“你們嗯你們的我是說,你們的一些人跟跟這些事件有關(guān),是嗎?”
福吉非常嚴(yán)厲地瞪著首相。
“當(dāng)然是這樣。”他說,“你肯定明白是怎么回事?”
沒錢看小說?送你現(xiàn)金r點(diǎn)幣,限時(shí)1天領(lǐng)取!關(guān)注公眾號(hào),免費(fèi)領(lǐng)!
“我”首相遲疑著。
正是這種狀況,使他不太喜歡福吉的來訪。
他畢竟是堂堂的首相,不愿意有人讓他感覺自己是個(gè)什么都不懂的小學(xué)生。
可是,自他當(dāng)上首相的第一個(gè)晚上與福吉的第一次見面起,情況就是這樣。
他還清楚地記得當(dāng)時(shí)的情景,就好像是昨天剛發(fā)生的事情,他知道他至死也忘不了那段記憶。
當(dāng)時(shí)他獨(dú)自站在這間辦公室里,品味著經(jīng)歷了那么多年的夢想和精心謀劃之后,終于獲得成功的喜悅,突然,他聽見身后傳來一聲咳嗽,就像今晚一樣,他轉(zhuǎn)身一看,是那幅丑陋的小肖像在跟他說話,通報(bào)說魔法部部長要來拜訪他。
自然地,他以為這是長期的競選活動(dòng)和選舉的壓力導(dǎo)致他的精神有點(diǎn)失常。
他發(fā)現(xiàn)一幅肖像在跟他說話時(shí)確實(shí)驚恐極了,這還不算,后來又有一個(gè)自稱是巫師的人從壁爐里跳了出來,跟他握手,他更是嚇得不知所措。
他一言不發(fā),福吉友好地解釋說如今仍有巫師秘密地生活在世界各地,還安慰他說這些事用不著他來操心,因?yàn)槟Хú坑胸?zé)任管理整個(gè)巫師界,不讓非巫師人群知道他們的存在。
福吉說,這是一件相當(dāng)艱巨的工作,簡直無所不包,從規(guī)定如何認(rèn)真負(fù)責(zé)地使用飛天掃帚,到控制和管轄所有的火龍。
福吉說完之后,還像慈父一樣拍了拍仍然瞠目結(jié)舌的首相的肩膀。
“不用擔(dān)心,”他說,“你多半不會(huì)再見到我了。只有在我們那邊出了嚴(yán)重的麻煩,有可能影響到麻瓜,就是那些非巫師人群的時(shí)候,我才會(huì)來打擾你。
除此之外,你就順其自然好了。對(duì)了,我還得說一句,你接受這件事的態(tài)度比你那位前任強(qiáng)多了。
他以為我是他的政敵派來的一個(gè)騙子,要把我扔出窗外呢。”
這時(shí),首相終于找到機(jī)會(huì)能說話了。
“這么說,你不是騙子?”
這是他僅存的一點(diǎn)渺茫的希望。
“不是,”
福吉溫和地說,“對(duì)不起,我不是。
你看。”
說著他一揮魔杖,就把首相的茶杯變成了一只沙鼠。
“可是,”首相注視著他的茶杯在啃他的下一次演講稿,上氣不接下氣地說,“可是,為什么為什么沒有人告訴過我?”
“魔法部部長只在執(zhí)政的麻瓜首相面前暴露自己的身份。”
福吉說著把魔杖重新插進(jìn)了衣服里面,“我們認(rèn)為這樣最有利于保持隱蔽。”
“可是,”首相用顫抖的聲音說,“為什么前任首相沒有提醒我”
聽了這話,福吉竟然笑出聲來。
“我親愛的首相,難道你會(huì)去跟別人說嗎?”
福吉仍然呵呵地笑著,往壁爐里扔了一些粉末,然后跨進(jìn)翠綠色的火苗,呼的一聲就消失了。
首相一動(dòng)不動(dòng)地怔在那里,他知道,只要他還活著,是絕對(duì)不敢跟任何人提起這場會(huì)面的,在這大千世界里,有誰會(huì)相信他呢?
