克斯默德連忙低聲喝止俘虜們,不讓他們發(fā)出更大的響動。
“食物!這里面的是食物!”一個農(nóng)民朝克斯默德激動地輕聲喊道,并指著手上的一個打開了的袋子。
原來,在這個陰暗艙房中堆放的那些亞麻袋子中,裝著的全都是諾德式奶酪面包、肉餡餅等算是諾德特產(chǎn)的食物,明顯也是作為貨物,和這些俘虜一起,從窩車則運(yùn)往日瓦車則。
餓了已不知多少天的俘虜們發(fā)現(xiàn)了這些食物后,當(dāng)然是不顧一切地紛紛狼吞虎咽起來?怂鼓庐(dāng)然沒有阻止他們,也根本阻止不了他們,只能在他們狼吞虎咽的時候,提醒他們保持安靜,或者和他們分享這些食物的美味。
另外,俘虜們借著燭光的照耀,還發(fā)現(xiàn)了與艙門正對著的那個角落所在,堆著十幾個木桶,毫無疑問,這些木桶中所裝的肯定是那個水手想要偷的酒。接下來,這些酒就成了俘虜們的免費(fèi)飲品。
當(dāng)時,克斯默德摸黑走進(jìn)這個艙房后,直接就往一旁移動而去,當(dāng)然不會發(fā)現(xiàn)與艙門所對的這個角落堆放著這么多桶酒。而在克斯默德沉睡在艙房中那處最隱蔽的角落時,也不止一次有人從艙房外進(jìn)來這里取酒和食物,只是那些人都從艙門徑直而入,取了酒和食物后,都不會在這個陰暗的艙房多呆,就又徑直而出,再加上有許多大箱子的遮擋,因此那些人根本不會發(fā)現(xiàn)這個艙房還另有人在。同時,那些人似乎是怕吵醒休眠中的俘虜,來時輕輕,去時悄悄,也沒有驚動沉睡中的克斯默德。
克斯默德吃完半塊奶酪面包,并喝了一大口麥芽酒后,便拿著其中一個燭臺,來到了那三個躺成一排的家伙前。這三個家伙早都醒了,卻無奈雙手雙腳都被捆住,口中都塞著布團(tuán),只能老老實實、安安靜靜地躺著。發(fā)現(xiàn)克斯默德來到了他們的身邊后,這三個家伙不約而同地用驚懼的目光看向克斯默德。
將手中的燭臺放在一旁后,克斯默德將右手中的短刀架在了布魯斯的脖子上,然后用左手取下他口中的布團(tuán),壓低聲音說道:“你是這三個人中最后一個被我擊暈的,我想你應(yīng)該比他們兩個多了解我一些,因此我相信,接下來我問你的幾個問題,你也會回答得比他們更實在、更真切,是不是?”
“是……是!”布魯斯連忙咽了一口唾沫,然后聲音顫抖地答道,“你有什么問題盡管問,我……我如果知道,就都會如實回答,一字不假!”
“我們在海上呆了多久了?”克斯默德問道。
“算上今天,是八天九夜了!”布魯斯想了一下后,連忙答道。
“你們給他們服用了什么東西,竟讓他們休眠了這么久?”
“是巴特萊先生研制的永恒夢鄉(xiāng),可以讓這群俘虜像死了那樣安靜,不會在我們的押運(yùn)途中發(fā)出任何聲音,造成任何麻煩,還可以為我們省下一大筆食物開支!”
