剛碼完字,看到有書友評論說,主角用兩個名字有點亂,最好統一一下。
這里也簡單做個解釋。
“方程”是主角穿越前的名字,天朝印記;“李政赫”是穿越后原身的名字,韓國印記。
之所以這么寫,或者說這么寫的原因,主要是做下區分。
畢竟方程的靈魂是天朝的,方程的肉身是李政赫的。之所以用“方程”這個名字,主要還是因為代入感的原因。
就像以前有書友評論說:你寫韓娛也就算了,竟然還不給主角安排個天朝人身份?
這話說的雖然有些emmmmm,但其實也從某點上說出了一部分書友們對主角“身份”的執念。
在韓國發展,當然韓國人的身份會更加順利。但如果寫“原裝”韓國人,又會令一部分書友感覺不爽。
所以,才有了這個“二合一”的設定。
即保留主角天朝人的名字,以作區分,增強代入感。又給了主角一個韓國人的身份,也能順利發展。
畢竟眾口難調,作者也只能勉勵為之。
當然了,上面的那些都是作者個人的片面的考慮,寫小說關鍵的還是要讓大家閱讀起來更流暢重要。
所以,這里也咨詢一下。
后續寫文的話,是繼續還用兩個名字寫作,以作區分;還是把名字統一一下,只用“李政赫”這個名字?
大家可以在本章評論,也可以在書評區留言。
作者會一一查看,根據大家的意見,做后續的調整。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。