"> 扎克到賽瑞斯的家的時(shí)候……或者應(yīng)該是本杰明的家?莫卡維的家?這座曾經(jīng)只是巴頓邊界、破農(nóng)戶的宅子里,同居情況實(shí)在讓人難以定義這里具體是誰的家。 反正扎克也沒準(zhǔn)備進(jìn)去,走到還沒走到門口,扎克就能聽到里面的本杰明在和陌生的聲音談委托。敲門,隱約從簾縫里看到的是本杰明和一個(gè)不認(rèn)識(shí)的異族——大概又是紐頓跑來的委托人。 開門的是二號(hào),畢恭畢敬的,“祖父!您來了!” “別叫我祖父。”扎克一臉無語。 “那扎克!”瞬間親昵了許多。 但沒讓扎克感覺好多少,“叫我格蘭德先生。” “哦。”失望的二號(hào),“格蘭德先生。”讓開身位,是請(qǐng)?jiān)诉M(jìn)去。 “不了。”本杰明已經(jīng)看到門口的扎克了,聽到扎克了不,才滿意的繼續(xù)和客戶交談……真是讓人心痛的細(xì)節(jié)。扎克遞給二號(hào)一個(gè)大號(hào)信封,里面裝裝的是詹姆士和戴爾事件的報(bào)告,“賽瑞斯回來后讓他交給奈納德。” 反正扎克都來了,不如自己帶過來算了。 二號(hào)大概只是好奇信封里面是什么,當(dāng)著扎克的面想拆。 哎。而我們還好奇扎克為什么這么不想要這個(gè)孫子。看看這個(gè)二號(hào),完全沒意識(shí)到扎克臉的抽出了報(bào)告,“哦,是關(guān)于詹姆士的事情!致魔宴兄弟們……”還一臉興奮的開始讀根本不是他該看的東西。 扎克既然沒準(zhǔn)備認(rèn)這個(gè)孫子,那也沒準(zhǔn)備教育他。視線越過二號(hào),對(duì)本杰明示意一眼,“等你談完了,我有點(diǎn)事情要和你談。” 本杰明只是擺了下手。 “我會(huì)在外面等你。”扎克完,離開前門,打量一眼這個(gè)地契應(yīng)該還屬于賽瑞斯的土地,隨便選了個(gè)方向逛過去。 賽瑞斯應(yīng)該是真的放棄農(nóng)務(wù)了,扎克隨便檢查了幾處自己經(jīng)過的土地,融化的雪水仿佛是灌入沙地的水源,沒有被土地保留住一絲,扎克可以預(yù)測(cè)春到來的時(shí)候,這片土地上不會(huì)有任何生機(jī)出現(xiàn)。 略跳脫,但也算合理的,扎克想起了《神罰的該隱》中的一段,關(guān)于圣主對(duì)該隱唯一的仁慈。故事是這樣的: 該隱對(duì)圣主,“我要靠其它生物的血生存,萬物會(huì)痛恨我,我無法生存。” 圣主回答,“那我給你一個(gè)標(biāo)記,讓萬物都知道你是我的罪人,只有我能懲罰你,傷害人,萬物,不能觸碰你。” 該隱繼續(xù)問圣主,“什么樣的標(biāo)記?” 圣主再次回答,“你身邊的一切,將不再屬于這個(gè)世界。” 故事結(jié)束。 跳脫的原因,是這一段是圣徒用來告訴異族——畢竟這本書是用來對(duì)異族傳教的,不是么。總之,這是當(dāng)時(shí)的圣徒用來告訴這個(gè)世界的異族們,我們來自另一個(gè)世界,我們可以和平相處,只要你們和我們這些外來者保持和平,否則,我們會(huì)提醒你們,為什么這個(gè)世界的萬物要痛恨我們。 對(duì),是個(gè)都不準(zhǔn)備掩飾的威脅。 那合理的原因呢,是關(guān)于這個(gè)不在屬于這個(gè)世界的表述——卡帕多西亞的**之息。 