“哼!看來這次你們要失望了!他們不僅已經(jīng)吃光了你們的食物,而且等一下還要給你們制造一次大麻煩!說!你們究竟是什么人?竟然敢這么無法無天地和海寇勾結(jié),將無辜的平民當(dāng)作奴隸販賣。難道你們就不怕你們的罪惡勾當(dāng)被領(lǐng)主們發(fā)現(xiàn),將你們?nèi)空D殺嗎?”克斯默德怒道。
“我……我只是身份最低的一個小角色,只負(fù)責(zé)押送俘虜,賺取我的那份第納爾,對其它的事情不清楚,更管不了,和卡拉迪亞其余六國的一個任由上級差遣的小兵差不多。”
克斯默德聽到布魯斯的后半句話,不由得吃了一驚,問道:“卡拉迪亞其余六國?卡拉迪亞大陸上不是就只有六個國家嗎?你這話說得好像還有第七個國家似的!何況,我看你也是一個諾德人。”
“沒錯,我是一個諾德人,但我只是表面上是諾德的一個平民,而實際上,我不屬于諾德王國,我屬于永夜聯(lián)合的冥月奴販組織。我們的永夜聯(lián)合就是卡拉迪亞大路上的第七個國家,只是我們還隱藏在黑暗中等待時機(jī),沒有像其它六國那樣呈現(xiàn)在大眾眼前,但我們永夜聯(lián)合的實力卻足以和卡拉迪亞上的其余六國中的任意一員相抗衡。”
布魯斯停頓了一下,繼續(xù)說道:“我們的首領(lǐng)是無冕之王,在世間虛偽而腐朽的光明下暫時隱藏著實力,很快,他就能帶領(lǐng)我們永夜聯(lián)合全力出擊,橫掃六國,結(jié)束這個混亂的時代,一統(tǒng)卡拉迪亞大陸,并摧毀一切舊有的秩序,在你們的墳?zāi)够驈U墟上建立我們的樂園!”布魯斯越說越激動,越說越玄乎,說到后面似乎則像是在重復(fù)某些熟讀已久的宣言,而他那噴射出一種狂熱光芒的雙眼,在盡力睜大,以及呈現(xiàn)出了興奮而詭異的表情的臉容,則已扭曲猙獰。
克斯默德聽到布魯斯的話語,看到他的眼神以及表情,不由得想起了在他童年時期給他留下了極深刻印象的一個人。
那個人是和克斯默德曾在一個修道院中的一個修女,名叫蕾娜,她那時年輕而漂亮,在克斯默德心中曾經(jīng)是天使般的存在,可是在克斯默德十歲那年的某一天,這個當(dāng)時只有十六歲的修女卻突然發(fā)了瘋,像被惡魔附了身似的,在修道院中亂跑亂跳,大吵大鬧,引起了極大的騷動。
那時候,克斯默德雖然只有十歲,但膽子已經(jīng)很大,瑪麗特經(jīng)常向他述說各種惡魔、幽靈和怪物之類的可怕東西,卻從來嚇唬不了他。因為他那時候堅定地認(rèn)為:那些妖魔鬼怪即使真的存在,也離他極遠(yuǎn),而且生活在這修道院中,是受到神的直接庇佑的,妖魔鬼怪就更不可能出現(xiàn)在他身邊了。
然而,當(dāng)克斯默德看到了這個發(fā)瘋的修女后,他卻感到了害怕,心中油然而生一種莫名的恐懼感。他當(dāng)時不由自主地躲到了瑪麗特的背后,似乎極其害怕蕾娜會突然向自己襲來。前一天上午,克斯默德去往教堂的時候,還和剛好從教堂里出來的蕾娜偶遇。蕾娜向他點(diǎn)頭微笑,一如既往的溫柔和善,真的如同天使一般,讓克斯默德感覺到溫暖和美好。
然而僅僅過了一天,這個天使般的修女卻突然變成了這樣,面目猙獰扭曲,目光狂熱異樣,口中則如同念咒般不停地用各種惡毒語言咒罵著上帝——那一直被她虔誠信仰并膜拜的存在,甚至還高呼著魔鬼撒旦的名字,似乎已將撒旦作為了她新的信仰,并說出了許多瘋狂的話語。其中有一句令克斯默德印象深刻,至今都還記得——撒旦啊撒旦,請你將毀滅降臨這世間,讓我們的家園得以重建,那時候我將追隨你的永恒,并得到我的新生。
年少的克斯默德認(rèn)為正是魔鬼撒旦,這個罪魁禍?zhǔn)祝钤谒哪恐幸恢豹q如天使般存在的蕾娜陷入了如此瘋狂的墮落,這讓克斯默德一度難以置信,而又恐懼不已,旣愄匕l(fā)現(xiàn)了他的不安,于是安慰他說:“孩子,不要害怕,她不是魔鬼,也不是魔鬼令她變成這樣子的,是她自己的信仰不夠堅定,經(jīng)不起動搖,或者說,她的信仰的初衷本就有問題,從一開始就錯了!唉,她也是個可憐的孩子啊!”
