陣地霎時(shí)就亂成了一團(tuán),到處都是炸彈到處都是彈片,就像一鍋煮沸的粥似的。rg
這是秦川遭遇的第一場(chǎng)空襲,此后對(duì)空襲的恐懼就在心里留下了陰影。
這不僅是因?yàn)楹娇照◤棻扰趶棿蟮枚嗟难b藥,它撞擊地面并爆炸時(shí)產(chǎn)生的震動(dòng)就像是一次次地震一樣,更因?yàn)樗断略诳罩酗w行時(shí)發(fā)出一種特別而又極為恐怖的嘯聲……這嘯聲就像是一種倒數(shù)秒,由遠(yuǎn)及近,由沉悶到響亮,然后“轟”的一聲……大片的士兵被高高的掀到了空中。
秦川感覺自己就像置身于海洋的驚濤駭浪中,天空電閃雷鳴,海面波濤洶涌,每一片打來的巨浪都可能把秦川撕得粉碎。這時(shí)秦川才發(fā)覺從戰(zhàn)友身上得到的安感是多么脆弱……任何人都幫不了自己,當(dāng)然自己也幫不了任何人,秦川能做的就只有緊緊的趴在地上,任憑周圍一道又一道的沙浪襲來卻不敢輕舉妄動(dòng)。
甚至秦川還有一種想跑出去的沖動(dòng),因?yàn)樗滩蛔?huì)想,不定就有一枚炸彈在自己頭頂上正往下落……但最終他還是忍住了,因?yàn)樗琅艹鋈サ慕Y(jié)果就是從這個(gè)世界上消失。
終于,爆炸聲逐漸弱了下來。
秦川發(fā)現(xiàn)自己幾乎已經(jīng)被炸彈掀起的沙子給埋上了……事實(shí)上的確有許多人被埋了,他們或是被炸彈震昏或是被炸傷,埋在沙土下無力爬出來,同時(shí)戰(zhàn)友們一時(shí)又沒發(fā)現(xiàn),于是就永遠(yuǎn)躺在了沙土里。
幸運(yùn)的是秦川還有意識(shí),他手腳并用的從沙土里爬出來一看……周圍的一切都不認(rèn)識(shí)了:原該是房屋的地方成了一片瓦礫,原該是戰(zhàn)壕的地方已成平地,原該是平地的地方卻多出了一個(gè)個(gè)互相重疊的大坑。
“嘀嘀……”秦川聽到一陣尖銳的哨聲,有人用沙啞的聲音高喊:“做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,英國人的坦克上來了!”
秦川抖掉頭盔上的沙子往遠(yuǎn)處一看,果然就見英軍的坦克正從正面逼近,浩浩蕩蕩的至少有上百輛,后頭跟著一群群手拿“恩菲爾德”步槍殺氣騰騰的英軍士兵。
它們速度不快,或許是擔(dān)心有反坦克地雷,又或者是為了讓后頭的步兵跟上,但它們卻有種摧毀擋在面前任何障礙的氣勢(shì)。
看著這情景,秦川心里不由一陣陣發(fā)毛,他感覺在這些坦克面前,德軍士兵包括自己在內(nèi)就像是“螳臂擋車”中的螳螂,秦川不認(rèn)為阻擋會(huì)有什么意義。
這想法使秦川一度產(chǎn)生了撒腿逃跑的念頭,但最終還是忍住了……此時(shí)的秦川已經(jīng)是一個(gè)班長,手下有十個(gè)兵,他們一個(gè)個(gè)都盯著自己,自己臨陣逃跑,下場(chǎng)只怕就會(huì)像是伯爾格一樣了。
秦川很希望上級(jí)會(huì)下達(dá)撤退的命令,但結(jié)果卻讓他失望了,他們始終沒有得到這個(gè)命令。
“他們瘋了嗎?”秦川感到有些不可思議:“我們拿什么去阻擋這些坦克?!”
