“好吧,我答應了,”變形怪的聲音聽起來有些沮喪,他不停地翻騰,在護罩內重新轉變成鎮長的模樣,“我想我沒得選,對吧。”
“是的,你沒得選,”塞巴斯蒂安開口回答道,“如果你不愿意和我們合作,哪怕冒著惹怒你們教會的風險,我也會宰了你的。”
“哼,”變形怪冷著臉,揉了揉自己的肩膀,“我想也是。”
“好了,”他花了一小會兒的功夫修復我們造成的傷口,然后解除護盾,朝我們伸出手來,“既然我們已經休戰了,那就容許我在做個自我介紹。”
“我叫尤澤夫,”他說,“這是這個鎮長的名字,也是我的名字,很高興認識你們。”
“我是塞拉斯,”塞巴斯蒂安面色不改地報出一個假名,“塞拉斯·阿波菲斯,我也很高興我們能達成共識。”
“我是薩萊,”薩沃斯的名字顯然不能用在這兒,于是我又杜撰出一個新名字,“薩萊·諾亞拉。”
“我也懶得去管你們的名字是不是真名了,”他轉身打開房門,“至少我知道該如何稱呼你們了,跟我來吧。”
他走出圖書室,對著我們揮了揮手,“別猶豫了,這房間里什么都沒有。”
塞巴斯蒂安看向我,我知道他是在征求我的意見,于是我點點頭,跟著尤澤夫走出房間。
“在帶你們進入叢林之前,我建議你們去這兒的商店置辦一些東西,”尤澤夫帶著我們走出議事廳,然后轉過身看著我們,認真地建議道,“如果你們從來沒來過這么南邊的地方,那你們一定要做好完全的準備,自然在這兒和其他地方可是截然不同的兩個人。”
雖然我不打心眼里不想相信他,但他的眼神和動作都告訴我他沒有說謊。
“真是難得,”我半是嘲諷半是感慨地說道,“你居然真的會設身處地地為了我們考慮。”
“我也是為了我自己,”尤澤夫干笑了兩聲,“你們活下來的機會越大,就意味著我活下來的機會越大。”
“從這方面看,你倒算是個聰明人,”塞巴斯蒂安瞥了他一眼,“帶路吧。”
尤澤夫的確是個聰明人,他看出來塞巴斯蒂安并不想和他多做交流——不,準確來說,甚至不想聽他聒噪太多,于是他機靈地閉上嘴,在我們前面帶起路來。
他帶著我們穿過有些泥濘的小鎮街道,然后在一家只有一層的店鋪前停了下來。
這是一幢完全用木料制成的房子——一種我看不出來的木料。門口的階梯旁擺著一副人字形的告示牌,上面寫著“出售各種叢林探險用具!如果你第一次來到庫勒島,就進來看看吧!”
我又抬頭看了看店鋪的名字,“歡迎來到從林”,十分豪放野性的一個名字,如果不是叢字的一部分已經脫落,變成了從,那就更豪放了。
“就是這兒了,”尤澤夫對我們介紹道,“這兒的老板是這方面的行家,哪怕是十個法師加起來,也不如他在叢林里吃得開。”
他推開大門,并且在那個瞬間換上一副笑臉,哈哈大笑地走了進去。
“老約翰,你這老不死的怎么樣?”
我看著他極為熟練和親昵地和柜臺后面坐著的一個老者大聲地打著招呼,并擁抱在一起,突然產生了一種“如果變形怪去表演話劇和歌劇,一定能賺的盆滿缽滿”的想法。
“尤澤夫,”被變形怪稱作老約翰的人顯然有些意外,他放下手上的報紙,從吧臺后站起身來,“我這把老骨頭還算硬朗,你這好好先生今天怎么有空到我的粗野小店來做客?”