然而,那時候的瑪麗特在克斯默德的眼中還是一個總愛嘮嘮叨叨的老修女,他從來都幾乎把她的話當(dāng)作耳邊風(fēng),再加上蕾娜突然發(fā)瘋這樣的事情給克斯默德的打擊實在太大,令他的某些觀念幾乎崩潰,并讓他沉浸在恐懼不安中久久不能自拔,因此瑪麗特當(dāng)時對他的安慰,完全沒有起到作用。
蕾娜在被幾個士兵帶走后,克斯默德就再也沒有見過她。后來,克斯默德在偶然聽到幾個修女的閑談后,才終于知道了蕾娜發(fā)瘋的原因。
原來蕾娜在她十四歲那年便被確診得了麻風(fēng)病,這種病在此時的卡拉迪亞是一種絕癥,無人可治,而就算可以醫(yī)治,那也要付出昂貴的代價,出身貧苦人家的蕾娜也絕付不起這樣的費(fèi)用。
蕾娜被家里人送到了修道院,成為了一名修女,而已然明白了自己命運(yùn)的蕾娜,將自己這一生最后的希望寄予在了上帝的身上,虔誠地信仰并膜拜上帝,并希望他能為自己祛除疾患。然而,平靜地度過兩年后,蕾娜的麻風(fēng)病在某一天夜里終于還是開始發(fā)作了——她發(fā)現(xiàn)自己臉上的皮膚開始了潰爛,而這也令他的內(nèi)心瞬間崩潰。
她終于明白上帝根本就救不了他,即使她再怎么虔誠地信仰并膜拜上帝,再怎么去祈求,那也是毫無用處的。于是就在那一夜之間,蕾娜的信仰發(fā)生了翻天覆地的變化,令她完全失去了理智,陷入了瘋狂的墮落中……
布魯斯的言行舉止,令克斯默德不由得想起了那個瘋狂的蕾娜,心中油然而生一種恐懼不安的感覺。他深吸一口氣,抵抗著負(fù)面情緒的影響,將短刀刀刃的側(cè)面往布魯斯的脖子上一壓,繼續(xù)冷冷地問道:“永夜聯(lián)合?一聽就不是什么好東西!你們敢自稱卡拉迪亞的第七王國,真夠狂妄自大的!你們的首領(lǐng)究竟是什么人物?還有你們這個永夜聯(lián)合,除了你剛才提到的那個冥月奴販組織外,還有什么組織?”
對于死亡的恐懼有時候能改變?nèi)说男叛,而有時候盲目的信仰卻也能令人忘記死亡。此時的布魯斯,似乎正是后者,他被克斯默德用短刀抵住了脖子,卻依然沉浸在那種被他剛才自己所說的一番話所激發(fā)的狂熱的崇拜和幻想中,似乎沒有感到絲毫的畏懼,充滿自豪地答道:“我們的首領(lǐng)不是人,而是神一般的存在,我沒有見過他,就好像你也沒有見過你們的上帝一樣!我雖然不清楚我們永夜聯(lián)合除了冥月奴販組織外,還有什么組織,但我不需要清楚,我只需要知道我們永夜聯(lián)合終有一天能統(tǒng)一卡拉迪亞大陸,而我們的首領(lǐng)終有一天會加冕為卡拉迪亞大陸唯一的王者,這就足夠了!我將會很慶幸我能見證這個王國的建立,并成為他的忠實子民。而你們這些人,根本阻止不了我們永夜聯(lián)合,如果不早點(diǎn)覺悟,就只能等死!”