過了一段時(shí)間,他那顆受了驚嚇的心才慢慢平靜下來。他曾經(jīng)試圖說服自己,那個(gè)什么福吉只是一個(gè)幻覺,是因?yàn)楦傔x活動(dòng)弄得他心力交瘁,睡眠不足,才出現(xiàn)了這樣的幻覺。
為了擺脫所有會(huì)讓他想起這場不愉快會(huì)面的東西,他把那只沙鼠送給了歡天喜地的侄女,還吩咐他的私人秘書把那個(gè)通報(bào)福吉來訪的小個(gè)子丑八怪的肖像取下來。
可令他大為沮喪的是,那幅肖像竟然怎么也弄不走。
他們動(dòng)用了幾位木匠、一兩個(gè)建筑工人、一位藝術(shù)史專家,還有財(cái)政大臣,費(fèi)了九牛二虎之力想把它從墻上撬下來,都沒有成功。
最后首相不再嘗試了,只是一門心思地希望那玩意兒在他任期之內(nèi)一直保持靜止和沉默。
偶爾,他可以肯定他的眼角瞥見畫像里的人在打哈欠或撓鼻子,有一兩次甚至走出了畫框,只留下空空的一片土灰色帆布。
不過,首相訓(xùn)練自己不要經(jīng)常去看那幅畫像,每當(dāng)出現(xiàn)這類蹊蹺的事情時(shí),他總是堅(jiān)決地告訴自己是他的眼睛出現(xiàn)了錯(cuò)覺。
后來,也就是三年前,在一個(gè)像今天這樣的夜晚,首相一個(gè)人待在辦公室里,那幅畫像又通報(bào)福吉即將來訪,緊接著福吉就從壁爐里躥了出來,渾身濕得像只落湯雞,一副驚慌失措的樣子。
首相還沒來得及問他為什么把水都滴在了阿克斯明斯特絨頭地毯上,福吉就氣沖沖地嘮叨開了,說的是一座首相從來沒聽說過的監(jiān)獄,一個(gè)被稱作“小灰狼”布萊克的男人、一個(gè)聽著像是霍格沃茨的什么東西,還有一個(gè)名叫哈利波特的男孩,首相聽得云里霧里,根本不知道他在說些什么。
“我剛從阿茲卡班過來。”
福吉一邊喘著粗氣說,一邊把圓頂高帽帽檐里的一大堆水倒進(jìn)了他的口袋,“你知道的,在北海中央,這一路可真夠嗆攝魂怪造反了”
他打了個(gè)寒噤,“他們以前從來沒有發(fā)生過越獄事件。
總之,我必須上你這兒來一趟,首相。
布萊克是個(gè)著名的麻瓜殺手,而是很可能準(zhǔn)備加入神秘人一伙當(dāng)然啦,你連神秘人是誰都不知道!”
他無奈地望了首相片刻,說道,“唉,坐下,坐下吧,我最好跟你詳細(xì)說說來一杯威士忌吧”
明明是在他這位首相的辦公室,對(duì)方卻吩咐他坐下,還請(qǐng)他喝他自己的威士忌。
首相本來是很惱火的,但他還是坐下了。
福吉抽出魔杖,憑空變出了兩只大玻璃杯,里面滿是琥珀色的液體,他把其中一杯推到首相手里,然后又拖過來一把椅子。
福吉說了一個(gè)多小時(shí),說到某個(gè)地方時(shí),他竟不肯把一個(gè)名字大聲說出來,而且寫在一張羊皮紙上,塞進(jìn)了首相那只不拿威士忌的手里。
最后,福吉起身準(zhǔn)備離開了,首相也站了起來。
“這么說,你認(rèn)為”他瞇起眼睛看了看左手里的那個(gè)名字,“伏地”
“那個(gè)連名字都不能提的魔頭!”
“對(duì)不起你認(rèn)為那個(gè)連名字都不能提的魔頭還活著,是嗎?”
“是啊,鄧布利多是這么說的,”福吉說著把細(xì)條紋的斗篷在下巴底下掖緊,“可是我們一直沒有找到他。
依我看,他只有得到支持才會(huì)構(gòu)成危險(xiǎn),所以我們要擔(dān)心的是布萊克。
你會(huì)把那個(gè)警告公布出去的吧?
太好了。
行了,我希望我們不會(huì)再見面了。
首相,晚安。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。