此時,來自挪威方國,丹麥王國,瑞典王國,還有歸屬于哈布斯堡王朝統(tǒng)治的佛蘭德(比利時)、尼德蘭(荷蘭)的等王國及地區(qū)的各種商船正穿梭于大西洋東北部的邊緣海——北海的各個航線上。
不過,斯堪的納維亞半島的一個方國,一個王國以及與二者組成斯堪的納維亞共主邦聯(lián)的丹麥王國卻陷入到一場堪比家族成員內(nèi)訌的內(nèi)戰(zhàn)中。20年前,由瑪格麗特一世(世界史中最偉大的女性之一)親手建立起來的卡爾馬同盟正式結(jié)束。
此刻,丹麥王國正在儲備軍事力量同瑞典王國爭奪波羅的海的控制權(quán)以及周邊地區(qū),而遙尊丹麥王國的挪威方國也被“脅迫”著參加到這場戰(zhàn)爭中。因此,三個合稱為斯堪的納維亞國家的維京人后裔們對北海發(fā)生的事沒什么興趣,在時下的歐洲大陸的混亂紛爭中保持中立或是避免介入。
而歸屬哈布斯堡家族的西班牙系統(tǒng)治下的佛蘭德、尼德蘭,則對北海上的任何一艘懸掛西班牙旗幟的船只表示“歡迎”的態(tài)度。所以,受伊莎貝爾·沃爾頓指揮并由霍金斯船長駕駛的“復仇女神號”在北海海面上的航行可以說是暢通無阻。即便是立即換上西班牙的同盟軍即英格蘭的旗幟,也會平安無事地抵達英格蘭東部邊境城鎮(zhèn)貝里克。
如果伊莎貝爾有興趣的話,可以指揮自己的武裝商船橫跨北海抵達丹麥、挪威的海岸線,在古老的斯堪的納維亞的土地上再實施幾次海盜式的掠奪。目前,她仍舊把注意力放在蘇格蘭林利斯戈王宮的守衛(wèi)長的身上,希望通過重金賄賂的手段買通守衛(wèi)長說出蘇格蘭女王的下落。令人遺憾的是,她沒有斯堪的納維亞國家的王室血統(tǒng),尤其是丹麥王室的血統(tǒng)。不然,或許她會成為瑪格麗特二世,讓丹、挪、瑞三國聯(lián)盟的事實繼續(xù)存在下去。
此時,出現(xiàn)在錯誤的國家,錯誤的時間的伊莎貝爾正悠閑地坐在“復仇女神號”的艉樓瞭望臺上,和顏悅色的與王宮守衛(wèi)長交談著身分、土地和金錢等等世俗人類最想要得到的事物。端著一杯上等葡萄酒,沖守衛(wèi)長瞥去一眼時平靜地講述著,“爵士,實際上,蘇格蘭與英格蘭之間的事務(wù)與北海另一面的斯堪的納維亞半島上的王國事務(wù)很相像,你認為呢?”
安德魯·梅爾維爾爵士皺了皺眉頭,輕哼一聲,“夫人,對此我一無所知。不過,我相信他們同樣也不會讓一位虔誠的天主教女王嫁給異端國王的兒子。”
伊莎貝爾不禁笑了起來,“爵士,難道你不知道馬丁·路德的新教思想已經(jīng)傳入了歐洲諸國及不列顛島的事實嗎?”
守衛(wèi)長對宗教改革的起源不甚了解,他只是單純地認為蘇格蘭應(yīng)該由蘇格蘭人來統(tǒng)治。雙目炯烔有神地望著伊莎貝爾,沉穩(wěn)地說了句,“夫人,我不知道。這是他們的事務(wù),不是蘇格蘭的事務(wù)。”
“爵士,我不否認你說的是事實。但是,我希望你知道一點,蘇格蘭的貴族不在乎女王嫁給誰,他們只想從女王的婚姻中得到好處。”
“好處?夫人,你是什么意思?”
“如同你看重自己的職務(wù),地位和權(quán)力一樣,貴族們整天想的是如何獲得更多的土地和金錢。畢竟,貧窮是蘇格蘭人數(shù)百年來面對的鐵一般的事實。”
安德魯爵士承認伊莎貝爾的話是正確的。只不過,他僅僅是一名向蘇格蘭王室效忠的騎士,王室的想法或是決定代表了他的思想的一切。爵士沒有再爭辯下去,只是沉默地望著波浪翻滾的北海海面。
伊莎貝爾輕輕一笑,“爵士,想想吧。當你需要和我交談時,我隨時都會向你提供好的意見。”說完便放下酒杯,站起身來準備離開艉樓瞭望臺。
“等等,夫人,我…我可以要求和一位貴族商談嗎?”安德魯爵士適時地說了句。
“貴族?嗯,看來我也應(yīng)該為自己爭取一些東西了。”站在艉樓樓梯方向的伊莎貝爾默默地注視著海洋,暗自思忖著。隨后,優(yōu)雅地轉(zhuǎn)過身來望著守衛(wèi)長,“可以。但是,你要承認是在我的協(xié)助下你才愿意和貴族商談。”
———————————
“復仇女神號”勻速航行了約一天的時間后,緩緩地進入到英格蘭東部邊境重鎮(zhèn)貝里克的特威德河港口。雖然這次的航行前后加起來還不到一個月的時間,但是霍金斯船長和他的水手們又憑空獲得了一半的財富——掠奪來的蘇格蘭人的財產(chǎn)。
在返回貝里克港口前,霍金斯船長把伊莎貝爾請到了船長艙內(nèi)。兩人交談之際,船長對她的慷慨表示了極大的感激,“夫人,您的慷慨再一次證明了您是一位優(yōu)秀的,智慧的,高雅的貴族女性。不過,我不敢貿(mào)易接受您的禮物。”
伊莎貝爾輕輕一笑,“船長,這是你的意見還是你的船員們的意見?”
霍金斯船長思量著較為正式地說著,“夫人,我是霍金斯家族的族長,我的意見可以代表家族成員和雇傭的水手們的意見。”
“可是,你的水手們也勇敢的參與了對蘇格蘭佬的掠奪及抗擊。所以,這是你的水手們應(yīng)得的酬金。”伊莎貝爾當然不會忘記船長的水手們在上岸后的所做所為,如果沒有這些水手的協(xié)助,她和她的小隊也不會輕易掠奪到大量的財寶。
霍金斯船長沉默著聽她說完后,只是搖了搖頭,“好吧,夫人,看來我一定要接受您的意見了。不過,我要求只分得兩成的酬金,還有三成酬金我是不會接受的。”
這時,伊莎貝爾把她的新計劃拿了出來。抿了口葡萄酒后,平靜地說著,“船長,不要急著拒絕我的禮物。我想說的是,我需要你用這筆錢為我建造出一支武裝商船隊。”
霍金斯船長一聽此言,立時變得有些興奮起來。連忙湊上前,隔著公務(wù)桌沖伊莎貝爾低聲說了起來,“夫人,您打算率領(lǐng)船隊再次出航加勒比海?”
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。