克斯默德發(fā)出一聲冷笑,說道:“哼!沒錯,我不一定能阻止你們什么永夜聯(lián)合統(tǒng)一卡拉迪亞大陸,可是你的命現(xiàn)在在我手上,我至少可以在你們統(tǒng)一之前把你殺了,我看你還怎么去見證,怎么去慶幸!”
聽到克斯默德這么一說,布魯斯渾身一顫,從狂熱的崇拜和幻想中立刻清醒了過來,重新用畏懼的目光看向克斯默德,聲音再一次顫抖起來,口齒不清地說道:“你……你別殺我!你要我說什么都行,你我要干什么都行,你別殺我!”
“你們還有多少人在這船上?都隨身帶著武器嗎?”克斯默德問道。
布魯斯答道:“包括我們老大在內(nèi),我們在這船上還有二十三個人,每個人都隨身帶著一把刀!
“他們的身手和你相比怎樣?他們現(xiàn)在大概在干什么?”
“他們現(xiàn)在大概都在船頭甲板上圍成一團(tuán),吹著海風(fēng),喝酒賭博!除了我們老大之外,其他人都和我一樣,就會幾下拳腳刀劍,遠(yuǎn)不是你的對手。但我們老大不同,他年輕的時候在諾德軍隊中服過役,久經(jīng)沙場,退役后到現(xiàn)在又打拼磨練了這么多年,你……你大概不是他的對手!”
“是不是他對手,那要靠我打過才知道!而不是憑你來說!”克斯默德把話說完,不等布魯斯應(yīng)答,便將手中的那團(tuán)布塞回了布魯斯的口中。
接著,克斯默德拿下了比爾口中的布團(tuán),說道:“為你的小命著想,你有什么向我補(bǔ)充的嗎?”
比爾激動地說道:“這艘船即將抵達(dá)日瓦車則了!我們的人早已在日瓦車則的港口等待著接應(yīng)我們,而且你別小看我們冥月奴販組織在日瓦車則的勢力!我勸你們還是快點(diǎn)放了我們,然后乖乖地回到箱子里面,不要作無謂的反抗,這至少可以保住你們的性命!”
“哼!那你們的冥月奴販組織就在日瓦車則的港口上等著吧,而我們會在這艘船抵達(dá)日瓦車則之前,把船占領(lǐng)了,然后把船駛回窩車則!”話音未落,克斯默德就把那團(tuán)布塞回了比爾的口中,然后站起來,轉(zhuǎn)過身朝向那群基本已吃飽喝足了的俘虜說道:“你們都聽見了吧?這艘船快到日瓦車則了,我們?nèi)绻胫孬@自由,就必須在船抵達(dá)日瓦車則之前把它給奪下來,然后駛回窩車則,或者去往其它什么地方,反正不是日瓦車則就是了。我們的敵人還有二十三個人,當(dāng)然還沒有算上這艘船的船長和水手,但愿他們能夠站在我們這邊,就算不能,至少不會幫助我們的敵人。而我們要做的事情,就是打倒我們的敵人,占領(lǐng)這艘船,才能讓我們重獲自由!”
