滿殿肅然。
宣表官開始念來表。
之后宣方物狀官開始向天子奏報,番使向大明天子所獻(xiàn)的方物貢品。
念畢之后,御座上的皇帝微微頷首道了一句,賞。
日講官中王家屏出班,當(dāng)?shù)顣鴮憞鴷?br />
禮記中庸有云,厚往而薄來,所以懷諸侯也。
故而在朝貢維系的宗藩體系中,大明對來朝貢的藩使一貫是薄來厚往,一是展現(xiàn)我朝廷富有四海,二是令四方歸服。番國受賞賜后,也需奉大明為正朔,使用大明的歷法。
這一次明朝對土默特部賞賜得十分豐厚,事實(shí)上自俺答封貢以來,明朝數(shù)千里邊境無事,不聞兵革,歲省費(fèi)十分之七,使得國庫大大充盈。這點(diǎn)賞賜比起軍費(fèi)而言,簡直不足掛齒。
御座前擺上一幾案,上呈圣旨文墨,王家屏伏案而寫。
林延潮見王家屏所寫國書,因?yàn)樵缬械赘宓木壒,所以寫來簡直不需思索,筆不加點(diǎn)。當(dāng)場這一幕在不明內(nèi)情的人看來,王家屏是‘文思泉涌’了,卻不知咱們早有套路。
王家屏起身將寫好的國書交給宣表官于當(dāng)?shù)钅畛觥?br />
宣表官聲音清,當(dāng)?shù)畹墓賳T人人聽得清楚。
之后四夷館官員再將譯好的番文國書念與番使,再交給番使。最后番使捧著國書‘感激涕零’地在殿上四拜后,離開大殿。
待土默特番使離去后,外贊官道,宣朵顏部番使上殿。
與土默特部相較,朵顏部番使陣容頗大,出了主使外,還有近二十名隨從。
朵顏部使者上殿后,也是恭恭敬敬地朝天子行禮。
身為序班的馬譯官等人持表案上殿。表案上所呈的來表,自然是蒙文一份,漢文一份。
在金鑾殿上念得,當(dāng)然是漢文。
宣表官持表念起朵顏部的來表,依舊是歌頌大明皇帝萬壽無疆,千秋萬世一統(tǒng)江湖的馬屁話。
沒錯,這還是千篇一律的套路。
眾官員當(dāng)然聽得耳朵長繭了,番國的這些奉承話,讓大明享受著四海來朝的感覺,同時也獲得不菲的賞賜。
大家皆大歡喜,各取所需,對兩國臣民都是有了交代。
林延潮聽了也是松了口氣,他擔(dān)心朵顏部參與了泰寧部襲擊邊關(guān)之事,頗有向大明示威之舉。他們有可能在來表里寫一些不恭敬的話,但眼下看來,林延潮自己明顯想得太多了。
這蒙文譯成漢文的來表,都是禮部令四夷館的官員所譯,若是有什么不恭敬的話,他們早就過濾了。若是番使稍有不軌,他們甚至連上殿的資格都不給你。
當(dāng)然多年來的朝貢,番邦的人在這方面上也是很有職業(yè)道德,只要大明給了錢的,他們一向是不吝嗇好話的,絕不會在來表里些譏諷之詞。
否則不是給自己找不自在嗎?有誰會和錢過不去,砸自己飯碗?
所以來表中極盡恭敬之詞,加上四夷館館員放大之后,更是夸張了十倍。什么龍鵲九重,光耀九州,唯我圣主,千年萬載……
林延潮聽了在心底鄙視,這造假成分太明顯了,番使來表就算是拍馬屁,但蒙文里面,來來去去也就那么幾句,比如你是從來表里哪一句里翻譯出龍鵲九重的?給我解釋一下。
就算有,番人也絕不會有這么層出不窮的馬屁詞。所宣表里那無盡夸張的逢迎之詞,肯定是禮部,四夷館譯官的集體創(chuàng)作。
盡管如此,但御座上的皇帝仍是聽得十分舒服。
果真拍龍屁,永遠(yuǎn)是一萬利的,就算假一點(diǎn),也不會有人來揭穿你。
但是林延潮轉(zhuǎn)念一想,其他番使也算了,你朵顏部有什么臉面來拍馬屁。剛剛在背地里捅了大明一刀,這邊卻厚著臉皮來要封賞。
林延潮看去皇帝一副‘龍顏大悅’的樣子,顯然方逢時還沒有將遼東戰(zhàn)敗的軍情告之天子,故而仍是蒙在鼓里。若是此刻皇帝知道了,恐怕就不是這個臉色,搞不好當(dāng)?shù)铨堫伌笈,將朵顏部使者統(tǒng)統(tǒng)拉出午門彈到死。
很快宣表完畢,呈了方物后,皇帝正要開口。這時殿下的朵顏部使節(jié)卻突然道了一句蒙語。
這蒙語雖不大聲,但很多官員都聽見了。
禮部與司儀司的官員都是皺起眉頭來心道,之前是怎么教你們的?告誡了多少次,在金鑾殿上,要你們只叩頭不話,然后就可以回去領(lǐng)錢,大家皆大歡喜,你怎么就聽不明白呢?你們下次不要來了。
但番使卻沒有這覺悟,又是向御座上的天子嘰里咕嚕又了幾句。
這回滿殿大臣都是側(cè)目,御座上的皇帝也是聽見了。
見天子正在猶豫,這時御座旁侍立的馮保低聲道:“陛下,不必理會,如儀就是!
皇帝聽了皺了皺眉,不聽馮保的話,反而笑著道:“這位來使有什么話?哪位卿家與朕轉(zhuǎn)述一番?”
金鑾殿上,天子開了金口。
圣命已下,幾位殿上唯一能聽懂番使話的馬譯官三人,不能裝聾作啞。
馬譯官雖腦子里蒙蒙的,但此刻硬著頭皮來到殿上跪下道:“啟稟陛下,朵顏部來使,這念誦的來表上有誤。”
“有誤?”
皇帝不由問道:“這來表是由你們四夷館譯的?莫非是你們譯得不對。”
“臣死罪!”馬譯官顫栗地叩頭。
皇帝很想發(fā)火,但想到外臣在殿上不能失了天子體面,當(dāng)下道:“朕讓你問番使哪句譯得不對?”
“是!瘪R譯官當(dāng)?shù)顜缀跻獣灹诉^去,于是強(qiáng)忍著與朵顏部使者了幾句。
然后馬譯官來到殿前先向天子叩了個頭,然后道:“啟稟陛下,朵顏部使臣,他們在來表上請朝廷在邊關(guān)開馬市,允朵顏,泰寧,福余三衛(wèi)互市。但是使臣,他們方才在宣讀的來表里,卻沒有聽見提及泰寧,福余二衛(wèi)!
聽對方這么,眾人都是恍然。
番使不懂漢話,一般就算四夷館譯得不對,他們也聽不出來。但涉及泰寧,福余這等名字,卻不會聽漏。
而此刻朵顏部使者上下都是一臉不滿之色。(未完待續(xù)。)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。