基于該隱,這傳中的第一個(gè)吸血鬼的真實(shí)面目、能力、生平,都已經(jīng)不可考證,只能靠這樣一本書來想象。于是,吸血鬼們只能從各種已知的東西中去貼合、拼湊該隱的能力。 而卡帕多西亞的那種剝奪一方空間在生態(tài)系統(tǒng)中存在意義的能力,就成為了故事中,最最靠近圣主給予該隱的標(biāo)記的東西。 想想,剝離出生態(tài)系統(tǒng),可以理解成不再屬于這個(gè)世界。 其實(shí),扎克想到這東西還有個(gè)原因,就是算是被詹姆士戴爾預(yù)告的,自己終將和戴爾的弟弟見一面,而這本《神罰的該隱》,在他手上。這就是扎克對(duì)會(huì)戴爾弟弟見面的期待值——如果扎克一定會(huì)見到這個(gè)不在意的人類,那,在意一下那本書好了。 “抱歉……”扎克沒什么目的的胡思亂想被打斷了,陌生人,“我必須要來和您打個(gè)招呼。很榮幸見到托瑞多!” 扎克回頭,看眼對(duì)方伸過來的右手,托瑞多的良好的教養(yǎng)讓扎克也伸出了右手,“我也是。” 還真就只是個(gè)招呼,這個(gè)陌生人一臉滿足點(diǎn)頭,走了,方向是離開巴頓范圍的回紐頓。呃。 本杰明也過來了,目送自己的客戶消失后對(duì)著扎克,“是個(gè)地精,找我委托關(guān)于他房產(chǎn)的一些事務(wù)……” 扎克擺手打斷,“你不用試探我,我不想?yún)⑴c你的委托,不用告訴我這些,本杰明。”扎克才是這兩兄弟中聰明的那個(gè),可不會(huì)中本杰明的這點(diǎn)把戲。 本杰明一臉滿意的點(diǎn)頭,“你是來對(duì)不起的么。” “對(duì)不起什么?” “你毀了溫切斯特木乃伊、舞女兄弟的委托。” 嘖。 “不,我不是來對(duì)不起的。”扎克懶得看本杰明的臉,“那晚上你把我趕出去的時(shí)候也沒有給我委托的酬勞,我們扯平了。”記得,愛麗絲問扎克那晚上去找本杰明的詳情,扎克自己被本杰明轟出來了。 “好,算公平。”本杰明也沒有強(qiáng)求,臉陰沉了一點(diǎn)兒,“那,你是來問那個(gè)讓我死了幾個(gè)時(shí)藥?莫卡維和布瑞爾在查那個(gè)交易地點(diǎn),你不用隨時(shí)來查崗。” 雖然扎克來也不是為了這個(gè)事,但既然本杰明沒一點(diǎn)自覺的提了,那扎克,就要發(fā)表意見,“那個(gè)貝奇的隱秘俱樂部?查那里干什么?那里自然有史密斯家族和瑞默爾查,非法藥品的交易,是他們的業(yè)務(wù)范圍,不用你們?cè)倮速M(fèi)時(shí)間做重復(fù)的工作。” 本杰明皺了下眉,“我還需要提醒,你的風(fēng)格,不是我風(fēng)格么?” 呃,是了。扎克喜歡在做事的時(shí)候牽扯各方關(guān)系,把各種立場(chǎng)、事務(wù)疊在一起,靠著共同利益推進(jìn)進(jìn)展。但本杰明不,本杰明更專注,不喜歡被各種關(guān)系牽扯。那次木乃伊的委托合作中,關(guān)于本杰明不關(guān)心**安保所屬機(jī)構(gòu)的解釋,已經(jīng)足夠明這一點(diǎn)了。 沒必要在這里爭(zhēng)那種風(fēng)格更好。扎克也不想爭(zhēng),“你想怎么做就怎么做,我只提醒你,這事情是愛麗絲她們發(fā)現(xiàn)的,那幫青少年不會(huì)就這么放手,不管你想做什么,最好快點(diǎn)有結(jié)果,不讓我們妹妹進(jìn)入什么危險(xiǎn)的處境中。” 