第一千零三十六章:規(guī)則之海 (第1/1頁(yè))
從宏大的自然規(guī)則一道中,伊寧維爾參悟了幾分道理,在無(wú)邊無(wú)際,如浩瀚大海一般的規(guī)則海洋里蘊(yùn)藏著無(wú)窮無(wú)盡的奧妙。參悟規(guī)則的過(guò)程,是枯燥而乏味的,但是同時(shí),參悟規(guī)則的過(guò)程,又是令人愉悅且甘愿沉迷于其中的樂(lè)趣所在。
那是任何的娛樂(lè)活動(dòng),或者完成某種成就都無(wú)法相提并列的特殊感受。在這種狀態(tài)下,一個(gè)人的心靈及靈魂,完全沉浸在規(guī)則的博大之中,體味著那些前所未聞,見(jiàn)所未見(jiàn)的無(wú)窮奧妙。感受著那些你從未知道的知識(shí),看著它們?nèi)齼蓛傻木凵⒔M合,從而引發(fā)的一系列連鎖反應(yīng)以及誕生的一個(gè)個(gè)奧秘。那是令人甘愿沉迷其中,恨不能與規(guī)則同化的特殊感受。
只因越是參悟,越是了解,便越發(fā)的想要掌握這種駭人聽(tīng)聞的絕世力量。當(dāng)一個(gè)領(lǐng)悟了規(guī)則,并且最終掌控了規(guī)則,他便可利用規(guī)則完成一系列在‘凡人’看來(lái),幾乎不可能做到,也不可能出現(xiàn)的事跡。人之所以對(duì)神崇拜,不就是因?yàn)樯窨梢宰龅,人所做不到的事情,因而被不明所以,不知這力量何在,道理何解的現(xiàn)象產(chǎn)生崇拜及敬畏的復(fù)雜心理。
如今,伊寧維爾便由衷的體會(huì)到了這種復(fù)雜的心理情緒。他的心里放空遨游于無(wú)盡的規(guī)則之海中,閱覽那博大的,籠罩一切,延展到未知地界的宏偉之海。在這里參悟規(guī)則,似乎伸手便可觸摸到無(wú)盡的規(guī)則,似乎只需在向前一步便可掌握一切的知識(shí),從而形成力量。
它們的存在,組成了世界,天地萬(wàn)物,無(wú)論是物質(zhì)還是能量,或者在凡人看來(lái)尚且不知真假存在與否的精神體,一切都是因?yàn)橐?guī)則的原因繼而一一演化而生的。
在這無(wú)處不在,無(wú)處不彰顯的規(guī)則之海里,伊寧維爾就如無(wú)知無(wú)畏的凡人一樣。難以理解,那相似相生,又不相同的規(guī)則在相互結(jié)合與相互碰撞之間,所產(chǎn)生的如同‘化學(xué)反應(yīng)’一般的神奇變化,究竟是因?yàn)槭裁丛蚨纬傻模偈顾鼈儽舜水a(chǎn)生種種不可思議變化的方法,又是因?yàn)槭裁?他渴望了解一切,也渴望通曉一切,更渴望自己能夠掌控這一切。
在這種特殊的狀態(tài)下,他對(duì)外界一無(wú)所知,更不理會(huì)外界的一切。而是一心一意的暢游于無(wú)盡的規(guī)則之海,暢游于知識(shí)的浩瀚海洋里,拼盡自己所能的去看去學(xué)。在這處特殊的境界中,雖然無(wú)聲,無(wú)語(yǔ),無(wú)生機(jī),但是規(guī)則之海內(nèi)的諸般規(guī)則彼此之間的交匯融合所產(chǎn)生的種種奇妙的變化,就仿佛是一位無(wú)形的導(dǎo)師,在用自己的實(shí)際動(dòng)作也指導(dǎo)每一位前來(lái)此處學(xué)習(xí)感悟的生靈。
至于,能否學(xué)習(xí)到這般禁忌的知識(shí),并且延伸成力量,全看個(gè)人的感悟。天賦卓越,悟性驚人之輩,自然能從這里領(lǐng)悟到一二分真意,繼而形成力量。但同樣也有悟性一般的人,在此處不斷的徘徊,不斷的領(lǐng)悟。一遍不成就兩遍,兩遍不成就三遍,一遍又一遍的不斷去領(lǐng)悟,終有領(lǐng)悟其真意的那一天。但是,也極有可能,耗盡全部的壽命也無(wú)法領(lǐng)悟到半絲真意的地步。
規(guī)則之海實(shí)在是太龐大了,其中的知識(shí)也是如此,每時(shí)每刻,幾乎都有無(wú)盡的知識(shí)誕生。它們有些被人得知,有些從未被人發(fā)現(xiàn)過(guò)。但是,它們卻是事實(shí)存在的。只不過(guò),這般奧妙無(wú)比的地方,規(guī)則運(yùn)行之間所產(chǎn)生的種種變化,世間無(wú)任何的語(yǔ)言及文字,可以詳細(xì)描繪。便是參悟規(guī)則,領(lǐng)悟規(guī)則的人,也無(wú)法將自己所得到的知識(shí),通過(guò)文字或者語(yǔ)言的方式傳遞出去。便是最終流傳一部分,也多是以令人感到無(wú)比晦澀且難懂的詞匯及不明其意的詞句,講述或者著成書(shū)籍流傳。便是如此,往往也無(wú)法詳細(xì)的講述出其中真正的意思,造成的結(jié)果,往往也只是似是而非,或者略微偏向規(guī)則。
