《張楚作品英美兩國奪冠,締造華語作家新時代!》
《神探夏洛克絕地反擊,美國險勝推理天王!》
《夏洛克在英受追捧,讀者稱這是最好的同人作品!》
《美國圖書銷售粗報:神探夏洛克頑強狙擊夜校,天王遭遇滑鐵盧!》
《英媒夸贊張楚時代選擇,新書榜第一總榜第八》
《神夏成功闖美,外國網(wǎng)友高呼不可思議!》
《你還沒看過這本書嗎?它在英美兩國都冠了!》
一條條新聞早就準(zhǔn)備好了,等這邊數(shù)據(jù)一更新就發(fā)了出來,媒體都是沒節(jié)操的,他們其實準(zhǔn)備有兩套稿子。
如果是神夏惜敗,那就換一個說法,反正有一個只能存在于回收站里面。
這的確是振奮人心的消息,多少作家在歐美市場上面撞得頭破血流,哪怕是在國內(nèi)能賣出幾千萬冊的超級大神,在歐美讀者挑剔的眼光中也只能黯然離開!
現(xiàn)在,張楚的作品竟然那么厲害,甚至連眾多海外華人都忍不住幫忙購買,哪怕他們不看,也要買來沖銷量。
美國的凌晨正好是國內(nèi)的下午,原本周一上班或者上課就很疲憊,可這個消息一出來,無數(shù)網(wǎng)友們像是打了雞血一般,瞌睡全無,滿血滿狀態(tài)復(fù)活。
“厲害了我的哥!”
“好強,居然冠了!”
“我就知道卷福和華生不會讓人失望的。”
“作為張楚的粉絲太幸福了,幾乎每隔一兩個月就能看到新書,而且還有這些好消息。簡直就是揚我國威!”
“終于贏了,為了張楚大大這個冠軍,表示這個月要吃土。買了《西游日記》不說,還在英國跟美國亞馬遜上面各買了一本《神探夏洛克》沖銷量。外國買書好貴啊!!!一本書就要一百多,還不算郵費!!”
“坐標(biāo)洛杉磯,我們跟全美大學(xué)生推理協(xié)會聯(lián)合進行了宣傳,看起來效果還挺不賴的。”
“謝謝樓上的帥哥幫忙,你們付出了太多~”
一本新書的勝利從來都不是那么簡單的,不光是推理、偵探小說愛好者們在看這本書,海外留學(xué)黨們?nèi)翰呷毫M織了一次又一次的宣傳。
很多在國內(nèi)的讀者明明都已經(jīng)看過了小說,但為了《神探夏洛克》能沖榜成功,不惜直接用人民幣兌換英鎊或者美元,去外國網(wǎng)上書店訂購實體書跟電子書進行支持。
張楚的粉絲數(shù)量根本完不成這么高難度的東西,很多都是網(wǎng)友們自發(fā)的行為,現(xiàn)在看起來收獲很大!
從來都沒有過一部原著是中文的作品,被翻譯成英文之后能在英國、美國兩個大國同時登頂?shù)淖髌罚瓦B單邊登頂?shù)亩紱]有過!
文化的差異是巨大的,有可能這邊的讀者根本就不買賬。
很多人以為翻譯過去就萬事大吉,甚至還奢望純中文版、不翻譯的作品能上榜,那簡直就是異想天開。
……
“奪冠了?”
張楚微信推送過來的騰訊新聞有些呆愣,他知道自己的經(jīng)紀(jì)公司在聯(lián)合電視臺以及其余媒體造勢。
只不過當(dāng)初跟《夜校》的差距著實有些大,沒想到這兩天來不僅追趕上,甚至還超過!
現(xiàn)在看起來那些各種各樣的舉動其實還是產(chǎn)生了相當(dāng)大的作用,畢竟《夜校》的出版商也沒有坐以待斃,同樣有花樣繁多的新聞跟書評。
可胳膊沒有扭過大腿,BBC跟CBS兩個龐然大物在后面助推,就算只有一絲波瀾,對于兩本新書而言都算是狂風(fēng)巨浪!
“奪冠了也好,省得一天到晚光惦記這件事兒。”
他的心態(tài)倒是挺好的,并沒有歡呼著跳起來,也沒有大叫著繞著操場狂奔,整個人就是捏了捏拳頭,在心里面慶祝一下。
這其實相當(dāng)于是有些取巧的做法,如果他的第一本書不是《神探夏洛克》,而是《心理罪》或者《鬼吹燈》的話,那根本打不開歐美市場。
現(xiàn)在用福爾摩斯同人的作品打開市場之后,起碼能培養(yǎng)起一小撮讀者來,這些讀者就是火種。
以后不管是張楚的新作品還是其余中國作家的作品,他們這些火種就能燃起星星之火,然后匯聚成燎原之勢!
沒錯,張楚現(xiàn)在依然是在培養(yǎng)讀者的環(huán)節(jié),如果不在歐美那邊培養(yǎng)幾個鐵桿的話,后面中國背景的故事進去就沒人看了。
起碼有那么幾個人還能幫忙宣傳一下,長期指望海外華人或者海外留學(xué)生其實并不現(xiàn)實,要真正打入歐美文化就得征服他們本地人!
其實現(xiàn)在的年輕人對世界各國的文化接受度都很高,而且中國的文化一直都比較神秘。
不少作家寫作的傳統(tǒng)文學(xué)指望外國年輕人閱讀根本不可能,連本國的年輕人都不讀那些純文學(xué)作品好么?
地球上面看過《紅高粱》小說的年輕人有幾個?
估計還沒有看過《斗破蒼穹》的十分之一或者百分之一。
多少人聽說過賈平凹《極花》,有多少人知道閻連科,又有多少人知道《白鹿原》的作者是誰?
傳統(tǒng)文學(xué)的遮羞布并不是海外銷量,而是海外圖書館藏量,畢竟沒幾個讀者真正去買書,都是宣傳有多少圖書館收藏了他們的作品。
可現(xiàn)在年輕人去圖書館借書的時候多么?
圖書館收藏之后的借閱次數(shù)呢?他們敢公布么?
甚至于在全球圖書館藏數(shù)上面來看,收藏《三體》的圖書館數(shù)量已經(jīng)超過千所,這比莫言的作品被收藏量還要高。
時代在變,原本的老一套其實就行不通了,張楚從來都沒有想過直接變成一個嚴(yán)肅文學(xué)作家,而是想走曲線救國的方式。
先寫通俗文學(xué),在全世界積累起讀者之后,再慢慢轉(zhuǎn)型,這樣影響力就要大得多!
在張楚看來,現(xiàn)在中國其實不缺好文學(xué)、不缺文學(xué)大師,只是缺少對文學(xué)的尊重以及對文學(xué)的宣傳。
文學(xué)和科學(xué)相比較,的確是沒有什么用處。但是文學(xué)的最大用處,也許就是它沒有用處。
時間還長,道路也還長,張楚也年輕,沒必要著急,他還準(zhǔn)備把自己的水平慢慢提升到跟那些文壇大咖同一個層次,這更是聚沙成塔的勁兒!
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。