本杰明抿了嘴,至少?zèng)]反駁這個(gè)。 扎克擺了擺手,“我來找你是因?yàn)榭坡【珠L(zhǎng)和我聊了下你,你的祖?zhèn)兪聞?wù)所。” “科隆?”本杰明撇了下嘴,“他找你聊我?” 理解一下本杰明,這就和老師背著你找你家長(zhǎng)聊你一樣,沒什么實(shí)際意義,就是,膈應(yīng)。 扎克實(shí)在不想重復(fù)一遍自己和科隆的對(duì)話,擼了袖子,白花花的手臂遞給本杰明,“自己感受。” 本杰明卻撇了眼扎克,“你想讓我咬你?”呃,奇怪的表述方式,但,是有理由了,“你現(xiàn)在不是更有效率的方式放血么。”本杰明盯著的是扎克指間的頂針。 扎克的臉有些怪異,放回袖子,“我不是怕你面對(duì)塞姆尷尬么。”好貼心~ “謝謝。”著,本杰明已經(jīng)抓過了扎克的手指,看著開始溢出的紅,“但就像你不在意二號(hào)一樣,我也不在意塞姆。” 雖然在本杰明把塞姆丟給扎克,或者托付給扎克時(shí),他已經(jīng)表態(tài)的很明確了。但他也不該的這么直白。后果就是本杰明放下扎克的手時(shí),牙縫里插的全是扎克血結(jié)晶。 放血量超出預(yù)期的扎克開始補(bǔ)充,本杰明也沒有什么抱怨的話,默默的磨牙,順便感受扎克血中的信息。 再次有人開口時(shí),是本杰明,一臉困惑,“科隆什么意思?如果我找個(gè)工作他就感覺舒服了?” 扎克聳了下肩。 “而且他憑什么認(rèn)為我使用格蘭德在巴頓建立的關(guān)系?我沒有。”本杰明可能覺得有點(diǎn)被冤枉的無辜。可以理解,畢竟本杰明一直很不含糊的表達(dá)著他和扎克的不同風(fēng)格。 “有意義么,你不能證明。”扎克搖著頭,“或許我現(xiàn)在會(huì)讓你覺得是我在打算什么,但,老實(shí)的,我的第一反應(yīng)是,請(qǐng)你回格蘭德。”扎克出來了,繼替我們解讀了同意的含義后扎克在電話里面對(duì)本杰明指責(zé)他同意了彌勒加入祖?zhèn)兪聞?wù)所時(shí),用了扎克同意本杰明離開格蘭德做類比,扎克第一次把本杰明,格蘭德,回,放在了同一個(gè)句子里。 “不可能。”多么干脆的回答。 好,至少扎克嘗試了,“那你該去找個(gè)工作了。” “工作?”本杰明盯著扎克,“你開玩笑么,什么工作。” “我不知道。”就和扎克預(yù)期的一樣,本杰明根本都不想嘗試解決問題,什么都落在扎克身上,“做個(gè)農(nóng)民什么的,至少像格蘭德一樣,你要有個(gè)可以報(bào)稅的合法收入擺在明面。” “哦,這很簡(jiǎn)單。”本杰明仿佛輕松的環(huán)顧了一下四周,“反正這里是賽瑞斯的地……”輕松的臉消失,自動(dòng)消聲。 賽瑞斯的地,有用么,春來了這里也不會(huì)長(zhǎng)出任何東西! 扎克不想話,反正自己的給的任何意見要么被否決,要么被本杰明當(dāng)做嘲諷。晃著自己的零食罐,等本杰明自己想。 “我可以和傳承者克里夫夫婦一樣,開個(gè)度假農(nóng)莊什么。” “在巴頓邊界。”扎克晃著頭和手,“是啊,開,最好再搞個(gè)月圓游覽套餐,住客每月這一晚上,出門100米,有機(jī)會(huì)和大狼狼合影,完美。”這不是扎克主動(dòng)要嘲諷的,是本杰明自找的。 本杰明陰沉著臉,“這不好笑。”