() 其實,里士滿公爵已經從信的內容上看出了一些自相矛盾的地方。奧古斯丁爵士既然已經控制住了郡內的混亂局面,又何必讓女兒親自趕回郡內幫助自己?墒,爵士是新上任的郡治安法官兼守衛長,有很多方面好像的確需要女兒的幫助。實際上,這封信是爵士按照弗格森爵士的要求來寫的,弗格森爵士希望伊莎貝爾能夠知道發生了什么事。 亨利沒有再往更深的方面思考下去。反正郡內的混亂得到了控制,這就明他所信任的奧古斯丁爵士是在勤奮努力地盡職工作,也沒有出現他的前任哈斯韋爾男爵在職務上的怠慢和疏忽。 不過,他一想到風度翩翩的托馬斯·西摩爵士一邊沖他微笑,一邊將手里的砒霜掉入他的酒杯的情景就感到有些后怕。與伊莎貝爾商議之后,決定立刻起程返回他的領地。 兩人辭別熱情好客的薩里伯爵及薩里夫人后,在返回自己的莊園時亨利對伊莎貝爾:“我很抱歉,伊莎貝爾,這次帶你來溫莎,我卻沒能陪你去倫敦城內欣賞一番景色! 伊莎貝爾心里想著如何處理掉那批制造混亂的雇傭兵,瞥了眼身旁的里士滿公爵:“沒關系,我們應該感到慶幸,這次來倫敦城附近沒有沾染上瘟疫! “瘟疫?哦,是啊,這是多么可怕的一場災難。” “亨利,既然你想和我一起走,那么我就帶幾個人先行出發趕回郡內,你帶著剩下的人跟在后面就行。” “嗯,你來安排好了! “還有,在經過沿途的幾個郡時,可以休息就休息,不用著急地趕路! “噢,好吧! 伊莎貝爾想到了亨利的新婚妻子,關心地問:“公爵夫人呢?她還是堅持回諾?斯羧赖念I地生活?” 亨利騎在馬上眺望著遠處的風景:“是啊。” “我的意思是,她也不想和你一起回里士滿郡?” “哈哈哈……伊莎貝爾,那里是充滿野蠻、暴力和混亂的北方,她連劍術都不會怎么和我去北方生活呢?” “亨利,瑪麗與你是有著合法的婚姻關系的,她的頭銜也由瑪麗夫人晉升為里士滿公爵夫人。如果有可能的話,你還是應該和她住在一起,如同薩里勛爵與他的薩里夫人那樣! “里士滿公爵夫人?哼,那是我父親為我安排的,也沒有得到我的同意,我還是經過正式冊封的里士滿公爵呢!” “那你打算和瑪麗一直分開居。俊 “等父親一回歸堂,我就和她離婚! 伊莎貝爾回想著亨利八世逝世的時間,現在離亨利八世逝世還有11年。難道這個白癡真打算和他的公爵夫人分居長達11年,連個里士滿公爵二世或是什么夫人也不想生? 亨利這時回想起昨伊莎貝爾對托馬斯·西摩熱情的態度,有些不高興地:“伊莎貝爾,你明明知道托馬斯爵士那個渾蛋是我和你共同的敵人,你怎么還要對他那么熱情?瑪麗還以為你喜歡上他了呢!” “什么?噢,這件事啊。亨利,難道你想讓我把手中的箭矢的鐵箭鏃插進他的眼球內,再讓他當場被我殺死?” “這么做當然可以讓我非常高興,可是殺他的理由好像……” “亨利,我們沒有證據證明暗殺事件是他搞出來的,所以我不能直接殺死他! “就算是這樣,你也不用對他那么熱情?” 伊莎貝爾抿嘴笑著,瞥了眼公爵:“如果我不這樣對待他,他肯定會看出我們對他已經有了戒備心。我們已經對他產生了戒備心,他還怎么實施下一次的暗殺呢?” 亨利有一種豁然開朗的感覺:“等他再雇傭一些雇傭兵來暗殺我的話,我就可以找到證據控訴他犯有謀殺罪和叛國罪!嗯,伊莎貝爾,你是怎么想到這么好的方法的?” “身體和力量都不如男性的女人,通常都會這么做! “沒錯,我也要提防瑪麗對我下毒,來謀奪我的財產! “這個白癡,他還以為身為名門望族的諾?斯羧赖呐畠旱默旣悤瓷纤哪屈c財產!彪[藏在伊莎貝爾那好看的笑容的背后,是如此這般對里士滿公爵的看法。 ——————————— 當下午日出之后,伊莎貝爾與5名衛從收拾好武器甲胄、食物、酒水及各種隨身物品后,帶上幾匹換乘馬快速地離開了里士滿公爵的莊園。她與衛從們計劃三之內趕回里士滿郡,必須要在亨利八世再次接到尋求救濟的信件之前徹底解決掉她親手策劃的顛覆活動。 在考慮到馬匹的奔跑極限的同時,一路日夜兼程從南方的王室自治鎮趕回到了里士滿郡。當一行六人在8月的第一個主日彌撒的下午風塵赴赴趕到諾丁漢城堡外時,她發現城堡內多了不少前來尋求郡督理救濟的郡內民眾。 顧不上休息,在城堡前跳下馬直奔城堡內的會客廳。此時,與眾鄉紳共同負責郡內所有事務的弗格森爵士正在和幾名紳士、約曼商討一些對民眾的補救事務。當客廳仆役引導伊莎貝爾進入到會客廳內時,鄉紳們立刻紛紛向她行禮問候。 鄉紳們離開后,身穿一件黑色的仿古希臘帶激凸的胸甲、兩臂前端佩戴著同款護臂、緊身褲及過膝高筒馬靴,腰部左右各系一柄短劍的伊莎貝爾坐在弗格森爵士一側:“爵士,和我現在的情況怎么樣了?” 弗格森用一種欣賞的眼光瞅著她的胸甲,笑著:“閣下,您的胸甲真漂亮,竟然還有女性的胸部?!” “該死,你要是喜歡的話,我可以讓人把爵士夫人請來讓你看上一下午!币辽悹柊欀碱^,發了陣牢騷。 “謝謝,閣下。呃,您知道這次是我讓您回來的吧?” “是的。好吧,現在可以告訴我,我與殿下離開后發生了什么事嗎?” 弗格森爵士在讓仆役為她送來一杯葡萄酒后,思忖著:“在您與殿下離開后,我就讓麥克唐納德那幫人按照您的要求攪亂郡內的治安秩序。” 伊莎貝爾平靜地:“麥克唐納德是他們的領頭人?” “是的,閣下,這群雇傭兵大都來自蘇格蘭!
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。