我咬咬牙,再度策馬沖了過去,順手從一個陣亡羅多克士兵的身體上拔出一根長矛。rg
左手騎槍沖刺,右手彎刀橫斬。
伊莉雅冷哼一聲,然后我就看到一道白光在我眼前來大。
胯下的馬嘶鳴一聲軟倒在地,我被狠狠甩了出去,砸進泥土里。手里的長矛斷成五節。
伊莉雅冷冷道:“我要殺你,易如反掌。”
太看人了!我縱身撲了上去,手里彎刀刀勢突然間重逾千斤。
我這是以刀作斧,劈出諾德人的斧法。
當當當三聲!我的彎刀連續三次狠狠披在伊莉雅的盾牌上。那面盾牌在我面前仿佛一堵城墻般無法摧毀。我抬起腳,一腳踹在盾牌上,沒有把伊莉雅蹬開,反而自己被反作用力推得后退了好幾步。
伊莉雅:“沒有用的,放下武器,帶著你的人離開,我不會追究你!
我:“我不可能拋下我的同伴!”
伊莉雅:“同伴而已。你們雇傭兵少了一個同伴,再招募、再訓練不就可以了,何況雅米拉完沒有戰斗力,這樣的同伴沒有什么價值!”
我:“同伴不是用價值可以衡量的!”
伊莉雅:“哦,看來雅米拉并非是簡單的同伴那么簡單,她也是你的女人吧。難怪當初我總感覺你們怪怪的。”
我臉色一窘,大喝一聲:“你不要轉移話題,我和你還沒完呢!”
完,彎刀一橫,帶著匹練似的刀光攔腰斬過去。
伊莉雅冷笑一聲:“老G,你的實力我清楚,就算我不用罡氣,那怕不用氣擊,你也不是我的對手!”完,盾牌又“蓬”的一聲迎上了我的彎刀。
我:“不要老是盾牌盾牌,你的劍呢?”
仿佛是為了回答的話,伊莉雅右手上忽然劍光一現,母親的護手劍從下往上撩起,如切朽木般“咔嚓”一聲撩斷了我手上的彎刀。
我蹭蹭蹭退出去幾步,手上的彎刀只剩下半截。
伊莉雅冷冷道:“你輸了。”
我搖搖頭:“還沒有!”接著,手上的半截彎刀突然間閃電般擲出。
伊莉雅舉盾,“蓬”的一聲,彎刀不知道被彈飛到哪里去了。
我撒腿圍著她跑起來,手摸上了皮袍的腰帶,那里,別著十三把飛刀。我最后的武器了。
第一把飛刀,射出。
伊莉雅舉盾,盾牌遮住視線的那一霎那,我一個飛腿踹在盾牌邊緣,整面盾牌居然脫手飛了出去!
好機會,我接著一個連環踢,踹向伊莉雅面門,卻看見她右手劍光一現,削向我的腿。
這一下要是削中了,我下半輩子就要作為殘障人士活著了。
第二把飛刀,射出,取面門,我跟著收腿,向后倒躍出去。
飛刀被伊莉雅擋開。
第三把飛刀,依舊取面門;第四把飛刀,取膝蓋。
我抬手擲出兩刀,緊接著奔到伊莉雅左側。沒有了盾牌,此刻她的左側就是最大的弱點。
第五把飛刀,取左臉;第六把飛刀,取左肩;第七把飛刀,取大腿……哦,射低了,我來是想取左腎的。
被一一擋開,但伊莉雅的身體重心已經有些向左偏了。我此刻已經奔到了伊莉雅的左后側。
第八把飛刀,取左肩胛;第九把飛刀,取左臀……哦,又射低了,我來還是想取左腎的。
劍光一現,那把母親的護手劍居然從左胳肢窩底下穿出來,擋開了這兩刀。
這就是機會!
第十把飛刀,取右肩;第十一把飛刀,取左肩?茨阍趺磽酢
一道銀色的光芒忽然間在伊莉雅身上沖天而起,她的動作在這一瞬間快了一倍,半空一個轉身,銀芒一現,兩把飛刀從中間斬成兩截落在地上。
伊莉雅最終還是不得不使用了氣擊。
我哈哈一笑:“既然氣擊都用了,干嘛不把罡氣也一并用出來,反正連同伴都在乎的人,還會在乎這點信譽?”