所以,伊寧維爾此時(shí)此刻,也總算是所以了,古代的先賢們著書(shū)立傳所傳下的經(jīng)典,為何會(huì)造成真正學(xué)會(huì),領(lǐng)悟其真意的人為什么越來(lái)越少。非是先賢們故意如此,實(shí)在是世間文字在這無(wú)比廣博的規(guī)則面前,太過(guò)粗糙,難以承載其道。又是因?yàn)椋?guī)則并非是一成不變的,每一位人的領(lǐng)悟所造成的最終結(jié)果,都是不同的。它就如同千變?nèi)f化一般,讓人難以知曉,它真正的樣貌。每一個(gè)人的領(lǐng)悟,都不同,繼而又產(chǎn)生出種種不同的知識(shí),所以,便是領(lǐng)悟同樣規(guī)則的人,也終究會(huì)出現(xiàn),不同的答案。
它是獨(dú)一無(wú)二的,又是千變?nèi)f化的,并沒(méi)有真正的標(biāo)準(zhǔn)答案。
伊寧維爾此時(shí)便是如此直觀的感受,明明他領(lǐng)悟了一絲真意,學(xué)到了自己不曾真正了解與見(jiàn)過(guò)的玄妙知識(shí),但是偏偏在自己的腦海里,就是無(wú)法讓它形成具體的語(yǔ)言,更無(wú)法通過(guò)文字將它的真正意思全部記錄下來(lái)。因?yàn),伊寧維爾覺(jué)得,以自己腦海之中充沛的語(yǔ)言和詞匯量,也難以在這些語(yǔ)言與詞匯之中,找到一門(mén)合適的文字,來(lái)承載他所領(lǐng)悟的規(guī)則。
無(wú)論是異界巫師的文字,還是他從時(shí)間老人那里得到一部分古宇宙的文字,都無(wú)法詳細(xì)的講解以及翻譯,他所領(lǐng)悟到的規(guī)則真意。
但是,他又的的確確的明了自己的真實(shí)感受。但偏偏無(wú)法說(shuō)出來(lái),也無(wú)法通過(guò)文字,詳細(xì)的翻譯出來(lái)。強(qiáng)行翻譯傳述的結(jié)果就是,所說(shuō)出的話與所書(shū)寫(xiě)的文字,無(wú)比晦澀難懂,往往幾句話只能描繪到所悟規(guī)則的半絲。而通篇翻譯的話,往往需要最少數(shù)萬(wàn)字起步,才可能將自身所領(lǐng)悟的規(guī)則真意,強(qiáng)行翻譯出來(lái)。就這,觀看這本書(shū)籍的人,也無(wú)法全然透過(guò)書(shū)籍,繼而掌握規(guī)則的真正含義。便是領(lǐng)悟規(guī)則的本人,也無(wú)法為他人講解指正,只能憑借個(gè)人的領(lǐng)悟自行參悟文字中所承載的規(guī)則真意。
唯有親身實(shí)地的直觀感受,伊寧維爾才算是最終了解規(guī)則之道的瀚如煙海般的寬渺浩蕩!他心無(wú)旁騖的全身心的投入其中,在心靈能夠抵達(dá)的特殊境界里,觀望這承載著無(wú)窮道理的奇異空間。直至,他的心力不濟(jì),自動(dòng)退離這片奇異空間為止。
以心靈進(jìn)入這處承載無(wú)窮規(guī)則道理的奇異空間,并非全然沒(méi)有任何的代價(jià)!他的心力或者靈魂之力,便是他能否安然抵達(dá)這里的載具,一旦心力或者靈魂之力耗盡,便自動(dòng)退離了這里。直至,損耗的靈魂之力再度圓滿,才可再次進(jìn)入其中參悟。
若是沒(méi)有任何的代價(jià),便可隨意進(jìn)出這里,那么未免顯得知識(shí)太過(guò)廉價(jià)。同時(shí),這處承載無(wú)窮規(guī)則之道的奇異空間,也并非是任何一個(gè)人都可以隨意進(jìn)出的地方。唯有身入六級(jí)境界,以位入真神的身份,將精神力量徹底蛻變?yōu)殪`魂之力才夠資格進(jìn)入其中。近距離的感悟其中規(guī)則,體會(huì)那些前所未聞的知識(shí)。否則,六級(jí)之下也只不過(guò)是領(lǐng)悟規(guī)則的最表層,遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法進(jìn)入這處空間,近距離的感悟規(guī)則。
正在閱讀章節(jié):無(wú)限之巫師的旅途_第一千零三十六章:規(guī)則之海
瀏覽閱讀地址:
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。