在秦川質(zhì)疑的眼光中,炮彈的呼嘯聲突然響了起來。
炮聲來自德軍方向,炮彈過秦川等人的位置狠狠地砸在了坦克群中,接著就爆起了一團(tuán)團(tuán)輻射狀的沙土,當(dāng)然,其中還夾帶著英軍士兵,英軍坦克的隊(duì)伍也跟著亂了起來。
看到這秦川就明白了,德軍用以阻擋敵人坦克前進(jìn)的是炮。
這是一種很聰明的做法,德軍占據(jù)了騰格騰爾城,城內(nèi)有許多建筑,這些建筑就是隱藏炮兵的好地方……否則,在沙漠上布署炮兵陣地,對(duì)于敵人機(jī)群來就像是禿子頭上的虱子,很容易被發(fā)現(xiàn)并被消滅掉。
但是現(xiàn)在,德軍的炮兵卻在英軍猛烈的轟炸中幸存了下來。
不僅如此,因?yàn)榈萝姷呐诒欠稚㈦[藏在建筑群里,而英軍的炮兵卻布署在城外,于是就一個(gè)在明一個(gè)在暗……這也是英軍炮兵直到現(xiàn)在還沒有開炮的原因。
不久,英軍炮兵就開始還擊了,他們是想把德軍炮火壓制住以掩護(hù)坦克部隊(duì)進(jìn)攻,于是你來我往的雙方在陣地上空展開了一場(chǎng)激烈的炮戰(zhàn)。
德軍炮兵對(duì)此早有準(zhǔn)備,事實(shí)上,對(duì)坦克實(shí)施炮火打擊只是德軍炮兵的一部份,另一部份火炮做好了戰(zhàn)斗準(zhǔn)備就等英軍開炮。
英軍一開炮就暴露了其炮兵陣地的位置,于是德軍的炮彈就像雨點(diǎn)般的朝英軍炮兵陣地傾瀉而去。
接著,從英軍方向打來的炮彈就來少,而德軍炮火卻來猛烈。
如果不是空中還有一部份英軍戰(zhàn)機(jī)和轟炸機(jī)俯沖下來攻擊德軍暴露的火炮,此時(shí)的英軍就該被擊退了。
英軍坦克群頂著德軍的炮火慢慢逼近德軍陣地。
德軍軍官大喊一聲:“開火!”
槍聲霎時(shí)就響了起來,德軍士兵一個(gè)個(gè)從沙堆里冒了出來舉起手中武器朝敵人射擊。
陣地被英軍轟炸也有一個(gè)好處……戰(zhàn)壕被炸沒了,德軍士兵就隨機(jī)分布在陣地的沙土里,位置毫無規(guī)律可尋,甚至炸彈掀起的沙土和煙塵還給這些士兵很好的偽裝,它使德軍士兵即便是在這白天也不容易被發(fā)現(xiàn)。
而這對(duì)于缺乏反坦克武器的德軍來是很重要的……缺乏反坦克武器就意味著一定要近身炸毀坦克,要近身炸毀坦克就必須能靠近坦克,沙土的偽裝就給了德軍士兵靠近坦克的機(jī)會(huì)……這一點(diǎn)只怕是英軍沒有想到的。
一名德軍士兵一直趴在沙土里一動(dòng)不動(dòng),就算有坦克從他身邊“隆隆”開過甚至還有幾名英軍士兵踩著他的軀體前進(jìn)也是如此……英軍以為這是具尸體,所以幾乎都忽略了它的存在。
他在等著一個(gè)機(jī)會(huì)。
終于,這個(gè)機(jī)會(huì)來……一輛坦克正對(duì)著他的位置開來,履帶掀起一道道沙流就像水車帶起的流水朝他滾滾而來。
他清楚的認(rèn)識(shí)到坦克的履帶將會(huì)輾上自己,甚至他還想過,自己的身份牌都會(huì)被輾碎……這是戰(zhàn)友唯一能辯認(rèn)自己的東西,也是家人知道自己下落的憑證。
所以,他將會(huì)成為戰(zhàn)場(chǎng)上失蹤人數(shù)的一員。
但是,他沒有動(dòng),也沒有猶豫。
他默默的計(jì)算著坦克的速度,看看差不多了,就狠狠地拉燃了掩藏在沙土里的集束手榴彈。
周圍英軍士兵發(fā)現(xiàn)了他,因?yàn)樯车乩锿蝗蝗计鹆艘坏狼酂煟④娛勘鴤兇蠼兄e槍射擊,但已經(jīng)來不及了,坦克已經(jīng)“隆隆”的輾了上去,接著“轟”的一聲巨響……
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。