擺在夏莉面前的,是一摞厚厚的卡片。
鐵盒內(nèi)這些卡片被精致的擺放著,四個(gè)角落各有一摞,正中間則疊著兩張卡片。因?yàn)槎际潜趁鎸?duì)著夏莉,一時(shí)看不清內(nèi)容,只能看到卡片的背面完全一樣,充滿了幾何圖形與各種線條花紋,有點(diǎn)像是萬(wàn)花筒內(nèi)的景象。
“這是什么?”夏莉疑惑的看向安格爾,這東西是魔術(shù)師專用的嗎?她怎么完全不知道?
安格爾沒(méi)有解釋,而是示意夏莉自己拿出來(lái)看。
夏莉遲疑了一下,伸出手觸碰其中一張卡片,當(dāng)她觸碰的那一刻,內(nèi)里的卡片仿佛都被激活了一般,全部從鐵盒中飛了出來(lái),一張張規(guī)律的排列著,繞著夏莉身周旋轉(zhuǎn)。
直到這時(shí),夏莉也終于看到了卡片的內(nèi)容。
四種不同的花樣,分別是紅桃、黑桃、方塊與梅花,每種花樣有十三張,每張卡片上都標(biāo)有通用的數(shù)字和圖案,此時(shí)這些卡片都勻速的繞著夏莉旋轉(zhuǎn)。
唯一例外的是,在盒子內(nèi)還有兩張卡片并沒(méi)有動(dòng),靜靜的置于盒子的正中間,哪怕背面的圖案和其他卡片一樣,但莫名的讓夏莉感覺(jué)一種區(qū)別于其他四種花色卡片的鄭重感。
夏莉到現(xiàn)在依舊不知道這些卡片是什么,但這些卡片讓她隱約有種親近感,總覺(jué)得和自己似乎非常相配。
另一邊,格蕾婭看著這些卡片,眼里閃過(guò)一絲幽光。
她總覺(jué)得,自己似乎在哪里看到過(guò)這些卡片。
這時(shí),夏莉在已知的五十二張卡片上并沒(méi)有看出端倪,于是將目標(biāo)放在了盒子里的最后兩張卡片上。
當(dāng)夏莉的手指拿起其中一張牌時(shí),一個(gè)怪異的笑聲突然出現(xiàn)。
夏莉的指尖一抖,卡片突然滑了出去,緊接著卡面的正中央倏地爆開(kāi)一陣白霧,一個(gè)渾身黑白的小丑,穿著繡有四種花樣的滑稽服裝,以奇怪的姿態(tài)出現(xiàn)在她的面前。
就在小丑出現(xiàn)的一剎那,周?chē)己诹讼聛?lái),就像來(lái)到了沒(méi)有光源的黑夜。
什么都看不到,只能聽(tīng)到小丑詭異而又尖銳的笑聲。
夏莉還不知道發(fā)生什么事的時(shí)候,一只手突然伸了過(guò)來(lái),拿出了懸浮在夏莉面前的卡片。
當(dāng)這只手碰觸到卡片時(shí),之前跳出卡面的小丑重新回到卡片中,周?chē)暮谝挂菜查g消退,再次回到了光明的世界。
夏莉從恍惚中回過(guò)神,這才發(fā)現(xiàn),拿住卡片的人是一直在旁邊當(dāng)看客的格蕾婭。
格蕾婭此時(shí),正拿著之前跳出黑白小丑的卡片,眉頭緊皺的研究著。
“這個(gè)卡片,好像曾經(jīng)出現(xiàn)在……不眠城?”格蕾婭輕聲低語(yǔ),話里帶著難得的鄭重。
不眠城?夏莉還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),是指永夜國(guó)那已經(jīng)陷落的不眠城,還是說(shuō)被逼離開(kāi)永夜國(guó)重新建立新城的那個(gè)不眠城?