“哦,我當然不是來做客的,”尤澤夫搖搖頭,側過身子,把我們推到老約翰身前,“我給你帶來了兩個顧客,”尤澤夫說,“他們是從卡波菲斯來的探險家,想要在你這兒買些必需品。”
“卡波菲斯來的?”老約翰詫異地看了我們一眼,“不管你們是被尤澤夫拉來的,還是自己來的,我都要說,這是明智的做法。”
他嘴里說這話,人則走回吧臺后,一屁股坐了下去,“庫勒島的叢林和其他地方的森林可不一樣,你們在之后的探險中一定會慶幸你們先來了我這里,我敢向你們保證。”
“現在,隨便看看吧,貨架上的所有東西都對外出售,價格也標的一清二楚,恕不還價。如果對物品的功能有疑問,我會給你們做出解答。”
他說完這句話,便再次拿起報紙,不再理會我們。
我開始打量這家店鋪的裝潢,還有那些貨架上的商品。這家店鋪內部的面積比從外面看上去得到的結果要大上許多,兩邊的木墻上掛滿了展示臺,里面是各種各樣的奇特工具,其中的許多我在這之前從未見過。
店里的裝潢很簡單,基本上就是房屋原本的顏色和材質,只在吧臺后方,老約翰的頭上掛著一個大大的猛犸象頭骨。
兩根尖利的獠牙高高翹起,我猜這一定是老約翰年輕時的戰利品。
“我們很趕時間,約翰先生,”塞巴斯蒂安簡單地環視了一圈后,皺了皺眉,“我們此前從未來過叢林,我們對需要些什么也完全沒有頭緒。”
“那就讓我來給你們準備吧。”
老約翰放下報紙,站起身,走到柜臺前挑挑揀揀,沒一會我們面前就多出來了一大堆的東西。
“你確定這些都是我們需要的,老約翰?”
“當然,”帶著帽子的老人不悅地看了我一眼,就像是自己受到了冒犯一樣,“知道這是什么嗎?”他拿起一小罐像是油膏一樣的東西。
我當然不知道那是什么,于是只好搖了搖頭。
“這東西能在你被那些該死的,有你拳頭那么大的飛蚊叮咬只后救下你一條命。”他把那罐膏藥拋給我,“如果你沒這玩意,那些東西的毒素能讓你瘙癢難耐,最后抓爛自己的血肉。”
“還有這個,”他又抽出墊在一堆物資最底部的彎刀,“這東西用來給你們開路,你們不會想要徒手撇斷那些一眼看不到盡頭的灌木和荊棘的。”
“剩下的這些東西也都有它們各自的用處,你不會想要我在這兒把它們全給你介紹一遍吧?”老約翰看著我,“我會給你們準備一份說明,好讓你們知道這些東西都應該在什么時候使用,怎么使用。”
“很好,”我點點頭,“這些東西的確會對我們的旅程有所幫助,一共多少錢?”
老約翰的表現打動了我,哪怕這些東西都很貴,我也打算全部買下來,準備總是越多越好,這個道理在什么時候都適用。
“啊,當你們在叢林里遇到麻煩的時候,你們就會慶幸你們今天做了一個如此明智的選擇,”老約翰笑了起來,“一共是150枚金幣,斯特蘭的,帝國的,我都收。”
這些東西還真是不便宜,我暗暗嘖了嘖舌,一百五十枚金幣足夠一個中產家庭一年的生活花費了。
“這兒應該夠了,”我從腰間解下一個錢袋,坦普盧子爵不止送給我一艘游艇,還送給我許多的金幣和帝國的金普洱,“這是為了能讓你處理各種問題,并在任何地方進行補給。”那個生性豪爽的貴族是這么說的。
老約翰頭也不抬地伸出一只手,那個錢袋就像是長了眼睛一般,直直地落在他的手中。
“嗯……”老約翰握住錢袋,輕輕顛了顛,然后滿意地點點頭,“白金幣,成色很好,你們的賬結清了,這些東西現在屬于你們,本店還額外附贈兩個叢林背包和兩把皮質刀鞘。”
“你不打開看看?”我好奇地看著老約翰,在顛了顛錢袋之后他似乎就確認了里面是什么,直接把錢袋丟到了他的柜臺底下。
“不需要,”老約翰翻過一頁報紙,“你的錢袋里是十五枚白金紀念幣,這種東西只有貴族會用,所以不用擔心是假冒的。至于數量是怎么判斷的,那就是我的經驗了,年輕人。”
“總而言之,我們之間的交易已經完成了,”老約翰伸出手,從柜臺后丟給我們兩個大型的皮質背包,“這是送給你們的背包,你們的刀鞘綁在背包側面。”
我接過皮質背包,一種厚實粗糙的觸感從我的指尖傳來,背包上的針線十分細密,皮革看起來像是牛皮。
光從觸感和視覺來判斷,這個背包的質量完全稱得上上等,絕對是出門在外的最好選擇。
我解開扎得很緊的繩索,打開背包——里面的空間也比我預料的要大上一些,看上去足夠裝下兩倍于我們買來的東西,當然,不算那兩把鋒利的彎刀。
“所有東西我都給你們拿了兩份,”老約翰的聲音繼續傳來,“方便你們分配。”
“非常好,”塞巴斯蒂安背上背包,把彎刀插進皮質的刀鞘里,“這些東西能給我們帶來極大幫助的。”
“我們走吧,”我把刀鞘系在腰間,“如果現在出發,我們今天就能深入叢林。”
“我沒意見,”尤澤夫聳了聳肩,“只要你們準備好了,我們就出發。”
“我沒聽錯吧,尤澤夫,”老約翰再次放下報紙,詫異地看著尤澤夫,“你要和他們一起進入叢林?”