伊莉雅面如寒霜。
第十二把飛刀,取面門!我緊接著向伊莉雅狂奔過去,第十三把飛刀,死死攥在掌心。
伊莉雅劍光一現,第十二把飛刀被斬斷在地,劍光乍現未收時,我已經奔近了她身前。
第十三把飛刀,此時是一把匕首,如毒蛇吐信,刺向第十二把飛刀射向的那個點,伊莉雅的眉心!
劍光再現,第十三把飛刀在面對面近到連我的口臭她都能聞到,連她的體香我都能聞到的距離上被斬斷了。殘斷的刀身旋轉的那一霎那,一縷太陽光射在刀刃上,反射進了伊莉雅的眼睛。
十三把飛刀,辛苦的跑位,為的就是這一刻,把還耀眼的夕陽射進她的眼睛里,先前適應了剪影般暗色調的眼睛,被這突然的一個刺激晃住了零點零一個瞬間。
足夠了!
我右手一長,撈到了她背上父親巨劍的劍柄,左手一個巴掌甩向伊莉雅的右臉。
伊莉雅下意識地頭向左偏,身子同時急退,電光火石的一瞬間,就被我把父親巨劍拿到了手。
威力比母親的護手劍更大的父親巨劍!
父親之劍入手很沉。好像我手上握著的并不是一把劍,而是一把巨大的重錘,讓我不得不雙手緊緊握住。
伊莉婭面無表情,道:“父親之劍,重達七十磅,沒有一定的臂力是無法使用的,即使你再怎么逞強,借助它的力量使自己進入氣擊境,最后也會因為過度激發潛力而氣血衰弱而死。不想死的,就把劍放下,我放你走!
我:“放我走?那雅米拉呢?”
伊莉婭:“她必須去杰爾喀拉,接受議會的審訊。”
我:“那沒什么好的了。”著,巨劍一橫,與眉間齊平。
伊莉婭冷冷一笑,突然撲了上來,渾身銀光閃爍,竟然是決心要使用氣擊了。
我在那個瞬間,忽然想起當初教我練武的那個神秘的東方老頭,在二十年前,我剛學會拿劍的時候,曾經有過這么一段往事。
那時候我還很,不到十歲,他突然出現在村子里,向我們要碗水喝。那時候我們沒人見過東方人,覺得黑頭發黃皮膚黑眼睛簡直就是魔鬼的樣子,何況這個人還只有一只手。我不懂事,也不會害怕,我給了他一個水袋,但他并不喝,而是揣進懷里。
我:“你要干什么,這個水袋是我們家的。”
他:“我要拿給我的妻子喝,你的水袋我會補償你的!彼谷粫覀兊脑。
接著,他遞給我一個亮閃閃的金屬塊。
我:“這是啥東西,可以吃么?”
他失笑道:“你居然不知道這是什么,真是個傻子!
我立刻就生氣了,在我們那里,如果有人罵你傻子,你是可以和他拼命的,我轉身從房間里掏出一把木頭劍,朝他沖去。
他只是微微一笑轉身慢慢吞吞地走。但我卻發現不管我跑地再快也追不上他,我停下來,他也停下來,似乎在等我趕上去。
我追了他至少五里地,終于攆上了。他和另一個穿一身奇怪的白衣的女人站在一起,那個女人帶著白色面紗,看不出多大年紀。
我:“水袋還給我!”
那個老頭子笑道:“還給你,還給你!敝瑩P手把水袋丟給我。
我接過水袋回身正準備走,那個老頭子忽然叫住了我:“傻子,這里是哪兒啊,你叫什么名字?”
我立刻又怒了,我:“這里是禪達,我叫G,我不是傻子,你再叫我傻子心我劈了你!
老頭子笑嘻嘻道:“傻子,你火氣很大哦。”
我真的火了,一木劍就朝他劈了過去,然后不知道怎么回事,云里霧里一般,我的木劍就到了他的手上。
我:“你使了什么魔法?”
老頭子笑道:“不是魔法,是武功,你想不想學?”