夏莉不明其意,安格爾倒是知道格蕾婭說(shuō)的是什么。
從魘界而來(lái)的魔物——小丑牌,或者說(shuō)鬼牌。
“你見(jiàn)過(guò)這張牌?”安格爾好奇道,小丑牌最初是在黑魔國(guó)的夜魔城被他不小心放出來(lái)的,后來(lái)?yè)?jù)說(shuō)跟著狐貍持琴者、青蛙詠嘆者去了永夜國(guó),只是安格爾在不眠城并沒(méi)有看到過(guò)它。
格蕾婭搖搖頭:“我沒(méi)見(jiàn)過(guò),但糖果屋也有自己的內(nèi)部消息管道,我知道不眠城出現(xiàn)過(guò)類似的卡片……卡牌,不過(guò)似乎比你這個(gè)要大很多。”
格蕾婭仔細(xì)看了一下小丑牌,沒(méi)有看出太多端倪,便將卡牌遞還給了夏莉。夏莉拿著卡牌還有些不知所措,疑惑的看著安格爾,希望能從他口中的得到答案。
安格爾既然煉制了這副牌,自然沒(méi)有秘而不宣的道理,他沒(méi)有賣(mài)關(guān)子直接道:“這是一副撲克牌。”
撲克牌是什么?夏莉還是第一次聽(tīng)說(shuō)這種古怪的名字。雖然她隱約有種親近感,但魔術(shù)師真的會(huì)需要這種道具嗎?還有,這副撲克牌到底有什么作用?
這些問(wèn)題,夏莉雖然沒(méi)有問(wèn)出口,但她的眼神已經(jīng)說(shuō)明了一切。
安格爾想了想:“在一個(gè)很遙遠(yuǎn)的地方,那里雖然距離巫師界很遙遠(yuǎn),但同樣的,那里也發(fā)展出了魔術(shù)師的職業(yè)。而撲克牌,就是魔術(shù)師的一種手牌,或者說(shuō)工具牌。”
“魔術(shù)師用撲克牌發(fā)展出了一系列的魔術(shù),被統(tǒng)稱為紙牌魔術(shù)。”
夏莉雖然是第一次聽(tīng)說(shuō)紙牌魔術(shù),但作為一個(gè)敬職的魔術(shù)師,看著在她身周環(huán)繞的撲克牌,這些充滿數(shù)字、花紋與圖案,內(nèi)在隱隱有邏輯聯(lián)系的卡牌,以她的眼光來(lái)看,或許真的能開(kāi)發(fā)出一系列奇妙的魔術(shù)。
安格爾:“我可以簡(jiǎn)單的為你展示一下,紙牌魔術(shù)。”
話是如此說(shuō),但安格爾可沒(méi)打算親自上陣,而是指節(jié)輕輕敲動(dòng)桌面,一個(gè)幻象便出現(xiàn)在他們的周?chē)?br />
這是一個(gè)充滿上流氣息的大劇院,臺(tái)上站著一個(gè)穿著魔術(shù)師服飾的挺拔男子,臺(tái)下則是一群穿著打扮非常紳士的貴族,空氣中充滿了紅酒與奢靡氣息。
一束明亮的燈光打在魔術(shù)師紳士,吸引了在場(chǎng)眾人的目光。只見(jiàn)他講了一段平民不了解,但貴族們卻心照不宣的葷笑話用以熱場(chǎng),等到氣氛差不多到了時(shí),他拿出一副撲克牌,一邊繼續(xù)說(shuō)著行話,一邊進(jìn)行著洗牌與切牌。
外行人看的迷糊,但夏莉卻越看眼睛越亮,尤其是魔術(shù)師那明明充滿了花俏感,卻依舊很優(yōu)雅的洗牌動(dòng)作,讓夏莉忍不住空手跟著模仿。
這個(gè)魔術(shù)師的談吐、氣質(zhì)還有行為,雖然和夏莉不是一卦的魔術(shù)師,但自有其內(nèi)在風(fēng)雅。尤其是動(dòng)作的誘導(dǎo),言語(yǔ)的迷惑,還有各種暗示,都讓夏莉明白,此人若是真人,絕對(duì)是一個(gè)非常知名的魔術(shù)大師。
魔術(shù)師洗完了牌,從臺(tái)上走了下來(lái)。
頭頂?shù)臒艄庖恢备S著魔術(shù)師,讓所有人都目光也隨之移動(dòng)。
魔術(shù)師來(lái)到臺(tái)下其中一桌,這一桌是觀看位置最佳的,座位上的人也穿著最為華貴,想來(lái)是整個(gè)劇院里最尊貴的人。
魔術(shù)師在這桌人面前停下來(lái),非常風(fēng)趣的說(shuō)了幾句場(chǎng)面話,然后便進(jìn)入了正題——表演魔術(shù)。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。