從外形上來(lái)看,安格爾可以確定,這朵純白的蘑菇應(yīng)該是傳音菇。
不過(guò),比起之前在外面蘑菇林看到的傳音菇,這朵蘑菇體型大了至少兩倍,看上去就像一顆高大的蘑菇巨樹(shù)。除此之外,這朵傳音菇還有些特殊的地方,譬如在長(zhǎng)著音符的口器上方,還多了一顆滾圓的眼珠。
這顆黑白分明的巨大眼睛,正盯著安格爾。
可是,當(dāng)安格爾抬起頭與這顆眼睛對(duì)視時(shí),傳音菇的瞳孔中閃過(guò)一絲慌亂,匆匆的閉上眼。
安格爾仔細(xì)的看著這朵傳音菇,低聲自喃:“這是傳音菇的母體?”
話音剛剛落下,一陣粗嘠的聲音傳了出來(lái):“尊敬的莎娃閣下,你的判斷沒(méi)有錯(cuò)。這正是傳音菇的母體。”
聽(tīng)到有聲音回應(yīng)他的低語(yǔ),安格爾表情沒(méi)有絲毫變化,甚至連觀察傳音菇的眼神都沒(méi)有閃爍,只是淡淡道:“傳音菇的培育,是通過(guò)它的孢子完成的嗎?”
“傳音菇的子體的確是通過(guò)孢子傳播的,但是母體的培育不是通過(guò)孢子,而是需要一個(gè)由母體內(nèi)部孕育出來(lái)的菌絲分體!卑哺駹柕膯(wèn)題剛落下,立刻得到了答案,“莎娃閣下,你打算培育傳音菇嗎?”
安格爾繼續(xù)打量了一會(huì)兒白胖的傳音菇母體,然后才漫不經(jīng)心的將眼神抬起,看向傳音菇后方說(shuō)話的聲源。
安格爾之前在城堡外就看到了,傳音菇的背后是一個(gè)雕像噴水池,他原本以為說(shuō)話的是屹立在噴水池上的雕像。但讓他有些意外的是,說(shuō)話的是雕像的帽子。
那是一頂純白色有黑色邊帶的禮帽。
禮帽上有兩個(gè)圓滾滾的眼睛,還有一個(gè)大到夸張的嘴巴。此時(shí),兩個(gè)圓眼睛正充滿好奇的盯著安格爾。
安格爾表情依舊未變,倒不是刻意裝的,他的內(nèi)心和外在一樣,基本一致的。雖然這頂說(shuō)話的禮帽的確有些奇怪,但這里是魘界的延伸,這里出現(xiàn)任何怪異的事都能接受。
安格爾不置可否的點(diǎn)點(diǎn)頭:“只是有點(diǎn)興趣!
“如果閣下有興趣,我等會(huì)獻(xiàn)給閣下一株菌絲分體!
安格爾輕笑一聲,笑聲中似乎帶著意味深長(zhǎng),許久后才點(diǎn)點(diǎn)頭:“好。”
禮帽的表情微微有些忐忑,聽(tīng)到安格爾的回答,它才長(zhǎng)長(zhǎng)的松了一口氣,然后用稍微輕快的聲音說(shuō)起菌絲分體的培育方式。
安格爾看似不以為意的在聽(tīng),但內(nèi)心中其實(shí)另有思索。
他先前的一系列行為,包括低語(yǔ)自喃以及對(duì)話,其實(shí)是在進(jìn)行著簡(jiǎn)單的試探。先試探周圍有沒(méi)有生物在關(guān)注著他,得到肯定答案后,又試探起“莎娃”的身份,在這座迷金娘的城堡里,還能不能行得通。
安格爾主動(dòng)暗示想要培育傳音菇,也是在借此試探對(duì)方的底線。
禮帽對(duì)他的恭敬稱呼,加上毫不猶豫的答應(yīng)贈(zèng)予菌絲分體,其實(shí)都在暗示著,莎娃的身份在這里依舊有用。
不過(guò),安格爾心中也不敢完全肯定,畢竟對(duì)方將他擄到這里來(lái),應(yīng)該有什么深意。如果不是惡意,又會(huì)是什么?