我:“誰稀罕學你的變戲法!”轉身就想跑。
老頭子嘿嘿一笑,把木劍丟了過來,但是他的準頭似乎很差,從我身邊很遠的地方飛了過去。
我:“你丟的還真偏!”順便鄙視地做了個鬼臉,轉過身,一下子嚇得魂都沒了。
我的那柄木劍直接插進了我身后的山崖里,像插進布丁里一樣,直沒至柄。
我聲音都變了,我:“你這又是什么魔法?”
老頭子:“不是魔法,是武功,你想不想學?”
我立刻磕頭如搗蒜。
老頭子足足等我磕了九個頭才:“好了,我受了你九個頭,從此就是你師父了。這位是你師母,我們看這里風景挺好,以后就住在這里了,你想學武功的時候,可以隨時來找我。來的時候,記得給我帶一些吃的過來”
之后幾年,我每周都來找他學一天,他教的懶洋洋,我也就學得懶洋洋。但每周的食物卻不能少,有一天少拿了一串臘腸,他就氣呼呼地不教了。
我:“我哪里有錢天天幫你弄吃的?”
老頭子就又丟給我一塊那種亮閃閃的金屬,讓我去城里換錢。城里人告訴我,這種東西叫白銀,雖然也很貴重,但不能當貨幣用,我們都是拿黃金當貨幣用的。
我于是又告訴老頭子,他想了很久,在一個周末,一股腦教了我很多東西,聽起來比之前教的打坐啊、扎馬步啊、五禽戲啊什么的要高深的多。
我:“這個魔法叫什么?”
老頭子:“這不叫魔法,這叫武功,是我們中土的無上秘籍九陰真經里的神功,在我們那里都沒幾個人會,我現在教給你了,只要你勤加練習,在你們這里保證可以打遍天下無敵手!
我:“那這個魔法有什么用?”
老頭子:“這不是魔法,這是武功。你看!”然后他撿起一根樹枝隨便一丟,樹枝就插進山石崖壁里。
我:“好耶,我要學!”
然后我花了整整半個月的時間把這長長的書背完了,背完之后,我一邊念著這段長長地咒語,一邊用樹枝往石頭上戳,又戳了半個月,還是沒能戳進去。
我:“老頭子,你玩我呢吧?”
老頭子:“不是的,這個不是魔法,這個是武功,不是背出來就可以的,要好好參悟理解!
我:“我無法理解!
老頭子捧著頭大呼頭疼。然后他:“算了,那些內功啥的對你不適合,你啥時候理解了再吧,我先教你三招劍法,你一定要記住了。”
我:“又是要背的?我現在看到要背的東西就想吐了。”
老頭子:“不是背的,但你要跟著我練!
我:“不用背就好!
然后我就學會了這三招劍法。
老頭子:“你現在學的差不多了,也有了幾分火候,但你一定要記住,這三招只有你遇到極大危險的時候才能用,是賭命的招數,而且你一定要感悟到氣,還要有一把不錯的武器!
我:“為什么?”
老頭子:“因為這三招威力太大,你的火候還淺,如果沒用感悟到氣就使出來,絕對會累癱在地的,感悟到了氣就會好一些;而且你的火候還辦法做到剛柔并濟,如果用一般的武器使出這三招,那武器絕對會變成一堆廢鐵,你千萬要切記。”
我:“你的好玄乎,明明就是橫斬、斜劈、豎砍三招嘛,有什么大不了,我也會!
老頭子有些火了:“什么橫斬、斜劈、豎砍三招,是橫掃千軍、如封似閉、力劈華山三招,是我當年縱橫天下的時候用的一套劍法里的連環三招,關鍵在于運勁的法門,你要是學會了練熟了,打遍天下絕對沒問題!”
我“切”了一聲。:“那我今天又沒有帶吃的來,你干什么教我這么厲害的三招?”
老頭子:“是我當初失誤了啊,以為世界上那里的人都是用銀兩的,誰知道你們這里眼光比較高,更看重黃金。今天我教了你三招,練會以后你就去抓幾個榜單上的通緝犯,換了錢來我們五五分成。”
我就是這么被帶上賞金獵人這條不歸路的。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。