張楚硬是被自己老媽從房間里面拖了出來,然后一家人再將剛剛的新聞重播給他瞧瞧。
“這估計只是他們隨口說說吧,說不定是空頭支票呢。”
張博文恨鐵不成鋼的說道:“這種事情怎么可能隨便說說,你快點讓經(jīng)紀(jì)公司的人趁熱打鐵把這個身份落實下來,免得夜長夢多被忘記了!”
林老太這會兒坐在沙發(fā)上,同樣規(guī)勸起來:“我是不大懂這些,但英國那么厲害,居然要讓你來當(dāng)這個什么大使,肯定是件好事兒。”
“現(xiàn)在經(jīng)紀(jì)公司那邊基本上都已經(jīng)放假了,更何況他們跟英國官方也沒有什么關(guān)系,這樣主動找過去好像有些丟份。”
“又不是讓你自己去聯(lián)系,而是讓別人聯(lián)系,經(jīng)紀(jì)公司不就是這個作用嗎?你現(xiàn)在已經(jīng)不怎么缺錢了,缺的是名氣跟地位!”楚嵐恨鐵不成鋼的說著,這恐怕是其余作家打著燈籠都找不到的好差事兒。
好在這個時候周康的電話及時將張楚從人民戰(zhàn)爭的海洋里面解救出來,張楚晃了晃手機說道:“我先去接這個電話再說,說不定他就是來說這件事情的。”
“去吧,正事要緊。”
張楚拿到許可之后就朝著自己房間走去,那邊周康的聲音就噼里啪啦響了起來:“你看到新聞沒有?英.國大.使館那邊接受了采訪,不僅夸獎了你,還說正在幫你申請那個什么稱號。”
“當(dāng)然看到了,我爸他們都驚呆了好么!”
遠在燕京的周康同樣笑了起來,解釋道:“很正常,我們原本就沒有想到往這方面運營,現(xiàn)在看起來簡直就是浪費巨大的資源啊。剛剛我跟蘭登書屋英國總部的人通了電話,他們說會幫忙協(xié)助拿下這個稱號來。”
蘭登書屋畢竟是英國乃至全球最大的圖書出版商,對其中的彎彎道道掌握得很是清晰,比起夢龍文化要靠譜得多。
起碼周康他們反應(yīng)也算及時,知道鞭長莫及,去尋求別人的幫助。
“要是BBC能幫忙就更好了,說不定還能幫你直接運作一個中英文化交流大使的頭銜出來。”
張楚倒是沒有想太多,他回答道:“不能凡事都指望別人,還是指望自己比較好。夢龍文化那邊還是要學(xué)一下吧,不然以后遇到了怎么辦。”
很多實力強大的經(jīng)紀(jì)公司根本不用等到機會找上門,自己就能憑空運作出這些東西來。
周康也知道自己公司的發(fā)展雖快,但距離張楚似乎越來越遠了,誰知道當(dāng)初在簽下自己老同學(xué)兒子之后會有這么大的進步。
“唉,現(xiàn)在主要是時間不大好,再過兩三天就是春節(jié),不可能讓員工們春節(jié)期間還加班那些。我只能自己多跟英國那邊聯(lián)系了,到時候有什么最新消息就通知你。”
周康并不想自己被張楚拋下,哪怕是春節(jié)期間累一點也值了。
春節(jié)是中國人一年里面最重要的節(jié)日,張楚也不想讓那些工作人員有家不能回,誰讓時間就這么不湊巧呢?
他想了想之后說道:“如果在家辦公的話,效率能保證嗎?這只是運作一個沒什么實際權(quán)力的稱謂而已,應(yīng)該花不了太多精力吧。”
“一切都說不準(zhǔn),更何況我們跟英國人交流還有語言障礙,只能盡量去做,至于結(jié)果怎么樣就不知道。”
“能拿到就拿到吧,拿不到就算了,估計也沒幾個人能記住這個東西。沒什么事兒的話,我就掛電話了。”
周康連忙制止道:“最后你去看看剛剛公布的圖書銷售榜吧,我發(fā)到了你的郵箱里面,東西有點多,會有驚喜喔!”
故意賣關(guān)子,張楚搖搖頭,他知道這圖書銷售榜估計排名很不錯,要不然就不是驚喜了。
抱著這樣的心態(tài),他將自己的電子郵箱打開,找到來自周康的郵件,里面赫然是一個又一個的數(shù)據(jù)截圖!
張楚自言自語的說道:“還以為是大陸地區(qū)的銷售排行榜呢,結(jié)果是這么多個國家的。”
大陸地區(qū)的排行榜有媒體天天都在盯著,倒是海外地區(qū)的關(guān)注度不夠,畢竟除了張楚之外也沒幾個其余華語作家能把作品送到銷售榜上面去。
就算是張楚自己,也只是出版了《神探夏洛克》跟《少年派的奇幻漂流》而已!
說是驚喜一點也沒錯,之前張楚一直都覺得自己這兩本書只是在英國賣得不錯,但是從這次的統(tǒng)計數(shù)據(jù)上面看起來在全球范圍內(nèi)都真正意義上的大爆了!
《神探夏洛克》在英國、澳大利亞、荷蘭三個國家的暢銷書排行榜上面登頂,在其余十多個國家位居前十!
這個銷售水平可以說是史無前例的,要知道《神探夏洛克》電視劇才播出第一集而已,要是把這一季都播出完之后,恐怕銷量還會更加恐怖。
同時BBC雖然在授權(quán)給這些國家跟地區(qū)的電視臺進行播出,但估計合同都還沒有談好,還不算真正意義上面的引進電視劇。
《神探夏洛克》的全球暢銷之路才剛剛開始呢,最大的圖書銷售市場美國那邊反響還沒有達到預(yù)期,蘭登書屋可是給它預(yù)定了紐約時報暢銷書榜的位置!
一周過去了,英文版的《神探夏洛克》全球賣出了超過80萬冊實體書跟60萬冊電子書。
不光是英文版的圖書一枝獨秀,法語版同樣在法國、加拿大、比利時法語區(qū)三國登上銷售榜前十。
在這樣的影響力之下,《少年派的奇幻漂流》銷售也有了不少的起色,至少在英國的銷量累計來到了25萬冊,在美國那邊反倒是更受歡迎一些。
人們都相信有上帝,一人一虎海上漂流的故事讓這些外國人們很受觸動!
這其實原本就是一個印度裔的加拿大人寫的作品,在地球上面曾經(jīng)賣出過幾百萬冊,還被改編成好萊塢電影。
之前它只是缺乏一個一飛沖天的機會,現(xiàn)在這個機會就出現(xiàn)在了眼前!
《神探夏洛克》強悍的收視率以及越來越大的影響力讓歐美影視界的目光有一小部分放在了張楚這個作者兼編劇身上,而他那么多作品里面只有《少年派》擁有英文版,很順理成章的事情。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。