“我們現(xiàn)在就沖出去和他們拼命!”、“我們一起殺了那群禽獸!”……俘虜們紛紛呼喊起來,但都把聲音壓低,不敢先把那些家伙給驚動了。
克斯默德看著這群俘虜投向自己的熱切眼神,聽著他們激昂的話語,以及感受著從他們身上散發(fā)出來的某種無形卻振奮人心的力量,以自己為中心點(diǎn)迅速凝聚。他的心跳開始加速,熱血開始沸騰,一種前所未有的興奮,在他的意識中動蕩起來。他,克斯默德,即將要帶領(lǐng)著一群人,去打敗另一群人。對于即將來臨的戰(zhàn)斗,克斯默德不僅要以習(xí)以為常的孤獨(dú)斗士的身份去面對,而且還要統(tǒng)率著一群人,以領(lǐng)軍者的身份去面對——這是他從未有過的經(jīng)歷。
盡管他所率領(lǐng)的這群俘虜都是手無寸鐵的平民,無論是身體條件、心理素質(zhì)或者是裝備等方面,都遠(yuǎn)不如布魯斯和比爾這樣的打手。這些俘虜中除了個別幾個人,也幾乎都沒有接受過格斗訓(xùn)練。他們相對于敵方的唯一優(yōu)勢,似乎就只體現(xiàn)在人數(shù)方面了。然而,在其它條件都遠(yuǎn)不如敵人的情況下,人越多并不一定意味著會形成越大的優(yōu)勢,有時候,反而會成為拖累,造成另一種劣勢,這也正是精兵戰(zhàn)略的意義所在。
而在克斯默德眼中,人數(shù)優(yōu)勢并不是這群俘虜?shù)奈ㄒ粌?yōu)勢,他還看到了這群俘虜?shù)牧硪粋優(yōu)勢,那就是他們的決心——對那些奴隸販子的痛恨以及對自由的渴望,給了這些俘虜們一種要與敵人決一死戰(zhàn)的莫大決心。正是這種共同的決心,讓這群俘虜眾志成城,能如同一支軍隊一般擁有高昂的士氣,并勇敢地去與他們的敵人戰(zhàn)斗。
“來!我們?nèi)ゴ蛩麄円粋出其不意,措手不及!只要我們能把他們?nèi)看虻梗缓罂刂七@艘船,我們就能重獲自由!”克斯默德激動地喊道,聲音雖然不高,但卻十分有力,讓艙房中的每個俘虜都能聽得十分清楚。
俘虜們紛紛應(yīng)和,隨后,便跟隨著克斯默德,往艙房外迅速移動而去。
此時已接近黃昏時分,太陽漸漸西沉,看樣子很快就會落入西方的海面。在這艘船船頭的甲板上,二十幾個男人正圍成一團(tuán),沐浴著夕陽之光,吹著海風(fēng),盡情地喝酒賭博,暢快不已。歡聲笑語不斷從他們之中傳出,并和持續(xù)吹送的海風(fēng)一同遠(yuǎn)去。
突然,一群人從船艙中沖了出來,當(dāng)先一個少年,順著海風(fēng)的吹襲,用仿佛超越海風(fēng)般迅疾的速度,徑直沖到了那群男人的身邊,沒等這群男人作出任何反應(yīng),他就已一拳揮出,砸在了其中一個男人的腦瓜上,將他擊倒在地。
這個少年,正是克斯默德,他把那兩把從布魯斯和比爾身上拿來的短刀,以及從那個水手那里得來的短棍,留給了三個曾接受過格斗訓(xùn)練的商隊護(hù)衛(wèi)使用,而自己則赤手空拳地作為先鋒,率先對敵人發(fā)起了攻擊。而緊隨他之后,那群大聲叫喊著的俘虜,則如同潮水一般也涌到了這群奴隸販子的所在。
等那群奴隸販子反應(yīng)過來,慌忙迎敵之時,他們中已有三人,被克斯默德和他帶領(lǐng)的那群俘虜擊倒在地,爬不起來了。
克斯默德在奴隸販子們反應(yīng)過來之前,以閃電般的出手,連續(xù)擊倒了兩個奴隸販子。爾后,就在他要向第三個奴隸販子出手的時候,一個身影卻已欺近了他的右后方,并一刀向他砍來。克斯默德聽到一陣兵刃的破空之聲朝自己襲近,連忙一閃身,躲開了那個家伙的這一刀偷襲,并立刻轉(zhuǎn)過身,看向那個特意繞后對自己發(fā)起攻擊的家伙。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。