所以,安格爾雖然從禮帽的嘴里得到一些信息,但他依舊不敢放松警惕。
他甚至還想繼續(xù)試探一些對(duì)方的底線,但是,安格爾也知道見(jiàn)好就收的道理,他畢竟還在對(duì)方的地盤,太將自己放在底線邊緣上,很有可能一不小心摔下萬(wàn)丈深淵。
在禮帽解釋培育菌絲分體難點(diǎn)的時(shí)候,安格爾的目光從它的身上慢慢往下移,打量起這座雕像來(lái)。
這座雕像是一尊純白的全身像,使用的材料安格爾并未見(jiàn)過(guò),似乎是某種特殊的黏土與添加物混合而成,最后塑像有一種陶瓷的光滑質(zhì)感。
雕像所雕的對(duì)象并非人類,而是一個(gè)戴著禮帽,穿著提襠純白燕尾服,雙手正理著脖子上蝴蝶結(jié)的一只……小白鼠。
小白鼠的臀部刻意后翹,翹起來(lái)的弧度甚至可以在上面放一杯茶。彎曲的白色尾巴更是卷上了天,在后方抬著禮帽……畢竟禮帽太大,它的頭太小,怕禮帽直接蓋住它的臉,所以為了保持一個(gè)良好的形象,要用尾巴抬著。
這尊雕像頗有些滑稽,甚至還挺可愛(ài)。
但安格爾不用懷疑,這座雕像的本尊絕對(duì)是一個(gè)強(qiáng)大的魘界生物。畢竟,能穿出這般人類貴族打扮的魘界生物,就沒(méi)有幾個(gè)不強(qiáng)的。
安格爾將目光從雕像身上移開(kāi),打量了一下周圍。
按照現(xiàn)世的一些習(xí)俗,在城堡門口屹立雕像的,基本是為了歌頌與祭奠先祖或者某位有重大貢獻(xiàn)的偉人。
不過(guò)普遍的習(xí)俗放在這里有沒(méi)有用,安格爾不知道。不過(guò),能在這里豎立這種雕像的小白鼠,毫無(wú)疑問(wèn)肯定是大人物。
因?yàn)槊越鹉锏耐庑,安格爾是看到過(guò)的,雖然沒(méi)看到面貌,但他可以確定這座雕像肯定不是迷金娘?赡芤倭⒃诖,或許比迷金娘的身份更大一些?
會(huì)不會(huì)就是那個(gè)努卡大人?
安格爾雖然心中有很多猜測(cè),但他此時(shí)也沒(méi)有由頭去詢問(wèn),只能按捺下來(lái)。
“說(shuō)了這么久,你不覺(jué)得,該先自我介紹一下嗎?”安格爾語(yǔ)氣帶著貴族特有的淡漠,用一種“你有些失禮”的眼神,看向禮帽。
禮帽圓滾滾的眼睛頓了一下,好半晌才道:“我,我沒(méi)有正式名字,不過(guò)因?yàn)槠渌囊蛩,閣下可以叫我‘瘋’!
“瘋……”安格爾輕聲念叨,心中想起之前蘑菇論壇上提到過(guò)的瘋大人。估計(jì),就是這頂禮帽了。
安格爾點(diǎn)點(diǎn)頭,在詢問(wèn)過(guò)禮帽的身份后,他本想將話題轉(zhuǎn)移到這座雕像上,但他想了想最后還是決定算了。畢竟,這座雕像看上去只是雕像,但誰(shuí)知道等會(huì),會(huì)不會(huì)突然如禮帽一樣說(shuō)話。
而且,雕像如果真的是某位更強(qiáng)大的上級(jí),安格爾也不知道自己的身份兜不兜得住。如果莎娃認(rèn)識(shí)這個(gè)雕像上的小白鼠,那就更不好詢問(wèn)了。
安格爾想到這,話鋒一轉(zhuǎn):“迷金娘還在城堡里吧?”
聽(tīng)到這個(gè)問(wèn)題,名為瘋的禮帽倏地沉默了,好半晌才道:“是的,迷金娘在城堡里,不過(guò)她……”
說(shuō)到一半,瘋突然卡住了,許久后又道:“其實(shí)迷金娘她……”
安格爾本想聽(tīng)聽(tīng)瘋的說(shuō)辭,可對(duì)方連續(xù)頓住,顯然有些事情它不好說(shuō),或者不知道從何說(shuō)起。
安格爾想了想,決定不再詢問(wèn),而是直接大步朝著城堡的方向走去。
:。:超維術(shù)士最新章節(jié)就來(lái)網(wǎng)址:www.BiQuYun.Com
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。