“不是進入叢林,伙計,”尤澤夫做了個讓人放松的手勢,“只是給他們指出一條路,別太緊張了。”
“那就好,”老約翰重新坐了回去,“你那身板可沒辦法在叢林里活過一天。”
尤澤夫沒有理會他,自顧自地走出了店鋪,只剩下老約翰對著他的背影聳了聳肩,“好吧,看起來是我自作多情了。”
我嘆了口氣,塞巴斯蒂安的選擇是對的,如果尤澤夫已經遇害的事情被曝光,很難想象像老約翰這樣的人會有什么樣的反應,他們看起來感情不錯。
當然,我是指原本的尤澤夫和老約翰,我想這個變形怪是不會有感情的。
“走吧,”在商店門口等著我們的尤澤夫見我們都走了出來,對著我們招了招手,“沿著鎮里的主道,一路往北走,半個小時后我們就能進到叢林里了。”
我們跟著尤澤夫一路北上,穿過整個鎮子,前往那片充滿未知的叢林。
越往北方去,道路兩邊的建筑就越少,當道路兩邊再也沒有建筑出現的時候,我知道我們已經徹底走出了鎮子的范圍。
我想起之前肯威船長的形容,如果說鎮子是文明的邊界,那我們現在應該算是徹底踏出了文明之光籠罩的范圍。
隨著我們繼續前進,我們腳下的路況也越變越糟糕,起初我們還走在一條勉強算是路的泥濘小徑上,到了后來,我們完全就是在荒野中硬生生地走出一條新的路來。
很難想象我們在這種環境下跋涉半個小時之久——這比強行軍一個小時還要疲憊。當那片郁郁蔥蔥,生機盎然的叢林終于出現在我面前的時候,我的心底突然涌起一股熱流。一種如釋重負的感覺涌上心頭。
“你們以為到這兒就結束了?”尤澤夫看著我們,嘿嘿一笑,“不,艱苦的旅程才剛剛開始。”
“那我們就出發,”我以劍做杖,一步一個腳印朝前方走去,“至少我們還有你為伴。”
“說說吧,變形怪尤澤夫先生,”我一邊往前走,一邊和這個變形怪閑聊起來,這能幫助我轉移注意力,好讓我不再注意我那兩條痛的快要斷掉的腿,“在最初的那些日子里,你是什么人?”
“最開始?”尤澤夫露出思索的表情,“最開始我不是人,然后我吞噬了第一任鎮長,一個充滿干勁的男人,再然后是第二任,一個風情萬種的女人。最后就是你們看到的尤澤夫。”
“以我們的標準來看,你算是罪惡多端了。”
“但是對我來說這很正常,”尤澤夫說道,“我不是人類,在吸食第一個人類之前,我并沒有類似的道德觀,我的所作所為也無法談得上是犯罪。”
“但這也給你帶來了一些副作用,”我笑著說道,“你現在的思考方式和道德觀都和人類一般無二。看起來在你吸食那些人類,提取他們記憶的同時,他們的記憶也改變了你。”
“嗯……啊,確實,”尤澤夫愣了愣,然后笑了起來,“很難想象這么有哲理的話是從一個如此年輕的小伙子嘴里說出來的。我的確被那些紛紛擾擾的記憶同化成了半個人類,但我并不在意,也不抵觸。”
“啊,我們到了,”尤澤夫突然望向前方,原本只算是視野里一個小點的叢林變成了連綿的一大片,而我們就站在叢林和草原的分界線上。
“做好準備吧,先生們,”變形怪回過頭來看著我們,“我們的冒險正式開始啦!”
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。