不好笑的原因是本杰明可以輕易的把這當(dāng)做來自吸血鬼的種族歧視。 “我沒笑。”扎克看一眼本杰明,順便展示一下什么叫不笑。 “我不會(huì)回格蘭德。” “我知道,你已經(jīng)強(qiáng)調(diào)過了。”扎克移開視線,莫名的煩躁,“你知道么……”扎克收了自己的零食罐,“我只是傳話的。你別覺得這是我在找你的茬。不是我,相信我,我也很苦惱科隆居然找我這種事情。”扎克在遠(yuǎn)離本杰明,“現(xiàn)在我話傳到了。” 本杰明也不攔扎克,看著扎克遠(yuǎn)離,“我也告訴你,這看起來就像你在找我的茬。” 這對(duì)話沒法往美好的方向轉(zhuǎn)了。兩個(gè)人似乎都沒有好的**。 “猜猜怎么著。”扎克一抬手,“我不在意。不管怎么樣,科隆都以為我是西部蘭斯家族的手下,為幫詹姆士而存在的。他知道我身份只是個(gè)掩護(hù),我這方面,我很好,無懈可擊。你?我不知道,而且我也真心在乎,隨便你想怎么樣就怎么樣,畢竟我們風(fēng)格不同。” 本杰明也——“可以,我也能我也不在意。我做這個(gè)事務(wù)所的原因,就是為了異族,不是為了融入人類社會(huì),我不在意一個(gè)人類的警局的局長(zhǎng)怎么看待我。除非他哪突然成為一個(gè)只能靠血生存的怪物,我不在乎他是不是礙眼任何東西。” “呵呵呵。”這就是人身攻擊,毫不掩飾的,那,反彈,“靠血生存的怪物不是你需要擔(dān)心的,科隆是南區(qū)警局局長(zhǎng),關(guān)注的是你,所以你還是擔(dān)心哪他開始長(zhǎng)毛兒。” 兩個(gè)人距離甚遠(yuǎn)的互看一眼,然后一起轉(zhuǎn)頭,再見都不的。 扎克回到車上,決定回到格蘭德,結(jié)束這一整的辛勤勞作。 不被打擾的車程持續(xù)到了臨近土石路口的轉(zhuǎn)向點(diǎn)。扎克放緩的車速,看著站在路口的眼鏡男。 哎。真是完美的時(shí)機(jī)。反話。 扎克的車停在了眼鏡男的旁邊。眼鏡男有察覺到在自己身邊停下的車,一臉歉意的讓開了轉(zhuǎn)向的道路,然后繼續(xù)在路邊站著。 扎克猶豫了一下,控制車身完成了一半的轉(zhuǎn)向,然后拉了手剎,搖下車窗,探出頭,看向路邊的眼鏡男,“你可以回家了。” 眼鏡男愣了一下,大概還沒反應(yīng)過來,“抱,抱歉?你什么?” “我你可以回家,你看到我了。”扎克盡量自己的正臉對(duì)著眼鏡男,還左右側(cè)了一樣讓對(duì)方看的更全面點(diǎn)。 眼鏡男……軟了一次,可以清晰的看到他的重心在瞬間消失,導(dǎo)致支撐他身體的骨架在那個(gè)剎那失去承重的職責(zé),整個(gè)身體垮下一截。但足夠快,他找回了重心,但依然顫抖推著自己的眼鏡,靠近扎克的車窗,“你……不,您就是扎克瑞·托瑞多……” “我過了,扎克瑞·格蘭德。”扎克看著對(duì)方,比想象中……不對(duì),扎克根本都沒有想象過這個(gè)戴爾的弟弟是什么樣子的,“你手里是什么。” “呃……書,書,《神罰的該隱》。” “給我。”扎克伸了手。 眼鏡男照做了,“詹,詹姆士·蘭斯,,戴爾·沃克,可,可能縛在這本……” “他死了,徹底的。”扎克收回了書,“你可以回家了。”搖上車窗。...看書的朋友,你可以搜搜“”,即可第一時(shí)間找到本站哦。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。